Page 32
TABLE DES MATIÈRES 1. PRÉSENTATION GÉNÉRALE ............8 1.1 Déballage ..................8 1.2 Classification des modèles ............8 1.3 Spécifications de base ..............9 2. EXPLICATION DES COMPOSANTS DE L’IMPRIMANTE ..10 2.1 Apparence extérieure de l’imprimante ........10 3. PRÉPARATION ................11 3.1 Branchement de l’adaptateur secteur et du cordon d’alimentation ................11 3.2 Branchement des câbles d’interface ..........
G La reproduction ou le transfert d’une partie ou de tout ce document par n’importe quel moyen est interdite sans l’autorisation de CITIZEN SYSTEMS. G Prière de prendre note que CITIZEN SYSTEMS n’est pas responsable de tout résultat de fonctionnement indépendamment de manque, d’erreur ou de défaut d’impression de ce manuel.
Page 34
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ... QUI DEVRAIENT ÊTRE OBSERVÉES RIGOUREUSEMENT Veuillez lire attentivement ces PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ avant d’utiliser l’appareil pour la première fois. Un fonctionnement incorrect risque de provoquer des accidents imprévus (incendie, chocs, ou blessures). G Après avoir lu ce mode d’emploi, conservez-le dans un endroit sûr et facilement accessible pour référence ultérieure.
Page 35
électrocution. Dans ce cas, mettez immédiatement l’imprimante hors tension, débranchez-la de la prise d’alimentation et faites appel à votre revendeur local CITIZEN SYSTEMS. Ne manipulez pas l’imprimante de la manière suivante: G Ne soumettez pas l’imprimante à des vibrations ou des chocs violents (par ex.
Page 36
• Le non-respect de ces précautions risque de provoquer la rupture des fils ou de l’isolation et de causer des fuites, une électrocution ou une panne de l’imprimante. Contactez votre revendeur CITIZEN SYSTEMS si le cordon d’alimentation est endommagé. G Ne laissez pas d’objets autour de l’imprimante afin qu’elle soit toujours facile d’accès.
Page 37
ATTENTION Placer l’imprimante sur une surface plate et stable sans vibration. • Autrement sa chute risque de causer des dommages. Ne pas utiliser l’imprimante dans les conditions suivantes. G Une condition dans laquelle les orifices de ventilation de l’imprimante sont bloqués par un mur ou quelque objet.
électriques actives) lorsque l’imprimante fonctionne. G En cas de problème, ne tentez pas de réparer l’imprimante. Confiez-la au service de CITIZEN SYSTEMS pour la réparation. G Veillez à ne pas vous coincer les mains ou les doigts dans le capot de l’imprimante.
1. PRÉSENTATION GÉNÉRALE La CT-S280 est une imprimante de ligne thermique compacte, conçue pour une vaste gamme d’équipements terminaux, dont les terminaux de données, POS (Point Of Sale) et de cuisine. Grâce à ses nombreuses fonctions, elle peut être utilisée dans une vaste gamme d’applications.
Résistance d’usure: 50 km (À température/humidité normale en utilisant le papier recommandé) Standard de sécurité TÜV, GS, marquage CE Note: *: Représente les standards de sécurité acquis lorsque des adaptateurs de fabrication CITIZEN SYSTEMS (série 28AD) sont utilisés. — 9 —...
2. EXPLICATION DES COMPOSANTS DE L’IMPRIMANTE 2.1 Apparence extérieure de l’imprimante Capot de papier Touche d’ouverture du capot Panneau de commande Interrupteur d’alimentation Panneau de commande Connecteurs postérieurs Interrupteur AVANCE (FEED) DEL ERREUR DEL ALIMENTATION Connecteur d’alimentation Connecteur d’interface (sériel, parallèle, etc..) Intérieur du capot de papier Capteur de fin de papier Massicot de papier...
