Télécharger Imprimer la page

Husqvarna Special 40 Manuel D'atelier page 34

Masquer les pouces Voir aussi pour Special 40:

Publicité

8
Rengor alla delar och kontrollera dem avseende slitage.
Byt slitna eller skadade delar.
Clean allpatis and check them for wear.
Exchange worn or damaged parts.
Alle Teile reinigen und auf Verschleiss uberprufen.
Verschlissene oder beschadigte Teile auswechseln.
Nettoyer toutes /es pieces et contrbler Ieur etat d'usure.
Remplacer Ies pieces usees ou endommagees.
Limipiar todas Ias piezas y controlar si estan desgastadas.
Cambiar Ias piezas desgastadas o dahadas.
Demontera oljepumpens drivhjulfr% vevaxeln med hjalp av en avdragare.
Disassemble the worm gear of the oil pump from the crankshaft by usinga
puller.
I
Mittels eines Abziehers das Schneckenrad der Olpumpe von der Kurbel-
welle abziehen.
Deposer a I'aide d'un extracteur Ie pignon de la pompe 2 huile situee sur Ie
vilebrequin.
Desmontar del ciguehal, utilizando un extractor, el pirion de propulsion de
la bomba de aceite.
69"
Montering
Montera oljepumpens drivhjul pa vevaxeln. Anvand en Iamplig dorn och
kontrollera att hjulet Iigger an mot ansatsen pa vevaxeln.
Assembly
Assemble the worm gear of the oil pump on the crankshaft. Use a proper
drift and check that wheel bears against the collar on the crankshaft.
Montage
Das Schneckenrad der Olpumpe an der Kurbelwelle wieder einbauen.
Einen passenden Dorn verwenden und darauf achten, class das Rad am
Kurbelwellenansatz richtig anliegt.
Montage
Monter Ie pignon de la pompe a huile sur Ie vilebrequin.
Utiliser un mandrin approprie et s'assurerque Iepignon est en appui contre
I'epaulement du vilebrequin.
Montaje
Montar el pition de accionamiento de la bomba de aceite en el ciguehal.
Utilizar un mandril adecuado y comprobar que el pir70nhace contacto con
el borde del cigtiehal.
36

Publicité

loading