Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
RP4400
gB
TEK4 HigH inTEnsiTy LED FLasHLigHT
LamPE DE POCHE À LED HaUTE inTEnsiTÉ TEK4
FR
DE
TEK4 HOCHLEisTUngs LED TasCHEnLamPE
Es
LinTERna LED TEK4 DE aLTa inTEnsiDaD
iT
TORCia LED aD aLTa inTEnsiTÀ TEX4
nL
TEK4 HOgE inTEnsiTEiT LED-ZaKLamP
PT
LanTERna LED DE aLTa inTEnsiDaDE TEK4
DK
TEK4 KRaFTig LED-LygTE
sE
TEK4 HÖginTEnsiV LED-FiCKLamPa
Fi
TEK4 KiRKas LED-TasKULamPPU
TEK4 HøyinTEnsiV LED LyKT
nO
RU
TEK4 – ВЫСОКОЭФФЕКТИВНЫЙ СВЕТОДИОДНЫЙ КАРМАННЫЙ ФОНАРЬ êìäéÇéÑëíÇé èé ùäëèãìÄíÄñàà
TEK4 LATARKA LED WYSOKIEJ JASNOŚCI
PL
CZ
VysOCE sVíTiVá LED sVíTiLna TEK4
TEK4 NAgY FÉNYEREJŰ LED-ES ELEMLÁMPA
HU
RO
LANTERNĂ Cu LED DE MARE INTENSITATE TEK4
AugSTAS INTENSITĀTES TEK4 LED ZIbSPuLDZE
LV
LT
TEK4 DIDELIO gALINguMO LED ŽIbINTAS
EE
TEK4 KÕRg-VaLgUsTUgEVUsEga LED-TasKULamP
HR
TEK4 BLJEsKaLiCa VisOKOg inTEnZiTETa s LED DiODOm KORisniČKi PRiRUČniK
si
TEK4 ZELO inTEnZiVna LED sVETiLKa
LED BaTERKa TEK4 s VysOKOU inTEnZiTOU sVETLa
sK
gR
ΦΑΚΟΣ LED ΥΨΗΛΗΣ ΦΩΤΕΙΝΟΤΗΤΑΣ ΤΕΚ4
TEK4 YÜKSEK PARLAKLIKTA LED EL FENERİ
TR
UsER's manUaL
manUEL D'UTiLisaTiOn
BEDiEnUngsanLEiTUng
manUaL DE UTiLiZaCiÓn
manUaLE D'UsO
gEBRUiKERsHanDLEiDing
manUaL DE UTiLiZaÇÃO
BRUgERVEJLEDning
insTRUKTiOnsBOK
KÄyTTÄJÄn KÄsiKiRJa
BRUKsanVisning
INSTRuKCJA ObSŁugI
náVOD K OBsLUZE
HasZnáLaTi ÚTmUTaTÓ
manUaL DE UTiLiZaRE
ĪPAŠNIEKA LIETOŠANAS PAMĀCĪbA
EKsPLOaTaVimO insTRUKCiJa saVininKUi
KASuTAJA KÄSIRAAMAT
uPORAbNIŠKI PRIROČniK
NÁVOD NA POuŽITIE
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
KULLanim KiLaVUZU
1
7
14
22
29
36
43
50
56
63
69
76
85
93
100
107
114
121
128
135
142
148
154
161
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ryobi RP4400

  • Page 2 DEsCRiPTiOn Fig. 1 Fig. 2...
  • Page 3 important! It is essential that you read the instructions in this manual before operating this machine. attention ! Il est indispensable que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant la mise en service de l’appareil. achtung! Bitte lesen Sie unbedingt vor Inbetriebnahme die Hinweise dieser Bedienungsanleitung. ¡atención! Es imprescindible que lea las instrucciones de este manual antes de la puesta en servicio.
  • Page 11: Instructions De Sécurité Importantes

    Français insTRUCTiOns DE sÉCURiTÉ imPORTanTEs accrue doit être exercée lorsque ce produit est utilisé à proximité d’enfants. Pour réduire le risque de décharge électrique, n’exposez aVERTissEmEnT ■ pas la batterie ou les composants internes de la lampe Lisez l’ensemble du manuel utilisateur. Le non- de poche à...
  • Page 12 Français insTRUCTiOns DE sÉCURiTÉ imPORTanTEs remise extérieure ou dans un véhicule. Ne laissez pas les enfants utiliser la lampe de poche ■ Ne mettez pas la lampe de poche ou le pack batterie sans surveillance. Ce n’est pas un jouet. ■...
  • Page 13: Utilisation Et Entretien De La Lampe De Poche

    Français insTRUCTiOns DE sÉCURiTÉ imPORTanTEs N’utilisez pas ce produit si le couvercle de la batterie est ■ absent ou non installé. Ne travaillez pas en extension. Gardez un bon appui et ■ un bon équilibre en toute circonstance. Un bon appui et RÈgLEs DE sÉCURiTÉ...
  • Page 14 Français insTRUCTiOns DE sÉCURiTÉ imPORTanTEs Conservez ce manuel. Reportez-vous-y fréquemment et ■ utilisez-le pour apprendre le fonctionnement du produit Les batteries sont susceptibles d’exploser en présence aux autres personnes susceptibles de s’en servir. Si ■ d’une source d’embrasement, telle qu’une veilleuse. vous prêtez ce produit à...
  • Page 15: Caractéristiques

    15 cm et 1m de profondeur. La résistance à l’eau n’est valable que si le couvercle de la batterie est en place. mODÈLE PaCK BaTTERiE CHaRgEUR (non compris) (non compris) aP4001 RP4400 aP4700...
  • Page 16: Entretien Général

    Français EnTRETiEn PROTECTiOn DE L’EnViROnnEmEnT EnTRETiEn gÉnÉRaL Recyclez les matières premières au lieu de les jeter aux ordures ménagères. Pour protéger Essuyez périodiquement le pack batterie, la lampe de poche, l'environnement, l'outil, les accessoires et les ainsi que le chargeur avec un chiffon sec et propre pour en retirer les poussières et les saletés.
  • Page 17 Français symBOLEmBOLs Veuillez lire attentivement le mode d’emploi avant de démarrer la machine. Alerte de Sécurité Recyclez les machines électriques hors Volts d’usage Les produits électriques hors d’usage ne Tours ou coups par minute doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
  • Page 171: Warranty Statement

    - COnDiTiOns All Ryobi products are guaranteed against manufacturing defects Ce produit Ryobi est garanti contre les vices de fabrication et les and defective parts for a period of twenty four (24) months from pièces défectueuses pour une durée de vingt-quatre (24) mois, à...
  • Page 183: Konformitätserklärung

    DECLaRaTiOn OF COnFORmiTy DECLaRaCiÓn DE COnFORmiDaD We declare under our sole responsibility that this product is Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este in conformity with the following standards or standardized producto es conforme a las siguientes normas o documentos documents.
  • Page 188 85-187-R01...

Table des Matières