Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

REFRIGERATION
HIPRO EVOLUTION
A30S1, A30S2, A30P1, A30P2, A30G1, A30G2, A40S1, A40S2, A40P1, A40P2,
A40G1, A40G2, C40S1, C40S2, C40P1, C40P2, C40G1, C40G2, N30S1, N30S2,
N30P1, N30P2, N30G1, N30G2, N40S1, N40S2, N40P1, N40P2, N40G1, N40G2
Minibar
EN
Short operating manual. . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Minibar
FR
Guide rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Minibar
ES
Guía rápida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Minibar
PT
Manual do utilizador resumido. . . . . . . . . . 16
WARNING
Cancer and Reproductive Harm
www.P65Warnings.ca.gov
HIPRO ALPHA

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Dometic HIPRO ALPHA

  • Page 1 REFRIGERATION HIPRO ALPHA HIPRO EVOLUTION A30S1, A30S2, A30P1, A30P2, A30G1, A30G2, A40S1, A40S2, A40P1, A40P2, A40G1, A40G2, C40S1, C40S2, C40P1, C40P2, C40G1, C40G2, N30S1, N30S2, N30P1, N30P2, N30G1, N30G2, N40S1, N40S2, N40P1, N40P2, N40G1, N40G2 Minibar Short operating manual....7 Minibar Guide rapide .
  • Page 2 © 2021 Dometic Group. The visual appearance of the contents of this manual is protected by copyright and design law. The underlying technical design and the products contained herein may be protected by design, patent or be patent pending. The trademarks mentioned in this manual belong to Dometic Sweden AB.
  • Page 4 Alpha A 30S1, A 30P1, A 30G1 N 30S1, N 30P1, N 30G1 C 40S1, C 40P1, C 40G1 A 40S1, A 40P1, A 40G1 N 40S1, N 40P1, N 40G1 Evolution A 30S2, A 30P2, A 30G2 N 30S2, N 30P2, N 30G2 A 40S2, A 40P2, A 40G2 N 40S2, N 40P2, N 40G2 C 40S2, C 40P2, C 40G2...
  • Page 6 SILENT MODE C 40S1, C 40P1, C 40G1, C 40S2, C 40P2, C 40G2 12 h 15 °C PRESS ACTIVATED WAIT DEACTIVATED...
  • Page 7 Risk of crushing qualified technician in accordance with the • Do not put your fingers into the hinge. Dometic installation manual. Health hazard • Do not operate the minibar if it is visibly dam- • Foodstuff may only be stored in its original pack- aged.
  • Page 8 • Use for purposes other than those described in • Protect the minibar and the cable against heat this manual and moisture. Dometic reserves the right to change product • Make sure that foodstuffs do not touch the walls appearance and product specifications. of the cooling area.
  • Page 9 All Other Regions The statutory warranty period applies. If the prod- uct is defective, please contact the manufacturer’s branch in your region (dometic.com/dealer) or your retailer. For repair and warranty processing, please include the following documents when you send in the device: •...
  • Page 10 • Assurez-vous que le minibar a été installé par un technicien qualifié conformément au manuel ATTENTION ! Le non-respect de ces d’installation de Dometic. mises en garde peut entraîner des blessures légères ou de gravité • Si le minbar présente des dégâts visibles, ne le modérée.
  • Page 11 • Veillez à ce que l’ouverture d’évacuation soit • Tenez le minibar et les câbles à l’abri de la cha- toujours propre. leur et de l’humidité. • Portez uniquement le minibar en position verti- • Veillez à ce que la nourriture ne touche pas les cale.
  • Page 12 • des usages différents de ceux décrits dans le • une copie de la facture avec la date d'achat manuel. • le motif de la réclamation ou une description du Dometic se réserve le droit de modifier l’appa- dysfonctionnement rence et les spécifications produit. Mise au rebut Utilisation ➤Dans la mesure du possible, veuillez éliminer les...
  • Page 13 • Asegúrese de que el minibar sea instalado por estas precauciones podría acarrear un técnico cualificado de acuerdo con el manual lesiones moderadas o leves. de instalación de Dometic. Riesgo de aplastamiento • No ponga el minibar en funcionamiento si pre- senta desperfectos visibles.
  • Page 14 • Preste atención a que los alimentos no toquen • Uso con una finalidad distinta de la descrita en ninguna pared del interior de la nevera. las instrucciones Dometic se reserva el derecho de cambiar la apa- riencia y las especificaciones del producto.
  • Page 15 Otras regiones Rige el plazo de garantía legal. Si el producto pre- senta algún defecto, diríjase a la sucursal del fabri- cante de su país (dometic.com/dealer) o a su establecimiento especializado. Para la tramitación de la reparación y de la garantía debe enviar también los siguientes documentos:...
  • Page 16 Para consultar as • As crianças não podem brincar com o minibar. informações atualizadas do produto, visite dometic.com. • A limpeza e a manutenção não podem ser efe- tuadas por crianças sem supervisão.
  • Page 17 • Mantenha a abertura de escoamento sempre • Certifique-se de que os alimentos não entram limpa. em contacto com as paredes do espaço de refri- geração. • Transporte o minibar apenas na posição vertical. Utilização segura do minibar Utilização adequada PERIGO! O incumprimento destes O aparelho de refrigeração (também designado avisos resultará...
  • Page 18 • Utilização para outras finalidades que não as Eliminação descritas no presente manual ➤Sempre que possível, coloque o material de A Dometic reserva-se o direito de alterar o design e as especificações do produto. embalagem no respetivo contentor de recicla- gem.
  • Page 20 YOUR LOCAL YOUR LOCAL YOUR LOCAL DEALER SUPPORT SALES OFFICE dometic.com/dealer dometic.com/contact dometic DOMETIC GROUP AB...