Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26

Liens rapides

PRINTING
CALCULATOR
CX-77IV
Instruction Manual
Manual de Instrucciones
Manual de Instrução
Anweisungshandbuch
Mode d'emploi
Instruzioni d'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual
Инстpyкция по зксплуатации
Instrnkcja Obsługi
指導說明書
Peraturan pemakaian
‫دﻟﻴﻞ اﻹرﺷﺎدات‬
Εγχειρίδιο χρήσης
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Citizen CX-77IV

  • Page 26: Comment Mettre En Place Le Rouleau De Papier

    1. COMMENT METTRE EN PLACE LE ROULEAU DE PAPIER 1) Déplier le supportbobine papier (1). 2) Installer le rouleau du papier (2) au support du papier (1). 3) Coupez le bord de rouleau du papier (2) directement avec les ciseux et inserez le bord de rouleau du papier dans la fente du papier (3).
  • Page 27: Pour Remplacer Les Piles

    cartouches d’encre (IR-30). 3. POUR REMPLACER LES PILES 1) Ouvrez le couvercle du compartiment de piles. 2) Enlevez les piles usées. 3) Insérez les piles neuves (UM-3 / PILE AA x 4) en respectant les indications de polarité. 4) Remettez le couvercle. 4.
  • Page 28: Description Des Touches

    DESCRIPTION DES TOUCHES [0]~[9] Touches chiffrées [ • ] Touche de point décimal Bouton de Mise en marche / d’annulation / Touche CE C d’annulation de l’Entrée ON : Met la calculatrice en marche . CE : Effacement d'affichage (partiel) avant d'appuyer sur la touche de fonction.
  • Page 29 [ = ] Touche de résultat Obtenir la résultat de la multiphication ou de la division. Touche de pourcentage [+/–] Touche signe algébrique Pour changer le signe algébrique du chiffre entré. [TAB] Sélecteur de virgule décimale F : Mode de décimale flottante. 0 2 3 : Mode de décimale fixe.
  • Page 30 [MRC] Rapeler la mémoire / Effacer la mémoire Affiche et/ou imprime le contenu de la mémoire, puis vide totalement la mémoire. ] [LOCAL] Touche de conversion de monnaie : Convertir la monnaie local en devise étrangère. LOCAL : Convertir la devise étrangère en monnaie locale.
  • Page 31: Symboles D'impression (Sur Papier)

