Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 25
HANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUCTION BOOKLET
MANUAL DE INSTRUCCIONES
NÁVOD K POUŽITÍ
COMBI MICROGOLFOVEN
FOUR À MICRO-ONDES COMBINÉ
KOMBI-MIKROWELLE
COMBI MICROWAVE OVEN
HORNO-MICROONDAS
KOMBINOVANÁ MIKROVLNNÁ TROUBA
DO2330CG
PRODUCT OF
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Domo DO2330CG

  • Page 1 HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION BOOKLET MANUAL DE INSTRUCCIONES NÁVOD K POUŽITÍ COMBI MICROGOLFOVEN FOUR À MICRO-ONDES COMBINÉ KOMBI-MIKROWELLE COMBI MICROWAVE OVEN HORNO-MICROONDAS KOMBINOVANÁ MIKROVLNNÁ TROUBA DO2330CG PRODUCT OF...
  • Page 2: Garantievoorwaarden

    DO2330CG GARANTIEVOORWAARDEN Wij hanteren een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken, die aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. Wanneer dergelijke gebreken voorkomen, zal het apparaat indien nodig vervangen of gerepareerd worden. Het recht op garantie vervalt wanneer de gebreken zijn ontstaan door hardhandig gebruik, het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing of ingreep door derden.
  • Page 4 DO2330CG Type nr. apparaat DO2330CG N° de modèle de l’appareil Type nr des Gerätes Type nr. of appliance N° de modelo del aparato Model Naam Nom ..........................Name Nombre Jméno Adres Adresse ..........................Address Dirección Adresa Aankoopdatum Date d’achat ........................
  • Page 6: Recyclage-Informatie

    DO2330CG RECYCLAGE-INFORMATIE Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit...
  • Page 9 De webshop is ook te bereiken via de Domo-website: www.domo-elektro.be. Hiernaast zijn de accessoires en onderdelen ook nog altijd te verkrijgen in de winkel waar u het toestel heeft aangekocht. Les accessoires et pièces détachées de Domo sont à présent disponibles en ligne sur le webshop*: http://webshop.domo-elektro.be Le webshop est aussi accessible via le site internet de Domo: www.domo-elektro.be.
  • Page 10 DO2330CG Als het elektrisch snoer beschadigd is, moet het vervangen worden door de fabrikant, zijn dienst na verkoop of een gelijkaardig gekwalificeerd persoon, om ongelukken te voorkomen. Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou toute autre personne qualifiée, pour éviter tout accident.
  • Page 25: Précautions

    DO2330CG PRÉCAUTIONS Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à...
  • Page 26: Mesures De Précautions Permettant D'éviter L'exposition Aux Micro-Ondes

    DO2330CG L’appareil peut chauffer pendant l’utilisation. Tenez le cordon électrique à distance de parties chaudes et ne couvrez pas l’appareil. MESURES DE PRÉCAUTIONS PERMETTANT D’ÉVITER L’EXPOSITION AUX MICRO-ONDES Veiller à ne pas utiliser le four avec la porte ouverte. Cela pourrait provoquer une exposition dangereuse aux micro- ondes.
  • Page 27: Utiliser L'appareil Uniquement Suivant Les Instructions

    DO2330CG pourraient exploser. • Il est dangereux, pour une personne non qualifiée, de retirer les pièces de protection contre les micro-ondes. • Utilisez uniquement des ustensiles de cuisine conçus pour passer au micro-ondes. • Nettoyez régulièrement le four et retirez tous les restes de nourriture.
  • Page 28 DO2330CG décrites dans le mode d’emploi. Ne pas utiliser de produits chimiques ou de vapeurs nocifs dans cet appareil. Ce four est uniquement conçu pour chauffer. L’appareil ne convient pas à une utilisation industrielle ou de laboratoire. • Ne pas utiliser ou ranger l’appareil dans un abri de jardin ou à...
  • Page 29: Conserver Ces Avertissements Pour Éviter Les Risques De Blessures

    DO2330CG • La porte de l’appareil peut devenir chaude pendant son fonctionnement. • N’essayez pas de démonter l’appareil. • Branchez toujours l’appareil sur une prise de courant reliée à la terre. CONSERVER CES AVERTISSEMENTS POUR ÉVITER LES RISQUES DE BLESSURES Votre appareil est équipé...
  • Page 30: Matériaux Appropriés Pour Le Micro-Ondes

