Dometic SILENCIO HC302D Instructions De Montage Et De Service
Dometic SILENCIO HC302D Instructions De Montage Et De Service

Dometic SILENCIO HC302D Instructions De Montage Et De Service

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

REFRIGERATION
Medication refrigerator
EN
Installation and Operating Manual. . . . . . . . 9
Medikamentenkühlschrank
DE
DE
Montage- und Bedienungsanleitung . . . . .26
Réfrigérateur pour médicaments
FR
Instructions de montage
et de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Medicamentenkoelkast
NL
Montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
SILENCIO HC
HC302D, HC502D

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dometic SILENCIO HC302D

  • Page 1 REFRIGERATION SILENCIO HC HC302D, HC502D Medication refrigerator Installation and Operating Manual..9 Medikamentenkühlschrank Montage- und Bedienungsanleitung ..26 Réfrigérateur pour médicaments Instructions de montage et de service ......43 Medicamentenkoelkast Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing .
  • Page 2 © 2022 Dometic Group. The visual appearance of the contents of this manual is protected by copyright and design law. The underlying technical design and the products contained herein may be protected by design, patent or be patent pending. The trademarks mentioned in this manual belong to Dometic Sweden AB.
  • Page 3 HC 302D, HC 502D HC302DFS HC302DBIU HC502DFS HC502DBIU...
  • Page 4 HC 302D, HC 502D ~ 50 mm...
  • Page 5 HC 302D, HC 502D...
  • Page 6 HC 302D, HC 502D...
  • Page 7 HC 302D, HC 502D...
  • Page 8 HC 302D, HC 502D HC302D FS: 450; BIU: 440 HC502D FS: 494; BIU: 484...
  • Page 9: Table Des Matières

    This product manual, including the instructions, guidelines, and warnings, and related documentation, may be subject to changes and updates. For up-to-date product information, please visit dometic.com. Table of contents Explanation of symbols .
  • Page 10: Safety Instructions

    Electrocution hazard • Ensure that the refrigerator has been installed by a qualified technician in accordance with the Dometic installation manual. • Do not operate the refrigerator if it is visibly damaged. • If this refrigerator's power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, service agent or a similarly qualified person in order to prevent safety hazards.
  • Page 11 HC 302D, HC 502D Safety instructions Explosion hazard • Do not store any explosive substances, such as spray cans with propellants, in the refrigerator. Health hazard • This refrigerator can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the refrigerator in a safe way and...
  • Page 12 Safety instructions HC 302D, HC 502D • Do not use mechanical objects or other means to accelerate up the defrosting process, other than those recommended by the manufac- turer. • Do not damage the refrigerant circuit. • Do not use electrical devices in the compartments of the appliance unless they are of the type recommended by the manufacturer.
  • Page 13: Scope Of Delivery

    HC 302D, HC 502D Scope of delivery Scope of delivery Quantity Description Refrigerator Handle Installation and operating manual Intended use The medication refrigerator (also referred to as refrigerator) is designed to keep heat sensitive medicines according to DIN 58345 between +2 °C and +8 °C in enclosed buildings, such as: •...
  • Page 14: Technical Description

    Technical description HC 302D, HC 502D • Use for purposes other than those described in this manual Dometic reserves the right to change product appearance and product specifications. Technical description Function description All materials used in the refrigerator are compatible for use with medicines and medicinal products.
  • Page 15 HC 302D, HC 502D Technical description No. in fig. 1, Explanation page 3 Interior light Foot frame Key to fig. 2, page 3. Explanation Power button Mute button Current inner temperature Minimum inner temperature Reset button Maximum inner temperature LED (red) for alarms LED (green) for power presence Safety thermostat The refrigerator is fitted with a safety thermostat.
  • Page 16: Installing And Connecting The Refrigerator

