Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

LINE THERMAL PRINTER
MODEL CT-S310II
User's Manual
Mode d'emploi
Benutzerhandbuch
Manuale dell'utente
Manual de Usuario

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Citizen CT-S310II

  • Page 2 WEEE MARK If you want to dispose of this product, do not mix it with general household waste. There is a separate collection systems for used electronics products in accordance with legislation under the WEEE Directive (Directive 2002/96/EC) and is effective only within European Union. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen wollen, dann tun Sie dies bitte nicht zusammen mit dem Haushaltsmüll.
  • Page 45 FRANÇAIS...
  • Page 46: Précautions Générales

    Citizen Systems. S’il manque des pages ou si des pages sont inversées, contactez votre revendeur Citizen Systems afin qu’il procède à leur remplacement. *TZ30-M01 correspond au nom du modèle imprimé sur la plaque signalétique du CT-S310II. — 1 —...
  • Page 47 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ..QUI DEVRAIENT ÊTRE OBSERVÉES RIGOUREUSEMENT Veuillez lire attentivement ces PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ avant d’utiliser l’appareil pour la première fois. La manipulation incorrecte peut avoir comme conséquence des accidents (incendie, décharge électrique ou blessures). Afin d’éviter des blessures aux opérateurs, tiers, ou des dommages à...
  • Page 48: Précautions À L'installation De L'imprimante

    électrocution. Dans ce cas, mettez immédiatement l’imprimante hors tension, débranchez-la de la prise d’alimentation et faites appel à votre revendeur local Citizen Systems. Ne manipulez pas l’imprimante de la manière suivante: Ne soumettez pas l’imprimante à de forts impacts ou à des secousses violentes (ne marchez pas sur l’imprimante, ne la faites pas tomber,...
  • Page 49 ATTENTION N’utilisez pas l’imprimante dans les conditions suivantes. Évitez les emplacements soumis à des vibrations ou une certaine instabilité. Évitez les emplacements où l’imprimante n’est pas de niveau. • L’imprimante pourrait tomber et entraîner des blessures. • La qualité de l’impression peut se détériorer. N’obstruez pas les orifices d’aération de l’imprimante.
  • Page 50 électrique, une décharge électrique ou une panne de l’imprimante. Si le cordon d’alimentation subit des dommages, veuillez contacter votre revendeur Citizen Systems. Ne laissez rien autour de la prise électrique. Alimentez l’imprimante à partir d’une prise électrique pratique et facile d’accès en cas d’urgence.
  • Page 51 ATTENTION L’étiquette d’avertissement est apposée à l’emplacement indiqué sur la figure suivante. Lisez soigneusement les consignes de manipulation avant d’utiliser l’imprimante. CETTE ÉTIQUETTE SIGNALE LE RISQUE DE BRÛLURES LIÉES À LA TEMPÉRATURE ÉLEVÉE DE LA TÊTE D’IMPRESSION ET LE RISQUE DE COUPURES OCCASIONNÉES PAR LES MÉCANISMES DE DÉCOUPE MANUELS ET AUTOMATIQUES LORSQUE LE CAPOT...
  • Page 52: Entretien Journalier

    En cas de problème, ne tentez pas de réparer l’imprimante. Confiez-la au service de Citizen Systems pour la réparation. Veillez à ne pas vous coincer les mains ou les doigts dans les capots. Faites attention aux bords tranchants de l’imprimante. Ils risquent de vous blesser ou de provoquer des dommages matériels.
  • Page 53 TABLE DES MATIÈRES 1. PRÉSENTATION GÉNÉRALE............9 1.1 Fonctionnalités................9 1.2 Déballage..................10 1.3 Classification des modèles ............10 1.4 Spécifications de base..............11 2. EXPLICATION DES COMPOSANTS DE L’IMPRIMANTE..12 2.1 Apparence extérieure de l’imprimante ........12 2.2 À l’intérieur du capot papier ............15 2.3 Autres fonctions intégrées............
  • Page 54: Présentation Générale

    1. PRÉSENTATION GÉNÉRALE L’imprimante thermique par ligne de la série CT-S310II est conçu pour une utilisation avec une grande variété d’équipements, y compris des postes terminaux, des terminaux de points de vente et des terminaux de cuisine. Ces imprimantes possèdent des fonctionnalités étendues de façon qu’elles puissent être utilisées avec une grande plage d’applications.
  • Page 55: Déballage

