Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
R18SPL
ORIGINAL INSTRUCTIONS
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS
OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER
ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS
OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE
ORIGINAALJUHENDI TÕLGE
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA
PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL
ORIJ NAL TALIMATLARIN TERCÜMESI
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
EL
loading

Sommaire des Matières pour Ryobi R18SPL

  • Page 1 VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE ORIGINAALJUHENDI TÕLGE PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL ORIJ NAL TALIMATLARIN TERCÜMESI R18SPL...
  • Page 2 (EN) Important! This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
  • Page 13 Votre projecteur a été conçu en donnant priorité à la Ne fixez pas directement le faisceau lumineux du projecteur. Ne démontez pas le produit. UTILISATION PREVUE Ne laissez aucun enfant utiliser le produit. Le projecteur est conçu pour éclairer des objets à distance Ne tentez pas de modifier ce produit ou de créer et des espaces nécessitant davantage de luminosité.
  • Page 14 5. Adaptateur 12 V conseil au transporteur pour de plus amples informations. ENTRETIEN AVERTISSEMENTS DE SECURITE RELATIFS AUX Seules des pièces de rechange RYOBI d’origine doivent BATTERIES être utilisées en cas de remplacement. L'utilisation Ne mettez pas les appareils alimentés par batterie de toute autre pièce est susceptible de présenter un...
  • Page 15 Ne regardez pas la source de lumière. Les produits électriques hors d’usage ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Recyclez-les par l’intermédiaire des structures disponibles. distributeur pour vous renseigner sur les conditions de recyclage. SYMBOLES PRESENTS DANS LE MANUEL Remarque Pièces détachées et accessoires vendus séparément...
  • Page 49 VAROVÁNÍ POZOR POZOR...
  • Page 58 48 | Latviski...
  • Page 61 atskirai PAVOJUS ATSARGIAI ATSARGIAI...
  • Page 69 OPOZORILO POZOR POZOR Slovensko |...
  • Page 72 SYMBOLY V NÁVODE Poznámka samostatne VAROVANIE poranenie. UPOZORNENIE UPOZORNENIE...
  • Page 74 °C °C...
  • Page 88 English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português Caractéristiques de l’appareil producto produto 18V dual power LED Faisceau LED 18 V 18 V Dual-Power LED- Foco LED de 18 V y Faretto a LED 18 V a LEDS de 18V com spotlight double alimentation Strahler...
  • Page 90 English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português Battery and charger Batterie et chargeur Akku und Ladegerät Batería y cargador Batteria e caricatore Accu en lader Bateria e carregador Pack batterie Kompatible Akkus Packs de Batería Gruppo batterie Compatible battery Compatibel accupack Baterias compatíveis (não compatible (non (nicht im Lieferumfang...
  • Page 92 à choc, etc. For servicing, the product must be sent or presented to a RYOBI authorised certains pays, votre revendeur RYOBI se chargera d'envoyer le produit à un centre de réparation RYOBI. Lorsque vous envoyez un produit à un the product to the RYOBI service organisation.
  • Page 100 RYOBI ® „RYOBI ® – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – u.t.t. garantija. agents.
  • Page 103 ® ® – – – – – – – – – – – – – Industries. – – – – – – – – – – – – –...