    Installing and connecting the refrigerator HC 302D, HC 502D If the capacity of the battery is no longer sufficient to take over the monitoring functions the error message “E3” appears on the display. NOTICE! Damage hazard The battery should be precautionary replaced every 2 years. This replacement must be carried out by qualified personnel.
  • Page 17 HC 302D, HC 502D Installing and connecting the refrigerator Installing freestanding version Observe the following instructions when installing: 1. Install the refrigerator so that the warm air produced can easily flow away, either upwards or to the sides. 2. Place the refrigerator at the chosen place. 3.
  • Page 18 Installing and connecting the refrigerator HC 302D, HC 502D Connecting the refrigerator to the power supply NOTICE! Damage hazard • Connect the refrigerator to a separate circuit to prevent malfunctioning due to problems with other electrical equipment. Never connect the refrigerator to a single socket with other electrical equipment by means of a multi-socket.
  • Page 19: Operation

    HC 302D, HC 502D Operation Operation Before first use Before first use, clean the refrigerator inside and outside with a damp cloth for hygienic reasons (see also chapter “Cleaning and maintenance” on page 23). Saving energy • Only open the medication refrigerator as often and for as long as necessary. •...
  • Page 20 Operation HC 302D, HC 502D Using the refrigerator CAUTION! Health hazard Always leave some space between the refrigerated goods in the refrig- erator to ensure efficient and even cooling. If the drawers are packed too tightly there may be unacceptable temperature values. NOTICE! Damage hazard Only store heavy objects such as bottles or cans on the bottom of the refrigerator.
  • Page 21 HC 302D, HC 502D Operation Alarms CAUTION! Health hazard • If you are not able to eliminate the problem triggering the alarm, store the refrigerated goods somewhere else as soon as possible. • In case of power failure, the inner temperature will raise in 2 hours (hold over time) from 2 °C to 10 °C at an ambient temperature of 25 °C.
  • Page 22 Operation HC 302D, HC 502D A slight layer of frost or water droplets could form in the interior of the refrigerator if it has been cooling for longer periods. This is normal because the moisture in the air condenses to water when the temperature in the refrigerator drops. The refrigerator is not defective.
  • Page 23: Cleaning And Maintenance

    HC 302D, HC 502D Cleaning and maintenance Cleaning and maintenance WARNING! Electrocution hazard Always disconnect the refrigerator from the mains before you clean and service it. NOTICE! Damage hazard • Do not use abrasive cleaning agents or hard objects during cleaning as these can damage the refrigerator.
  • Page 24: Troubleshooting

    Warranty The statutory warranty period applies. If the product is defective, please contact your retailer or the manufacturer's branch in your country (see dometic.com/dealer). For repair and warranty processing, please include the following documents when you send in the product: •...
  • Page 25: Technical Data

    HC 302D, HC 502D Technical data Technical data HC302D HC502D Total volume: 33 l 49 l Connection voltage: 220 – 240 Vw Energy consumption: 0.381 kWh/24 h 0.423 kWh/24 h Power consumption: 0.54 A Cooling capacity: +2 °C to +8 °C Climate class: Intended ambient temperature use: +10 °C to +32 °C...
  • Page 26 Eigentum in der Umgebung führen. Dieses Produkthandbuch, einschließlich der Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise, sowie die zugehörige Dokumentation können Änderungen und Aktualisierungen unterliegen. Aktuelle Produktinformationen finden Sie unter dometic.com. Inhaltsverzeichnis Erläuterung der Symbole ........26 Sicherheitshinweise .
  • Page 27: Sicherheitshinweise