    CA papier échantillon Capot du commutateur CD-ROM Séparateur d’alimentation CT-S310II Câble USB Guide de Kit de support de démarrage rapide montage mural 1.3 Classification des modèles Les numéros de modèle indiquent les fonctionnalités des imprimantes en fonction du système de classement suivant.
  • Page 56: Spécifications De Base

    1.4 Spécifications de base Rubrique Caractéristiques Modèle CT-S310II Méthode d’impression Méthode d’impression matricielle thermique par ligne Largeur 72 mm/576 points, 64 mm/512 points, 52,5 mm/420 points, 48 mm/384 points, d’impression 45 mm/360 points, 48,75 mm/390 points, 68,25 mm/546 points 8 × 8 points/mm (203 dpi) Densité...
  • Page 57: Explication Des Composants De L'imprimante

    2. EXPLICATION DES COMPOSANTS DE L ’IMPRIMANTE 2.1 Apparence extérieure de l’imprimante Nom des composants Capot papier Levier d’ouverture du capot Capot avant Connecteurs Panneau de Commutateur arrière commande d’alimentation (Vue de face) (Vue arrière) Capot papier Ouvrez pour charger le papier. Levier d’ouverture du capot Utilisez ce levier pour ouvrir le capot papier.
  • Page 58 Panneau de commande POWER LED (verte) ERROR LED (rouge) Touche FEED POWER LED (verte) S’allume lorsque l’appareil est sous tension, s’éteint lorsque l’appareil est hors tension. Clignote lorsque des données sont en cours de réception ou lorsqu’une erreur mémoire est survenue. L’éclairage faiblit lors de l’entrée en mode d’économie d’énergie et la luminosité...
  • Page 59 Connecteurs arrière Prise CA Serre-câble USB Connecteur d’interface (USB, série) Connecteur d’arrêt du tiroir-caisse Connecteur d’interface (USB, série) Connecté au câble d’interface (USB, série). Connecteur d’arrêt du tiroir-caisse Connecté au câble du tiroir-caisse. Prise CA Connecté au cordon d’alimentation CA. Serre-câble USB Fixe solidement le câble USB pour l’empêcher de se retirer.
  • Page 60: À L'intérieur Du Capot Papier

    2.2 À l’intérieur du capot papier Capteur de fin de papier (capteur PE) Cylindre Système de découpe automatique Système de découpe manuelle Tête d’impression (thermique) Cylindre Fait avancer le papier. Système de découpe manuelle Pour couper le papier manuellement. Système de découpe automatique Pour couper le papier automatiquement.
  • Page 61: Autres Fonctions Intégrées

    2.3 Autres fonctions intégrées Vibreur Un signal sonore est émis en cas d’erreur ou quand des opérations ou des commandes sont effectuées. Reportez-vous à 4.6 Messages d’erreur Mémoire utilisateur Vous pouvez sauvegarder un logo défini et des caractères définis par l’utilisateur dans cette mémoire.
  • Page 62 Fonctions d’économie de papier Vous pouvez régler les fonctions suivantes pour économiser du papier en réglant le MSW8-3 sur 8-5 commutateurs de mémoire. • Supprimer la marge supérieure L’imprimante fait avancer le papier par l’arrière lorsque l’impression démarre pour éliminer la marge supérieure du papier. Réglez la quantité...
  • Page 63: Installation

    3. INSTALLATION 3.1 Branchement du cordon d’alimentation CA Mettez l’appareil hors tension. Connectez le cordon d’alimentation CA à la prise CA, et branchez la fiche sur une prise électrique. Cordon d’alimentation CA Prise CA ATTENTION Utilisez un source d’alimentation CA qui n’est pas aussi utilisé pour alimenter un appareil qui génère du bruit électromagnétique.
  • Page 64: Branchement Des Câbles D'interface

    3.2 Branchement des câbles d’interface Mettez l’appareil hors tension. Orientez correctement le câble d’interface et introduisez-le dans le connecteur d’interface. Interface USB Interface série ATTENTION En débranchant le câble, tenez toujours le connecteur. Faites attention de ne pas insérer le câble d’interface USB dans le connecteur d’arrêt du tiroir-caisse.
  • Page 65: Branchement Du Tiroir-Caisse

