DO2923 GARANTIEVOORWAARDEN Wij hanteren een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken, die aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. Wanneer dergelijke gebreken voorkomen, zal het apparaat indien nodig vervangen of gerepareerd worden. Het recht op garantie vervalt wanneer de gebreken zijn ontstaan door hardhandig gebruik, het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing of ingreep door derden.
Page 4
DO2923 Type nr. apparaat DO2923 N° de modèle de l’appareil Type nr des Gerätes Type nr. of appliance N° de modelo del aparato Model Naam Nom ..........................Name Nombre Jméno Adres Adresse ..........................Address Dirección Adresa Aankoopdatum Date d’achat ........................
DO2923 RECYCLAGE-INFORMATIE Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit...
Page 8
DO2923 Als het elektrisch snoer beschadigd is, moet het vervangen worden door de fabrikant, zijn dienst na verkoop of een gelijkaardig gekwalificeerd persoon, om ongelukken te voorkomen. Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou toute autre personne qualifiée, pour éviter tout accident.
DO2923 PRÉCAUTIONS Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à...
DO2923 L’appareil peut chauffer pendant l’utilisation. Tenez le cordon électrique à distance de parties chaudes et ne couvrez pas l’appareil. MESURES DE PRÉCAUTIONS PERMETTANT D’ÉVITER L’EXPOSITION AUX MICRO-ONDES Veiller à ne pas utiliser le four avec la porte ouverte. Cela pourrait provoquer une exposition dangereuse aux micro- ondes.
Page 23
DO2923 pourraient exploser. • Il est dangereux, pour une personne non qualifiée, de retirer les pièces de protection contre les micro-ondes. • Utilisez uniquement des ustensiles de cuisine conçus pour passer au micro-ondes. • Nettoyez régulièrement le four et retirez tous les restes de nourriture.
Page 24
DO2923 décrites dans le mode d’emploi. Ne pas utiliser de produits chimiques ou de vapeurs nocifs dans cet appareil. Ce four est uniquement conçu pour chauffer. L’appareil ne convient pas à une utilisation industrielle ou de laboratoire. • Ne pas utiliser ou ranger l’appareil dans un abri de jardin ou à...
DO2923 • La porte de l’appareil peut devenir chaude pendant son fonctionnement. • N’essayez pas de démonter l’appareil. • Branchez toujours l’appareil sur une prise de courant reliée à la terre. CONSERVER CES AVERTISSEMENTS POUR ÉVITER LES RISQUES DE BLESSURES Votre appareil est équipé...
DO2923 MATÉRIAUX APPROPRIÉS POUR LE MICRO-ONDES Ci-dessous se trouve une liste d’objets pouvant ou non être utilisés dans l’appareil. Si l’objet que vous souhaitez utiliser ne se trouve pas dans cette liste, vous pouvez vérifier de la manière suivante s’il peut passer au micro-ondes : Remplissez un récipient pouvant passer au micro-ondes avec 250 ml d’eau froide,...
DO2923 nourriture dans un récipient pouvant passer au micro-ondes. • Ustensiles de cuisine métalliques ou présentant des parties métalliques: Le métal protège la nourriture de l’énergie des micro-ondes. Les parties métalliques de l’ustensile peuvent provoquer des étincelles. • Fermetures métalliques: Peuvent provoquer des étincelles et causer un incendie dans le four.
DO2923 protection en mica brun clair se trouvant à l’intérieur du four. 1. Installer le micro-ondes dans un endroit suffisamment ouvert pour permettre à l’air de circuler. Pour l’installation du four à micro-ondes, prévoyez une hauteur de 85 cm minimum. Placez la face arrière de l’appareil contre le mur. Laissez un espace de 30 cm minimum au-dessus du four à...
DO2923 Aperçu de la puissance Appuyez/tournez Une fois Deux fois Trois fois Quatre fois Cinq fois Puissance 100% Les intervalles pour le réglage du temps de cuisson sont les suivants: Entre: Intervalle: 0 à 1 min. 5 sec. 1 à 5 min.
DO2923 MENU AUTOMATIQUE • Avant d’appuyer sur une autre touche de menu, tournez le bouton vers le droit. Cela vous permet de choisir un menu automatique. Vous pouvez choisir entre 10 fonctions pré-configurées (A1 à A10). • Appuyez sur START/+30SEC./CONFIRM pour confirmer votre choix.
DO2923 Poulet 200 g (A-9) 400 g 600 g 800 g Réchauffer 200 g (A-10) 400 g 600 g CUISSON RAPIDE Avant d’appuyer sur une autre touche de menu, appuyez sur START/+30SEC./ CONFIRM pour utiliser le four à pleine puissance pendant 30 secondes. À chaque fois que vous répétez cette opération, 30 secondes sont ajoutées à...
Page 32
DO2923 Un long bip sonore se fait de nouveau entendre, et la clé disparaît. TUYAUX • En cours de cuisson, vous pouvez appuyer sur CLOCK/KITCHEN TIMER pour afficher l’heure pendant 2-3 secondes. • En cours de cuisson, vous pouvez appuyer sur MICROWAVE pour afficher la puissance actuelle pendant 2-3 secondes.