    Verletzung führen. Gefahr durch Stromschlag • Stellen Sie sicher, dass der Kühlschrank von einem qualifizierten Tech- niker gemäß der Dometic Montageanleitung installiert wurde. • Wenn der Kühlschrank sichtbare Beschädigungen aufweist, dürfen Sie ihn nicht in Betrieb nehmen. • Wenn das Anschlusskabel des Kühlschranks beschädigt ist, muss es durch den Hersteller, einen Kundendienstmitarbeiter bzw.
  • Page 28 Sicherheitshinweise HC 302D, HC 502D Brandgefahr • Es muss nach dem Einbau noch möglich sein, den Kühlschrank vom Stromnetz zu trennen. Dies kann erreicht werden, indem die Steck- dose zugänglich bleibt bzw. das Kabel fachgerecht mit einem Schal- ter versehen wird. Explosionsgefahr •...
  • Page 29 HC 302D, HC 502D Sicherheitshinweise WARNUNG! Nichtbeachtung dieser Warnungen kann zum Tod oder schwerer Verletzung führen. Brandgefahr • Halten Sie Lüftungsöffnungen frei – sowohl im Gehäuse als auch in der Einbaukonsole des Geräts. • Verwenden Sie keine mechanischen Objekte oder anderen Mittel, um das Abtauen zu beschleunigen –...
  • Page 30: Lieferumfang

    Lieferumfang HC 302D, HC 502D • Tauchen Sie den Kühlschrank nie in Wasser. • Schützen Sie den Kühlschrank und die Kabel vor Hitze und Nässe. Lieferumfang Anzahl Beschreibung Kühlschrank Griff Montage- und Bedienungsanleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Medikamentenkühlschrank (auch als Kühlschrank bezeichnet) ist dazu bestimmt, wärmeempfindliche Medikamente gemäß...
  • Page 31: Technische Beschreibung

    Original-Ersatzteilen • Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung des Herstellers • Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke Dometic behält sich das Recht vor, das Erscheinungsbild des Produkts und dessen technische Daten zu ändern. Technische Beschreibung Funktionsbeschreibung Alle im Kühlgerät verwendeten Materialien sind unbedenklich für Medikamente und...
  • Page 32 Technische Beschreibung HC 302D, HC 502D Bedienelemente Nr. in Abb. 1, Erläuterung Seite 3 Türverriegelung Klappe Digitalthermometer (siehe Abb. 2, Seite 3) Kühlaggregatabdeckung Schubladen Innenbeleuchtung Lüfter Fußrahmen Legende zu Abb. 2, Seite 3 . Pos. Erläuterung Ein-/Aus-Taste Stummschalttaste Aktuelle Innentemperatur Minimale Innentemperatur Reset-Taste Maximale Innentemperatur...
  • Page 33 HC 302D, HC 502D Technische Beschreibung Akku Bei einer Unterbrechung der Stromversorgung werden die Überwachungsfunktio- nen der Elektronik durch einen integrierten Akku für mindestens 12 Stunden auf- rechterhalten. Der Akku wird automatisch aufgeladen, wenn der Kühlschrank an das Stromnetz angeschlossen und eingeschaltet ist. Bei der Erstinbetriebnahme des Kühlschranks kann die Fehlermeldung „E3“...
  • Page 34: Kühlschrank Aufstellen Und Anschließen

    Kühlschrank aufstellen und anschließen HC 302D, HC 502D Kühlschrank aufstellen und anschließen Kühlschrank auspacken 1. Prüfen Sie, ob die Verpackung beschädigt ist. 2. Entfernen Sie die Kartonverpackung. 3. Prüfen Sie, ob der Kühlschrank beschädigt ist. Wenn Sie Transportschäden an der Verpackung oder am Kühlschrank feststellen, melden Sie diese sofort der Transportfirma.
  • Page 35 HC 302D, HC 502D Kühlschrank aufstellen und anschließen 4. Stellen Sie den Kühlschrank gemäß Abb. 4, Seite 4 oder Abb. 5, Seite 5 auf. 5. Befestigen Sie den Kühlschrank mit zwei Schrauben durch die Beschläge an der Unterseite am Möbelstück (Abb. 6, Seite 5). 6.
  • Page 36: Betrieb