    LES SIGNES DE L’AFFICHAGE ONT LA SIGNIFICATION QUI SUIT : M : Mémoire – : Moins (ou négatif) GT : Total Général E : Erreur - Débordement COST : Coût SELL : Prix de vente MARGIN% : Pourcentage de Marge SET : Taux de change / Ajustement du taux de la Taxe % : Taux de la taxe stockée TAX : Montant de la taxe...
  • Page 62 ‫ﻜﻴﻔﻴﺔ ﺘﺤﻤﻴل ﺃﺴﻁﻭﺍﻨﺔ ﺍﻷﻭﺭﺍﻕ‬ ‫ﻟﻠﺨﻠﻑ‬ ‫ﺍﺩﻓﻊ ﺤﺎﻤﻠﺔ ﺍﻷﻭﺭﺍﻕ‬ ‫ﺒﺤﺎﻤﻠﺔ ﺍﻷﻭﺭﺍﻕ‬ ‫ﻗﻡ ﺒﺈﺩﺨﺎل ﺃﺴﻁﻭﺍﻨﺔ ﺍﻷﻭﺭﺍﻕ‬ ‫ﺒﺸﻜل ﻤﺴﺘﻘﻴﻡ ﺒﻤﻘﺹ ﻭﺇﺩﺨﺎل ﺤﺎﻓﺔ‬ ‫ﻗﻡ ﺒﻘﻁﻊ ﺤﺎﻓﺔ ﺃﺴﻁﻭﺍﻨﺔ ﺍﻷﻭﺭﺍﻕ‬ ‫ﺃﺴﻁﻭﺍﻨﺔ ﺍﻷﻭﺭﺍﻕ ﺒﻔﺘﺤﺔ ﺍﻷﻭﺭﺍﻕ‬ ‫ﺍﻀﻐﻁ ﻋﻠﻰ ﻤﻔﺘﺎﺡ ﺘﻐﺫﻴﺔ ﺍﻷﻭﺭﺍﻕ‬ ‫ﺍﻟﺤﺎﺴﺒﺔ‬ ‫ﻟﺔ‬ ‫ﺍﻵ‬ ‫ﻟﺘﺸﻐﻴل‬ ‫ﺍﻀﻐﻁ‬ CE C ‫ﺍﻻﻭﺭﺍﻕ‬...
  • Page 63 ‫ﻤﻼﺤﻅﺔ‬ ‫ﻻ ﺘﻤﻸ ﺃﺴﻁﻭﺍﻨﺔ ﺍﻟﺤﺒﺭ ﺃﺒﺩﺍ ﺒﺤﺒﺭ ﺴﺎﺌل ﻷﻨﻪ ﻗﺩ ﻴﺘﺴﺭﺏ ﺃﻭ ﻴﺴﺩ ﺍﻵﻟﺔ ﺍﻟﻁﺎﺒﻌﺔ‬ ‫ﻓﻘﻁ‬ ‫ﺭ‬ ‫ﺍﺴﺘﺨﺩﻡ ﻜﺎﺭﺘﺭﻴﺩﺝ ﺤﺒ‬ IR-30 ‫ﻻﺴﺘﺒﺩﺍل ﺍﻟﺒﻁﺎﺭﻴﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﺒﻁﺎﺭﻴﺎﺕ‬ ‫ﺤﺠﺭﺓ‬ ‫ﻏﻁﺎﺀ‬ ‫ﺍﻓﺘﺢ‬ ‫ﺍﻟﻘﺩﻴﻤﺔ‬ ‫ﺍﻟﺒﻁﺎﺭﻴﺎﺕ‬ ‫ﺒﺈﺯﺍﻟﺔ‬ ‫ﻗﻡ‬ ‫ﺒﺎﻻﺘﺠﺎﻩ‬ ‫ﻭﺍﻟﻘﻁﺒﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﺠﺩﻴﺩﺓ‬ ‫ﺍﻟﺒﻁﺎﺭﻴﺎﺕ‬ ‫ﺒﺈﺩﺨﺎل‬ ‫ﻗﻡ‬ UM-3 / AA BATTERY x 4 ‫ﺍﻟﺼﺤﻴﺢ‬...
  • Page 65 ‫ﺍﻟﻤﻔﺎﺘﻴﺢ ﺍﻟﺤﺴﺎﺒﻴﺔ‬ [+] [–] [×] [ ÷ ] ‫ﺍﻟﺘﻭﺍﻟﻲ‬ ‫ﻭﺍﻟﻘﺴﻤﺔ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻭﺍﻟﻁﺭﺡ ﻭﺍﻟﻀﺭﺏ‬ ‫ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﺒﺎﻟﺠﻤﻊ‬ ‫ﻤﻔﺘﺎﺡ ﻴﺴﺎﻭﻱ‬ [ = ] ‫ﻤﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﻨﺴﺒﺔ ﺍﻟﻤﺌﻭﻴﺔ‬ ‫ﻭﻜﺫﻟﻙ ﺍﻟﺘﺤﻭﻴل ﻟﻺﻀﺎﻓﺔ‬ ‫ﺘﺤﻭﻴل ﺍﻟﻨﺴﺒﺔ ﺍﻟﻤﺌﻭﻴﺔ ﻟﻠﻘﻴﻤﺔ ﺍﻟﻌﺸﺭﻴﺔ‬ ‫ﻭﺤﺴﺎﺏ ﺍﻟﺨﺼﻡ‬ ‫ﻤﻔﺘﺎﺡ ﺘﻐﻴﻴﺭ ﺍﻹﺸﺎﺭﺓ‬ [+/–] ‫ﺍﻟﻌﺎﻤل ﺍﻟﻤﻌﺭﻭﺽ‬ ‫ﻡ ﻟﺘﻐﻴﻴﺭ ﺍﻹﺸﺎﺭﺓ ﺍﻟﺠﺒﺭﻴﺔ ﻟﻠﻌﺩﺩ‬ ‫ﻴﺴﺘﺨﺩ‬...
  • Page 66 ‫ﺴﺘﻅﻬﺭ ﺍﻟﻤﺩﺨﻼﺕ ﻭﺍﻟﻨﺘﺎﺌﺞ ﻋﻠﻰ ﺸﺎﺸﺔ ﺍﻟﻌﺭﺽ ﻭﺴﺘﺘﻡ ﻁﺒﺎﻋﺘﻬﺎ‬ ‫ﻤﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﺯﺍﺌﺩ ﻟﻠﺫﺍﻜﺭﺓ‬ ‫ﻤﺒﺎﺸﺭ‬ ‫ﻴﻘﻭﻡ ﺒﺘﺠﻤﻴﻊ ﺍﻟﻌﺩﺩ ﺍﻟﻤﻌﺭﻭﺽ ﺃﻭ ﺍﻟﻨﺘﻴﺠﺔ ﺍﻟﻤﺤﺘﺴﺒﺔ ﺒﺸﻜل‬ ‫ﺒﺎﻟﺫﺍﻜﺭﺓ‬ ‫ﻤﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﺴﺎﻟﺏ ﻟﻠﺫﺍﻜﺭﺓ‬ − [ ‫ﻴﻘﻭﻡ ﺒﻁﺭﺡ ﺍﻟﻌﺩﺩ ﺍﻟﻤﻌﺭﻭﺽ ﺃﻭ ﺍﻟﻨﺘﻴﺠﺔ ﺍﻟﻤﺤﺘﺴﺒﺔ ﻤﻥ ﺍﻟﺫﺍﻜﺭﺓ‬ ‫ﺍﻟﻤﺨﺯﻨﺔ‬ ‫ﻤﻔﺘﺎﺡ ﺤﺫﻑ ﺍﻟﺫﺍﻜﺭﺓ‬ ‫ﻤﻔﺘﺎﺡ ﺍﺴﺘﺩﻋﺎﺀ ﺍﻟﺫﺍﻜﺭﺓ‬ ‫ﺃﻭ...