    3.3 Branchement du tiroir-caisse Mettez l’appareil hors tension. Vérifiez l’orientation du connecteur du câble d’arrêt du tiroir-caisse et connectez-le au connecteur d’arrêt du tiroir-caisse à l’arrière de l’imprimante. Retirez la vis pour le fil de terre. Vissez le fil de terre du tiroir-caisse au corps de l’imprimante. Fil de terre Connecteur d’arrêt du tiroir-caisse...
  • Page 66 (1) Configuration des broches du connecteur Nº Signal Fonction Terre du cadre Connecteur utilisé: TM5RJ3-66 (Hirose) ou DRAWER1 Signal de commande du tiroir- équivalent caisse 1 Connecteur utilisable: DRSW Entrée du commutateur du tiroir- TM3P-66P (Hirose) ou caisse équivalent Alimentation de commande du tiroir-caisse DRAWER2 Signal de commande du tiroir-...
  • Page 67: Précautions Pour L'installation De L'imprimante

    3.4 Précautions pour l’installation de l’imprimante L’imprimante peut être utilisé horizontalement, verticalement ou installée sur un mur. Position horizontale Position verticale Installation au mur ATTENTION N’utilisez pas l’imprimante dans les conditions suivantes. Dans des emplacements soumis à des vibrations ou une certaine instabilité. Dans des emplacements très sales ou poussiéreux.
  • Page 68: Séparateur Pour Rouleau De Papier De 58 Mm De Large

    Installation verticale Utilisez les pieds en caoutchouc fournis lors de l’utilisation de l’imprimante dans une installation verticale. Fixez les pieds en caoutchouc sur les quatre marques carrées à l’arrière de l’imprimante. Pieds en caoutchouc Installation au mur Demandez une personne d’entretien pour installer l’imprimante sur un mur. Reportez-vous au manuel pour plus de détails concernant n’importe quelle option.
  • Page 69: Réglages De La Fonction Long Life Print (Llp)

    3.6 Réglages de la Fonction Long Life Print (LLP) La durée de vie utile de la tête d’impression a été allongée en réduisant la pression de contact avec le papier. La fonction Long Life Print (LLP) est activée en changeant les positions des commutateurs de levier à...
  • Page 70: Chargement Du Papier

    3.7 Chargement du papier Mettez l’appareil sous tension. Tirez le levier d’ouverture du capot vers l’avant et ouvrez le capot papier. Chargez le rouleau de papier de façon que la face imprimable du papier soit dirigée vers le bas, comme indiqué par la flèche A. Tirez quelques centimètres de papier droit vers l’extérieur dans la direction de la flèche B.
  • Page 71: Fixation Du Capot Du Commutateur D'alimentation

    Installez-les le cas échéant. Les explications relatives à l’installation, aux fonctions et à l’utilisation du pilote se trouvent sur le CD-ROM. Il est également possible de télécharger les derniers fichiers à partir des sites ci- dessous. http://www.citizen-systems.co.jp/english/support/download/printer/driver/ — 26 —...
  • Page 72: Entretien Et Dépannage

    4. ENTRETIEN ET DÉPANNAGE 4.1 Nettoyage périodique Une tête d’impression ou un cylindre sale peut réduire la qualité de l’impression ou causer des mauvais fonctionnements. Nous recommandons de nettoyer l’imprimante périodiquement (environ tous les 2 ou 3 mois) comme expliqué ci- dessous.
  • Page 73: Déverrouillage D'un Verrou Du Système De Découpe (1)

    4.2 Déverrouillage d’un verrou du système de découpe (1) La ERROR LED clignote et la lame du système de découpe automatique ne peut plus rentrer car un corps étranger ou un bourrage papier la gêne. Si la ERROR LED clignote, annulez le verrouillage du système de découpe de la manière indiquée ci-dessous.
  • Page 74: Déverrouillage D'un Verrou Du Système De Découpe (2)

    4.3 Déverrouillage d’un verrou du système de découpe (2) Le capot papier est conçu pour être ouvert si le système de découpe est verrouillé en appuyant sur le levier d’ouverture du capot. Si la lame du système de découpe automatique reste sortie, utilisez la procédure suivante pour annuler le verrouillage du système de découpe.
  • Page 75: Auto Test