    Betrieb HC 302D, HC 502D Türgriff montieren und entfernen 1. Montieren Sie den Griff wie abgebildet (Abb. 7, Seite 6). 2. Entfernen Sie den Griff wie abgebildet (Abb. 8, Seite 6). Externen Alarm installieren Verwenden Sie die potentialfreien Kontakte auf der Rückseite des Kühlschranks wie folgt: •...
  • Page 37 HC 302D, HC 502D Betrieb Einschalten VORSICHT! Gesundheitsgefahr Lagern Sie erst Medikamente und Medizinprodukte in dem Gerät, wenn der Fehlercode E6 ausgeblendet und der Betriebstemperaturbereich erreicht wird. • Bei der Erstinbetriebnahme des Kühlschranks oder nach längerem Ausschalten zeigt das Display des digitalen Thermometers (Abb. 2, Seite 3) die aktuelle Umgebungstemperatur im Wechsel mit der Fehlermeldung „E6“...
  • Page 38 Betrieb HC 302D, HC 502D Temperaturwerte HINWEIS Beschädigungsgefahr Die Temperaturwerte werden in °C angezeigt. Dies kann nicht geändert werden. Das Thermometer speichert die Werte der minimalen und maximalen Innentempe- ratur seit dem letzten Reset. So setzen Sie diese Werte zurück: ➤...
  • Page 39 HC 302D, HC 502D Betrieb Der Alarm kann stummgeschaltet und wieder eingeschaltet werden: ➤ Drücken Sie die Taste HINWEIS • Wenn ein anderer Alarm ausgelöst wird, wird das Alarmsignal auto- matisch stummgeschaltet. • Ein stummgeschaltetes Alarmsignal muss nach Ablauf aller Alarmer- eignisse manuell wieder auf stumm geschaltet werden.
  • Page 40: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege HC 302D, HC 502D 7.10 Kühlschrank ausschalten und stilllegen Wenn Sie den Kühlschrank für längere Zeit stilllegen wollen, gehen Sie wie folgt vor: 1. Zum Ausschalten des Kühlschranks drücken Sie die Taste mehr als 5 Sekunden lang. 2.
  • Page 41: Störungsbeseitigung

    Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land (siehe dometic.com/dealer). Bitte senden Sie bei einem Reparatur- bzw. Garantieantrag folgende Unterlagen mit dem Produkt ein: •...
  • Page 42: Entsorgung

    Entsorgung HC 302D, HC 502D Entsorgung ➤ Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden Recyc- ling-Müll. Wenden Sie sich an ein örtliches Recyclingzentrum oder einen Fach- händler, um zu erfahren, wie Sie das Produkt gemäß den geltenden Ent- sorgungsvorschriften entsorgen können. Technische Daten HC302D HC502D...
  • Page 43 Le présent manuel du produit, y compris les instructions, directives et avertissements, ainsi que la documentation associée peuvent faire l’objet de modifications et de mises à jour. Pour obtenir des informations actualisées sur le produit, veuillez consulter le site dometic.com. Sommaire Signification des symboles .
  • Page 44: Consignes De Sécurité

    Risque d’électrocution • Assurez-vous que le réfrigérateur a été installé par un technicien quali- fié conformément au manuel d’installation de Dometic. • Si le réfrigérateur présente des dégâts visibles, vous ne devez pas le mettre en service.
  • Page 45 HC 302D, HC 502D Consignes de sécurité Risque d’incendie • Après l’installation, il doit être possible de débrancher le réfrigérateur du secteur. Pour ce faire, la prise de courant doit être accessible ou un interrupteur doit être ajouté dans le câblage fixe, conformément aux règles de câblage.
  • Page 46 Consignes de sécurité HC 302D, HC 502D AVERTISSEMENT ! Le non-respect de ces mises en garde peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. Risque d’incendie • Veillez à ce que les orifices de ventilation situés sur le châssis de l’appareil ou dans la structure intégrée ne soient pas obstrués. •...
  • Page 47: Contenu De La Livraison