  • Page 67 ‫ﺘﻌﻨﻲ ﺇﺸﺎﺭﺍﺕ ﺸﺎﺸﺔ ﺍﻟﻌﺭﺽ ﻤﺎﻴﻠﻲ‬ ‫ﺃﻭ ﺴﻠﺒﻲ‬ ‫ﺴﺎﻟﺏ‬ ‫ﺍﻟﺫﺍﻜﺭﺓ‬ – ‫ﺨﻁﺄ ﺘﺩﻓﻕ ﺯﺍﺌﺩ‬ ‫ﺍﻟﻤﺠﻤﻭﻉ ﺍﻹﺠﻤﺎﻟﻲ‬ ‫ﺴﻌﺭ ﺍﻟﺒﻴﻊ‬ ‫ﺘﻜﻠﻔﺔ‬ SELL COST ‫ﺍﻟﻨﺴﺒﺔ ﺍﻟﻤﺌﻭﻴﺔ ﻟﻠﻬﺎﻤﺵ‬ MARGIN% ‫ﻟﻀﺭﻴﺒﺔ‬ ‫ﺘﻌﻴﻴﻥ ﺴﻌﺭ ﺍﻟﺼﺭﻑ ﺃﻭ ﻤﻌﺩل ﺍ‬ ‫ﻤﺒﻠﻎ ﺍﻟﻀﺭﻴﺒﺔ‬ ‫ﺘﻡ ﺤﻔﻅ ﻤﻌﺩل ﺍﻟﻀﺭﻴﺒﺔ‬ ‫ﺍﻟﺴﻌﺭ ﺒﻼ ﻀﺭﻴﺒﺔ‬ ‫ﺍﻟﺴﻌﺭ...
  • Page 86 Calculation Examples / Ejemplos de calculación / Exemplo de calculos / Berechnungsbeispiele / Exemples de calculs / Operazione del calcolo normale / Voorbeeldberekeningen / Almindelig regningsoperation / Примеры расчётов / Przykladowe obliczenia / ‫اﻝﺤﺴﺎب‬ ‫ﻣﺜﻠﺔ‬ ‫أ‬ / Cara kalkulasi biasa / 計算範例 / Παραδείγµατα υπολογισµών...
  • Page 87 PRINT A 0 2 3 F 140 – 35 + 22 CE C = 127 140 [–] 140. − 35 [+] 105. 22 [=] 127. PRINT A 0 2 3 F 12×12 = 144 CE C 12 [x] × 12 [=] 144.00 144 00 123×5.7×0.56...
  • Page 88 PRINT A 0 2 3 F 149 ÷ 12 = 12.42 CE C 149 [ ÷ ] 149. ÷ 12 [=] 12.42 12 42 PRINT A 0 2 3 F 1 ÷ 3 ÷ 0.3= 1.111 CE C 1 [ ÷ ] ÷...
  • Page 90 PRINT A 0 2 3 F 123 ÷ 3 = 41.00 CE C ÷ 123 [ ÷ ] 123. 3 [=] 41.00 41 00 456 ÷ 3 = 152.00 456 [=] 152.00 152 00 789 ÷ 3 = 263.00 789 [=] 263.00 263 00...
  • Page 93 Memory Calculation / Cálculo de memoria / Memória / Speicher / Calcul avec mémoire / Operazione del calcolo memoria / Geheugenberekeningen / Hukommelse regningsoperation / Операцин с памятыю / Obliczenia z wykorzystaniem pamięci / ‫اﻟﺬاآﺮة‬ ‫ﺣﺴﺎب‬ / Cara melakukan kalkulasi dengan memory / 記憶計算 操作...
