Télécharger Imprimer la page

Husqvarna Special 40 Manuel D'atelier page 58

Masquer les pouces Voir aussi pour Special 40:

Publicité

10
.!,,,,.
'r.'
-----
,. ,,
,,,.:!,:8,
.=.
'.
x
'. .
~' J
Lyft bort cylindern med vidhangande
tandsystem
och vevaxel.
Take away the cylinder with igniiion system and the crankshaft.
Den Zylinder mit der befestigten Zundanlage und Kurbelwelle abnehmen.
Deposer Ie cylindre avec Ie circuit electrique et Ie vilebrequin.
Quitar el cilindro con el sistema de encendido
y el ciguehal.
Lyft bort vevaxeln
komplett
med kullager och kolv ur cylindern.
Take away the crankshaft compl. with ball bearings and piston from the
cylinder.
Die Kurbelwelle komplett mit Kugellager und Kolben aus dem Zylinder her-
ausnehmen.
Sortir Ie vilebrequinavec Ies roulements et Ie piston.
Quitarel ciguerial completo con el rodamiento de bolas y el piston del cilindro.
Demontera kolven och n~llagret fr~n vevstaken.
Remove the piston and the needle bearing from the connecting rod.
Den Kolben und das Nadellager von der Kolbenstange abbauen.
Degager piston et roulement a aiguilles du vilebrequin.
Desmontar
el piston y el cojinete de agujas de la biela.
Ta bort oljepumpsdrevet fr% vevaxeln med hjalp av avdragare
nr 5033818-17.
Remove the oil pump worm gear from the crankshaft by usingpuller
Ref. No. 5033818-17.
Den Olpumpenantrieb mit dem Abzieher Nr. 5033818-17
von der Kurbel-
welle entfernen.
Deposer Ie pignon d'entrainement de la pompe a huile, situe surle vilebre-
quin, a I'aide de I'extracteur n"5033818-17.
Quitar el pihon de la bomba de aceite del ciguehal utilizando el extractor
nro. 5033818-17.
61

Publicité

loading