    HC 302D, HC 502D Contenu de la livraison • N’immergez jamais le réfrigérateur dans l’eau. • Tenez le réfrigérateur et les câbles à l’abri de la chaleur et de l’humi- dité. Contenu de la livraison Quantité Description Réfrigérateur Poignée Instructions de montage et d’utilisation Usage conforme Le réfrigérateur de médicaments (également appelé...
  • Page 48: Description Technique

    • de modifications apportées au produit sans autorisation explicite du fabricant • d’usages différents de ceux décrits dans ce manuel Dometic se réserve le droit de modifier l’apparence et les spécifications produit. Description technique Description du fonctionnement Tous les matériaux utilisés lors de la fabrication du réfrigérateur sont adaptés à...
  • Page 49 HC 302D, HC 502D Description technique Éléments de commande N° dans fig. 1, Explication page 3 Dispositif de verrouillage de la porte Trappe Thermomètre numérique (voir fig. 2, page 3) Panneau isolant du groupe de refroidissement Tiroirs Lumière intérieure Ventilateur Châssis inférieur Légende de fig.
  • Page 50 Description technique HC 302D, HC 502D Batterie rechargeable En cas d’interruption de l’alimentation électrique, les fonctions de surveillance élec- troniques sont maintenues par une batterie rechargeable intégrée pendant au moins 12 heures. La batterie est automatiquement chargée si le réfrigérateur est branché sur le secteur et allumé.
  • Page 51: Installation Et Raccordement Du Réfrigérateur

    HC 302D, HC 502D Installation et raccordement du réfrigérateur Installation et raccordement du réfrigé- rateur Déballage du réfrigérateur 1. Vérifiez que l’emballage n’est pas endommagé. 2. Retirez l’emballage en carton. 3. Vérifiez que le réfrigérateur n’est pas endommagé. Si vous constatez que l’emballage ou le réfrigérateur est endommagé à la suite du transport, signalez-le immédiatement à...
  • Page 52 Installation et raccordement du réfrigérateur HC 302D, HC 502D 3. Vérifiez les dimensions du réfrigérateur (fig. a, page 8 ou fig. b, page 8). 4. Placez le réfrigérateur conformément à la fig. 4, page 4 ou fig. 5, page 5. 5.
  • Page 53: Utilisation

    HC 302D, HC 502D Utilisation Une alimentation comprise entre 12 V et 250 V peut être raccordée aux contacts. La charge maximale ne doit pas dépasser 8 A. L’alimentation minimale est de 100 mA/5 V. REMARQUE Le signal d’alarme externe peut uniquement être désactivé en éliminant la cause de l’alarme.
  • Page 54 Utilisation HC 302D, HC 502D 1. Réinitialisez le thermomètre pour éviter l’affichage d’une valeur de température maximale erronée. 2. Appuyez sur le bouton pendant 5 secondes. Utilisation du réfrigérateur ATTENTION ! Terveysriski Laissez toujours un espace entre les aliments dans le réfrigérateur afin d’assurer un refroidissement efficace et uniforme.
  • Page 55 HC 302D, HC 502D Utilisation Réglage de la température Le réfrigérateur est équipé d’une fonction de régulation automatique de la tempéra- ture. La température ne peut pas être réglée. Alarmes ATTENTION ! Terveysriski • Si vous n’arrivez pas à éliminer le problème à l’origine du déclenche- ment de l’alarme, stockez les aliments à...
  • Page 56 Utilisation HC 302D, HC 502D Dégivrage du réfrigérateur REMARQUE Lorsque la température ambiante est très élevée, il peut arriver que le réfrigérateur fonctionne sans interruption, ce qui entraîne une formation excessive de givre sur la paroi arrière du compartiment congélation. L’humidité...
  • Page 57: Nettoyage Et Maintenance

    HC 302D, HC 502D Nettoyage et maintenance 7.11 Démontage des tiroirs Vous pouvez retirer les tiroirs, par exemple pour le nettoyage. Procédez comme suit (fig. 0, page 7): 1. Ouvrez la porte (A). 2. Retirez le tiroir (B). 3. Poussez les goupilles de fixation de l’extérieur vers l’intérieur (C). 4.
  • Page 58: Dépannage