  • Page 94 Overflow Error Clear / Limpieza de error de desbordamiento / Erro por transbordamento / Korrektur und Überlauffehler / Correction et dépassement - erreur / Cancellazione della capacità di operazione superata / Het schrappen van ingetoetste getallen die de cberekeningcapaciteit overschrijden / Slet delen over regningskapaciteten / Исправление...
  • Page 97 Tax Calculation / Calculación de impuestos / Cálculo da Taxa / Steuerberechnung / Calcul de l’impôt / Calcolo della tassazione / Berekening van belastingen / Afgiftsberegning / Вычисление налогов / Obliczenie podatku / ‫اﻟﻀﺮیﺒﺔ‬ ‫ﺣﺴﺎب‬ / Perhitungan Pajak / 稅 率計算...
  • Page 100 11. Data printout / Impresión de datos / Impressão de dados / Datum- und Referenznummern-Druck / Impression des données / Stampata dei dati / Datum afdrukken / Data udprint / Распечатка даты / Wydruk daty / 打印日期 / Pencetakan Data / ‫اﻟﺒﻴﺎﻥﺎت‬...
  • Page 101 12. GT-Memory / MEMÓRIA GT / GT-MEMÓRIA / GT-SPEICHER / Mémoire TG / MEMORIA GT / GT-GEHEUGEN / GT-HUKOMMELSE / ПАМЯТЬ GT / PAMIĘĆ GT / ‫اﻟﻤﺠﻤﻮع‬ ‫ذاآﺮة‬ ‫ / اﻹﺝﻤﺎﻟﻲ‬GT-MEMORI / 總計儲存器 / Μνήµη GT • Pressing [GT] twice before you operate GT function. •...
  • Page 102 45 [–] 25 [=] – 50 [x] 3 [=] 150. × [GT] 200. [x] 15 [%] × [GT] 230. [GT] 230. CE C • All calculation results are automatically accumulated in GT. • Todos los resultados del cálculo son acumulados automáticamente en el GT •...
  • Page 103 WEEE MARK If you want to dispose this product, do not mix with general household waste. There is a separate collection systems for used electronics products in accordance with legislation under the WEEE Directive (Directive 2002/96/EC) and is effective only within European Union. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen wollen, dann tun Sie dies bitte nicht zusammen mit dem Haushaltsmüll.

Table des Matières