3. PRÉPARATION 3.1 Branchement de l’adaptateur secteur et du cordon d’alimentation 1. Mettez l’imprimante hors tension. 2. Branchez le connecteur de câble de l'adaptateur C.A. au connecteur d’alimentation à l’arrière de l'imprimante. 3. Branchez le cordon d’alimentation sur l’entrée de l’imprimante et introduisez la fiche du cordon d’alimentation dans une prise murale appropriée.
3.2 Branchement des câbles d’interface Mettez l’imprimante hors tension et déconnectez le connecteur d’alimentation. Puis suivez la méthode pour le branchement des câbles d’interface. Orientez correctement la borne du câble d’interface et introduisez-la dans le connecteur d’interface. Interface parallèle Interface USB Interface sérielle ATTENTION! En débranchant le câble, tenez toujours le connecteur.
3.3 Installation de l’imprimante L'imprimante peut être installée horizontalement ou sur le mur. Au moment de l’expédition, l’imprimante est réglée pour une installation horizontale. Pour installer l’imprimante sur le mur, les réglages suivants sont nécessaires. ATTENTION! G Aucune vis pour le support au mur n'est fournie. Vérifier la structure et la résistance du mur (plaque de plâtre ou une plaque plus résistante) et préparer deux vis appropriées (vis en bois à...
3.4 Réglage du contact DIP Le contact DIP est fourni seulement pour des spécifications d'interface sériel. Le contact DIP est situé au fond du support de papier. Pour régler le contact DIP, ouvrez le capot de papier et enlevez le papier. No.
3.5 Réglage du capteur de fin du papier proche 1. Enfoncez l’unité du capteur de presque fin de papier. 2. Déplacez l’unité du capteur de presque fin de papier vers la droite et la gauche tout en la poussant. La position à régler varie selon le réglage de l’imprimante, horizontal ou montage sur le mur ou le diamètre du rouleau de papier comme indiqué...
4. ENTRETIEN ET DÉPANNAGE 4.1 Mise en place/Remplacement des rouleaux de papier 1. Tirez le touche d’ouverture du capot entièrement vers soi-même. 2. Ouvrez le capot de papier. 3. Insérez un rouleau de papier avec sa surface d’impression vers le bas comme représenté...
4.2 Retrait du papier coincé 1. Mettez l’imprimante hors tension. 2. Ouvrez le capot de l’imprimante. 3. Retirez le papier coincé ainsi que les morceaux de papier restants. (Retirez également le rouleau de papier de son support.) 4. Opérez l'imprimante et placez le rouleau de papier au support. ATTENTION! G La tête d’impression chauffe immédiatement après l’impression.
1 seconde, puis libérez l’interrupteur d’avance (FEED). L’imprimante démarre l’impression automatique. L’imprimante imprime le nom, la version, le réglage de contacts DIP, le réglage du commutateur de mémoire et les polices intégrées. CT-S280 Memory switches Version du programme V1.xxx...
4.6 Indication des erreurs ● Fin du papier La fin du papier est détectée en deux étapes: fin du papier proche et fin du papier. La DEL ERREUR s’illumine dans ce cas. Si la fin du papier est détectée, remplissez avec du papier.
5.2 Papier d’impression Utiliser le papier d’impression indiqué dans le tableau suivant ou le papier avec une qualité équivalente. Type de papier Nom du produit Rouleau de papier TD50KS-E2D de Nippon Paper thermique recommandé KF50-HAD, PD150R, PD160R de Ohji Paper F220VP, HP220A de Mitsubishi Paper Surface d’impression Largeur de papier 58...
5.3 Réglage manuel du commutateur de mémoire Les commutateurs de mémoire peuvent être placés manuellement ou par commande. Pour le réglage manuel, se référer à la prochaine page. La fonction de chaque commutateur de mémoire est indiquée dans le tableau suivant. (Les caractères blanc-sur-noir représentent ceux de réglage d’usine).
Page 55
Sélection du commutateur de mémoire Quand l’interrupteur d’avance (FEED) est pressé pour une courte durée (moins de 2 secondes), l’impression se produit selon la séquence “Memory SW1” → “Memory SW2” → “Memory SW3” → ..“Memory SW10”→ Save To Memory → “Write/ Factory Setting”...