    Garantie La période de garantie légale s’applique. Si le produit est défectueux, veuillez contacter votre revendeur ou la filiale locale du fabricant (voir dometic.com/dealer). Pour toutes réparations ou autres prestations de garantie, veuillez joindre au produit les documents suivants : •...
  • Page 59: Caractéristiques Techniques

    HC 302D, HC 502D Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques HC302D HC502D Volume total : 33 l 49 l Tension de raccordement : 220 – 240 Vw Consommation électrique : 0.381 kWh/24 h 0.423 kWh/24 h Consommation électrique : 0,54 A Puissance frigorifique : +2 °C à...
  • Page 60 Deze gebruiksaanwijzing, met inbegrip van de instructies, richtlijnen en waarschuwingen, en de bijbehorende documentatie kan onderhe- vig zijn aan wijzigingen en updates. Actuele productinformatie vindt u op dometic.com. Inhoudsopgave Verklaring van de symbolen .
  • Page 61: Veiligheidsaanwijzingen

    Gevaar voor elektrische schokken • Zorg ervoor dat de koelkast wordt geïnstalleerd door een gekwalifi- ceerd technicus en in overeenstemming met de Dometic-montage- handleiding. • Als de koelkast zichtbaar is beschadigd, mag hij niet in gebruik wor- den genomen.
  • Page 62 Veiligheidsaanwijzingen HC 302D, HC 502D Brandgevaar • Na de installatie moet de koelkast nog van het stroomnet losgekop- peld kunnen worden. Dit kan door de stekker bereikbaar te maken of door een schakelaar aan te brengen op de vaste bedrading volgens de richtlijnen voor bedrading.
  • Page 63 HC 302D, HC 502D Veiligheidsaanwijzingen WAARSCHUWING! Het niet in acht nemen van deze waarschu- wingen kan leiden tot ernstig letsel of de dood. Brandgevaar • Houd de ventilatieopeningen in de behuizing van het toestel of in de inbouwconstructie vrij. • Gebruik geen mechanische voorwerpen of andere middelen om het ontdooiproces te versnellen dan de door de fabrikant aanbevolen middelen.
  • Page 64: Omvang Van De Levering

    Omvang van de levering HC 302D, HC 502D Omvang van de levering Aantal Beschrijving Koelkast Handvat Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing Beoogd gebruik De medicijnkoelkast (ook wel koelkast genoemd) is bedoeld om warmtegevoelige geneesmiddelen conform DIN 58345 tussen +2 °C en +8 °C te houden in afgeslo- ten gebouwen, zoals: •...
  • Page 65: Technische Beschrijving

    • Wijzigingen aan het product zonder uitdrukkelijke toestemming van de fabrikant • Gebruik voor andere doeleinden dan beschreven in deze handleiding Dometic behoudt zich het recht voor om het uiterlijk en de specificaties van het pro- duct te wijzigen. Technische beschrijving...
  • Page 66 Technische beschrijving HC 302D, HC 502D Bedieningselementen Nr. in afb. 1, Toelichting pagina 3 Deurvergrendeling Deur Digitale thermometer (zie afb. 2, pagina 3) Afdekking koelaggregaat Laden Binnenverlichting Ventilator Grondframe Legenda bij afb. 2, pagina 3 Toelichting Aan/uit-knop Knop dempen Actuele binnentemperatuur Minimumbinnentemperatuur Resetknop Maximumbinnentemperatuur...
  • Page 67 HC 302D, HC 502D Technische beschrijving Oplaadbare accu Indien de stroomvoorziening wordt onderbroken, blijven de bewakingsfuncties van de elektronica voor ten minste 12 uur behouden door een geïntegreerde oplaad- bare accu. De accu wordt automatisch opgeladen als de koelkast is aangesloten op het stroom- net en is ingeschakeld.
  • Page 68: Koelkast Installeren En Aansluiten

