Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ART.:9512 N – 9512 NSP – 10019 NBT
ESPLOSO MOTORE E TRITACARNE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour REBER 9512 N

  • Page 1 ART.:9512 N – 9512 NSP – 10019 NBT ESPLOSO MOTORE E TRITACARNE...
  • Page 2 Description 9512 N 9512 NSP 10019 NBT MOTORE ELETTRICO 1004 A 1004 A 1004 AN ELECTRIC MOTOR – MOTEUR ELECTRIQUE FLANGIA RIDUTTORE 1014 L8 1014 L8 1014 L8N INT. REDUCER – FLANGE MOTEUR GUARNIZIONE RIDUTTORE 1032 A 1034 NU GASKET –...
  • Page 3 Il manuale deve essere conservato in buono stato e riposto in luogo facilmente accessible per una rapida consultazione  Reber segue una politica di continua ricerca, evoluzione e modifica dei propri prodotti in campo normativo, tecnico, ecologico e commerciale, eventuali difformita’ del prodotto rispetto al presente libretto di istruzioni, sono conseguenza di questo processo.
  • Page 4 - Per evitare ogni rischio di choc elettrico, non immergere l’apparecchio in acqua e non utilizzarlo se l’apparecchio stesso, la spina o il cavo spina sono bagnati. - Ogni tipo di intervento sull’apparecchio, comprese le operazioni di pulizia e manutenzione, deve essere effettuato con il cavo spina disinserito dalla presa di corrente.
  • Page 5 I tritacarne elettrici REBER sono predisposti per il funzionamento con piastre aventi fori di diametro da mm. 3 a mm. 12. REBER srl declina ogni responsabilità riguardo a danni e incidenti derivanti dall'uso di piastre aventi fori di diametro maggiore di 12 mm.
  • Page 6 I tritacarne elettrici REBER sono predisposti per il funzionamento con piastre aventi fori di diametro da mm. 3 a mm. 8. REBER srl declina ogni responsabilità riguardo a danni e incidenti derivanti dall'uso di piastre aventi fori di diametro maggiore di 8 mm.
  • Page 7 The handbook should be kept in good conditions and stored in an easily accessible place for rapid reference.  Reber is in a continues development of its products to improve technical, safety, ecological and commercial features; products could be different from this data sheet due to this non stop evolution.
  • Page 8 Domesti use: All Reber products are covered against manufacturing defects by a 24 month guarantee. The warranty runs from the date of purchase. The purchasing date shall be that indicated on the receipt issued when the dealer delivers the machine. The manufacturer undertakes to repair free of charges those parts showing manufacturing defects within the warranty period, or to replace these free of charge.
  • Page 9 “Reber” electric meat choppers are fitted for operation with plates having holes of diameter  from 3 mm to 12 mm. Reber decline all liability concerning damage or accidents deriving from using plates having holes of diameter greater than 12 mm.
  • Page 10 (8). Remove the cast iron body (7) from the reduction gear cover (6), then wash, carefully dry and if necessary grease all the parts that have come into contact with the meat. “Reber” electric meat choppers are fitted for operation with plates having holes of diameter from 3 mm to 12 mm. Reber decline all liability concerning damage or accidents deriving from using plates having holes of diameter greater than 12 mm.
  • Page 11 RESPONSABILITE DU CONSTRUCTEUR Le constructeur n’est pas responsable en cas de défaut ou d'endommagement dû à la non connaissance ou à la non-application des instructions de cette notice, y compris l’utilisation non conforme et les éventuelles modifications et/ou l’installation d’accessoires non prevus par le constructeur. Le constructeur ne garantit pas la conformité...
  • Page 12 Usage Domestique : Les produits Reber sont couverts par la garantie européenne pour les défauts de fabrication. Sa validité est de 2 ans dès l’achat. La garantie entre en vigueur à partir de la date d’achat. La date d‘achat est la date indiquée sur la facture/ticket de caisse délivré lors de l’achat par le revendeur. En cas d’absence de celuici, il est possible de voir l’année de construction sur l’étiquette de données techniques placée par Reber sur la base du...
  • Page 13 Ne jamais utiliser l’appareil avec les mains humides ou à pieds nus Ne jamais utiliser l’appareil dans des lieux de travail humides ou si le support est humide Ne jamais utiliser ou nettoyer l’appareil avec des jets d’eau Ne jamais débrancher l’appareil en tirant par le câble ...
  • Page 14 déposer le corps en fonte (7) du couvercle du réducteur (6), laver et sécher soigneusement toutes les parties en contact avec la viande. Avant toute mise en route, s’assurer que la bague de serrage soit vissée de manière à bien maintenir la grille mais sans forcer.
  • Page 15 Tritacarne Professionali – Mincer for prof. Use – Hachoirs à usage professionnel Modello - Model – Modèle: 9512 N – 9512 NSP – 10019 NBT Il sottoscritto dichiara in conformità alla normativa di armonizzazione dell’Unione Europea che il material di cui sopra e’ conforme alle...

Ce manuel est également adapté pour:

9512 nsp10019 nbt