    Ne touchez pas la tête d’impression avec les mains nues ou des objets métalliques. Si la procédure ci-dessus ne permet pas de rétracter le système de découpe automatique, veuillez contacter votre fournisseur Citizen Systems. 4.4 Auto test Pendant que du papier est chargé, maintenez enfoncée la touche FEED tout en mettant l’imprimante sous tension.
  • Page 76: Impression Hexadécimale Avec Vidage De La Mémoire

    4.5 Impression hexadécimale avec vidage de la mémoire Imprimez les données reçues en hexadécimal. Si des problèmes tels que des données manquantes, des duplications de données se produisent, cette fonction permet de vérifier si l’imprimante reçoit ou non les données correctement.
  • Page 77: Messages D'erreur

    4.6 Messages d’erreur Fin de papier Lorsque la fin du rouleau de papier est détectée, la ERROR LED s’allume. Chargez un nouveau rouleau de papier. Capot papier est ouvert Si le capot papier est ouvert, la ERROR LED s’allume. Si le capot papier est ouvert pendant l’impression, la ERROR LED clignote.
  • Page 78: Précautions De Fonctionnement Pour L'interface Série

    L’affichage d’état pour divers messages apparaît ci-dessous. Signal POWER LED ERROR LED État (verte) (rouge) sonore Fin de papier S’allume S’allume Capot papier ouvert ou capot S’allume S’allume avant ouvert Capot papier ouvert ou capot S’allume avant ouvert Système de découpe S’allume verrouillé...
  • Page 79: Divers

    5. DIVERS 5.1 Vues et dimensions externes (Unité: mm) — 34 —...
  • Page 80: Papier D'impression

    5.2 Papier d’impression Utilisez le papier indiqué dans le tableau suivant ou un papier de qualité équivalente. Type de papier Nom du produit Papier thermosensible en TF50KS-E2D, TF50KS-E ou TF60KS-E de Nippon Paper rouleau recommandé PD150R ou PD160R de Ohji Paper PA220AG, HP220A, HP220AB-1, F230AA ou P220AB de Mitsubishi Paper (Unité: mm) Côté...
  • Page 81: Réglage Manuel Des Commutateurs De Mémoire

    5.3 Réglage manuel des commutateurs de mémoire Les commutateurs de mémoire sont utilisés pour effectuer divers réglages de l’imprimante. Les commutateurs de mémoire peuvent être réglés manuellement (directement sur l’imprimante) ou par des commandes. Cette section explique comme réaliser des réglages manuels. Pour en savoir plus sur le réglage des commutateurs de mémoire, veuillez vous reporter à...
  • Page 82 MSW3-7 MSW8-1 MSW6-2 Paper Character Model Full Col CBM1000 Print Character width space Print Mode Width Space CITIZEN CT-S310 58 mm — WaitData Invalid 384 dots — 80 mm — WaitData Invalid 576 dots — EPSON T88* 58 mm Invalid...
  • Page 83 Appuyez sur la touche FEED pendant au moins deux secondes. Un réglage pour le commutateur de mémoire est imprimé, par le cycle, chaque fois que la touche FEED est enfoncée pendant au moins deux secondes. Appuyez sur la touche FEED pendant au moins deux secondes pour faire défiler la liste jusqu’à...
  • Page 84 La fonction de chaque commutateur de mémoire est indiquée dans le tableau suivant. (Les valeurs en gris correspondent aux réglages de l’usine.) Nº du commutateur Fonction MSW1-1 Power ON Info Valid Not Send MSW1-2 Buffer Size 4K bytes 45 bytes MSW1-3 Busy Condition Full/Err...
  • Page 85 Nº du commutateur Fonction Réglage initial Valeur réglée MSW7-1 Baud Rate 9600 bps 1200 bps, 2400 bps, 4800 bps, 9600 bps, 19200 bps, 38400 bps, 57600 bps, 115200 bps MSW7-2 Data Length 8bits 7bits, 8bits MSW7-3 Stop Bit 1bit 1bit, 2bits MSW7-4 Parity NONE...
  • Page 86 DEUTSCH...
  • Page 127 ITALIANO...
  • Page 168 ESPAÑOL...
  • Page 209 TZ74968-00F A09755E-1103...

Table des Matières