Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

HANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUCTION BOOKLET
NÁVOD K POUŽITÍ
MICROGOLFOVEN
FOUR A MICRO-ONDES
MIKROWELLENGERÄT
MICROWAVE OVEN
DO2014G
PRODUCT OF

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Domo DO2014G

  • Page 1 HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION BOOKLET NÁVOD K POUŽITÍ MICROGOLFOVEN FOUR A MICRO-ONDES MIKROWELLENGERÄT MICROWAVE OVEN DO2014G PRODUCT OF...
  • Page 2 DO2014G GARANTIEVOORWAARDEN Dit apparaat heeft een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken, welke aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. Wanneer dergelijke gebreken voorkomen, zal het apparaat, indien nodig vervangen of gerepareerd worden.
  • Page 4 DO2014G Type nr. Apparaat N° de modèle de l’appareil DO2014G Type nr des Gerätes Type nr. of appliance Model Naam Nom .............................. Name Jméno Adres Adresse ............................Address Adresa Aankoopdatum Date d’achat ........................... Kaufdatum Date of purchase Datum nákupu,podpis a razítko Tel : ..........................
  • Page 5: Recyclage Informatie

    DO2014G RECYCLAGE INFORMATIE Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden ge- bracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor...
  • Page 8 DO2014G Wanneer het elektrisch snoer beschadigd is, moet het vervangen worden door de fabrikant, zijn dienst naverkoop of een gelijkaardig gekwalificeerd persoon, om ongelukken te voorkomen. Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son ser- vice après-vente ou toute autre personne qualifiée, pour éviter tout accident.
  • Page 18: Mesures De Precaution Afin D'eviter L'exposition Aux Micro-Ondes

    Quand cet appareil n’est pas suffisamment et correctement entretenu, cela peut endommager l’appareil et provoquer un mauvais fonctionnement ou une situation dangereuse. SPECIFICATIONS MODELE : DO2014G VOLTAGE : 230V~50Hz COURANT ENTREE MICRO-ONDES : 1270W COURANT MICRO-ONDES...
  • Page 19 DO2014G fiche de la prise et gardez la porte fermée, pour éteindre des flammes éventuelles. Ne laissez pas trop cuire les aliments. N’utilisez pas le four pour stocker des objets. Ne gardez pas de pain, de gateaux, etc. dans le four.
  • Page 20: Conservez Ces Mises En Garde

    DO2014G Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que: – des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements professionnels; – des fermes; – l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel;...
  • Page 21 DO2014G Remplissez un récipient adapté au micro-ondes avec 250 ml d’eau froide. Placez le récipient avec l’objet à tester dans le four à micro-ondes. Allumez le micro-ondes à la puissance maximale, pendant 1 min. Touchez prudemment l’objet. Quand l’objet vide est chaud, il n’est pas adapté à...
  • Page 22: Installation Du Plateau Tournant

    DO2014G Matériel de cuisine en métal ou avec une finition en métal. Le métal fait écran entre les aliments et l’énergie du micro-ondes. Une finition en métal pourrait provoquer des étincelles. Fermetures en métal: pourrait provoquer des étincelles et pourrait causer un feu dans le four.
  • Page 23: Utilisation

    DO2014G après-vente le plus près. INSTALLATION Retirez tout le matériel d’emballage et les accessoires. Contrôlez si le four présent des dégâts, comme des bosses ou une porte endommagée. N’utilisez pas le four s’il est endommagé. 1. Choississez l’endroit où vous voulez installer votre micro-ondes, avec suffisamment d’espace libre pour permettre l’arrivée et la sortie d’air.
  • Page 24: Cuisson Au Gril

    DO2014G La puissance du four à micro-ondes est répartie de façon suivante: P100 : puissance du four à micro-ondes à 100 % P80 : puissance du four à micro-ondes à 80% P50 : puissance du four à micro-ondes à 50% P30 : puissance du four à...
  • Page 25: Dégivrer Au Poids

    DO2014G durant le dégivrage au poids, vous ne pourrez pas modifier le temps avec l’option “start/+30sec/confirm”. DÉGIVRER AU POIDS Poussez 1 fois sur “W.T./time defrost” et l’écran affichera “dEF1”. Tournez le bouton rond pour sélectionner le poids de la nourriture. Le poids à...
  • Page 26: Programmes De Cuisson Automatiques

    DO2014G Tournez le bouton rond pour régler la puissance des micro-ondes à “P80”. Poussez sur “start/+30sec/confirm” pour confirmer la sélection. Tournez le bouton rond pour régler le temps à 7 minutes. NE PAS pousser sur le bouton “start/+30sec/confirm mais procédez comme suit : Poussez sur “clock/pre-set”...
  • Page 27: Informations Supplémentaires

    DO2014G CONSULTATION DES RÉGLAGES. Si vous souhaitez consulter la puissance réglée durant la cuisson, vous poussez sur “micro/grill/combi”. La puissance réglée s’affiche pendant quelques secondes sur l’écran. Si vous souhaitez consulter le temps durant l’utilisation de la minuterie, vous poussez sur “clock/pre-set”.
  • Page 53 DO2014G...
  • Page 54 LINEA 2000 - Dompel 9 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63...