    DO2330CG • Nettoyer la porte, la fermeture et le panneau de commandes avec un chiffon légèrement humide. MATÉRIAUX APPROPRIÉS POUR LE MICRO-ONDES Ci-dessous se trouve une liste d’objets pouvant ou non être utilisés dans l’appareil. Si l’objet que vous souhaitez utiliser ne se trouve pas dans cette liste, vous pouvez vérifier de la manière suivante s’il peut passer au micro-ondes :...
  • Page 31: Matériaux Non Appropriés

    DO2330CG MATÉRIAUX NON APPROPRIÉS • Récipient en aluminium: Peut provoquer des étincelles. Placer la nourriture dans un récipient pouvant passer au micro-ondes. • Récipient avec poignée métallique: Peut provoquer des étincelles. Placer la nourriture dans un récipient pouvant passer au micro-ondes.
  • Page 32: Installation Du Four

    DO2330CG INSTALLATION DU FOUR Retirer la totalité de l’emballage et les accessoires. S’assurer que le four n’est pas endommagé, par exemple qu’il ne présente pas de bosses et que la porte n’est pas endommagée. Ne pas utiliser le four s’il est endommagé. Retirer le film entourant l’appareil, celui-ci sert à...
  • Page 33: Choisir La Fonction De Combinaison Souhaitée

    DO2330CG MICROWAVE ou en tournant le bouton. Vous pouvez choisir parmi P100, P80, P50, P30 ou P10. Les chiffres indiqués correspondent à des pourcentages de la puissance maximale. • Appuyez ensuite sur START/+30SEC./CONFIRM pour confirmer. • Tournez le bouton pour régler le temps de cuisson, entre 5 sec. et 95 min.
  • Page 34: Convection/Air Chaud Avec Pré-Chauffage

    DO2330CG Affichage Micro-ondes Grill Convection • • • • Appuyez sur START/+30SEC./CONFIRM pour confirmer. • Tournez le bouton pour régler le temps de cuisson/grill, entre 5 sec. et 95 min. • Appuyez sur START/+30SEC./CONFIRM pour commencer à cuire/griller. CONVECTION/AIR CHAUD AVEC PRÉ-CHAUFFAGE La cuisson par convection vous permet d’utiliser votre four comme un four...
  • Page 35: Décongeler En Fonction Du Poids

    DO2330CG maximum 95 minutes. • Appuyez sur START/+30SEC./CONFIRM pour confirmer le réglage. • Une fois que le temps s’est écoulé, l’indicateur d’horloge s’éteint et un quintuple bip sonore se fait entendre. L’heure actuelle s’affiche ensuite. La minuterie de cuisine continue de décompter si vous ouvrez la porte.
  • Page 36 DO2330CG TABLEAU Menu Poids (g) Écran Puissance Pizza (A-1) Pommes de 1 (+/- 230g) terre 100% micro-ondes 2 (+/- 460g) (A-2) 3 (+/- 690g) Viande (A-3) 100% micro-ondes Poisson (A-4) 80% micro-ondes Légumes (A-5) 100% micro-ondes Boisson 1 (240 ml)
  • Page 37: Cuisson Rapide

    DO2330CG Cake Préchauffez à 160°C (A-9) (A-10) 100% micro-ondes 1000 1000 1200 1200 CUISSON RAPIDE Avant d’appuyer sur une autre touche de menu, appuyez sur START/+30SEC./ CONFIRM pour utiliser le four à pleine puissance pendant 30 secondes. À chaque fois que vous répétez cette opération, 30 secondes sont ajoutées à...
  • Page 38 DO2330CG Appuyez sur STOP/CLEAR pendant 3 secondes. Un bip sonore se fait entendre, et une clé s’affiche. Appuyez de nouveau sur STOP/CLEAR pendant 3 secondes pour déverrouiller. Un long bip sonore se fait de nouveau entendre, et la clé disparaît.
  • Page 94 à présent nos Zubehör und also order our onderdelen nu pièces et acces- Ersatzteile jetzt accessories and ook in de soires sur le auch im parts in the Domo Webshop Domo- Domo Webshop Domo Webshop Webshop Surf naar: Rendez-vous sur: Einfach unter: Surf to: webshop.domo-elektro.be...

Table des Matières