    Koelkast installeren en aansluiten HC 302D, HC 502D Koelkast installeren en aansluiten Koelkast uitpakken 1. Controleer of de verpakking niet beschadigd is. 2. Verwijder de kartonnen verpakking. 3. Controleer of de koelkast niet beschadigd is. Indien u schade aan de verpakking of aan de koelkast ontdekt die het gevolg is van het transport, dient u dit onmiddellijk aan het transportbedrijf te melden.
  • Page 69 HC 302D, HC 502D Koelkast installeren en aansluiten 4. Stel de koelkast op conform afb. 4, pagina 4 of afb. 5, pagina 5. 5. Bevestig de koelkast aan het meubilair door twee schroeven door de montage- stukken aan de onderzijde te schroeven (afb. 6, pagina 5). 6.
  • Page 70: Gebruik

    Gebruik HC 302D, HC 502D Een spanning tussen 12 V en 250 V kan worden aangesloten op de contacten. De maximale stroomsterkte mag 8 A niet overschrijden. De minimale nominale belas- ting bedraagt 100 mA/5 V. INSTRUCTIE Het externe alarmsignaal kan alleen worden uitgeschakeld door de oor- zaak van het alarm weg te nemen.
  • Page 71 HC 302D, HC 502D Gebruik 1. Reset de thermometer om te voorkomen dat een verkeerde maximumtempera- tuur wordt weergegeven. 2. Houd de knop voor 5 seconden ingedrukt. Koelkast gebruiken VOORZICHTIG! Gevaar voor de gezondheid Laat altijd wat ruimte tussen de gekoelde waren in de koelkast voor een doeltreffende en gelijkmatige koeling.
  • Page 72 Gebruik HC 302D, HC 502D Temperatuur instellen De koelkast is uitgerust met een automatische temperatuurregeling. De temperatuur kan niet worden ingesteld. Alarmen VOORZICHTIG! Gevaar voor de gezondheid • Als u het probleem dat het alarm veroorzaakt niet kunt oplossen, dient u de gekoelde waren zo snel mogelijk ergens anders te bewa- ren.
  • Page 73 HC 302D, HC 502D Gebruik De koelkast ontdooien INSTRUCTIE Bij een zeer hoge omgevingstemperatuur kan het voorkomen dat de koelkast ononderbroken werkt, hetgeen leidt tot een overmatige rijp- vorming aan de achterwand van het koelvak. Vocht kan vorst in de binnenruimte van de koelkast of op de verdamper veroorza- ken.
  • Page 74: Reiniging En Onderhoud

    Reiniging en onderhoud HC 302D, HC 502D 7.11 Laden verwijderen U kunt de laden verwijderen, bijv. voor de reiniging. Ga als volgt te werk (afb. 0, pagina 7): 1. Open de deur (A). 2. Trek de lade eruit (B). 3. Druk de borgpennen van buiten naar binnen (C). 4.
  • Page 75: Verhelpen Van Storingen

    De wettelijke garantieperiode is van toepassing. Als het product defect is, neem dan contact op met de detailhandel of met het filiaal van de fabrikant in uw land (zie dometic.com/dealer). Sluit de volgende documenten bij, als je het product opstuurt met betrekking tot reparatie en garantie: •...
  • Page 76: Technische Gegevens

    Technische gegevens HC 302D, HC 502D Technische gegevens HC302D HC502D Totaal volume: 33 l 49 l Aansluitspanning: 220 – 240 Vw Energieverbruik: 0,381 kWh/24 h 0,423 kWh/24 h Opgenomen vermogen: 0,54 A Koelvermogen: +2 °C tot +8 °C Klimaatklasse: Beoogde omgevingstemperatuur: +10 °C tot +32 °C Bewaartijd (2 °C tot 10 °C) bij 25 °C: 2 uur...
  • Page 80 YOUR LOCAL YOUR LOCAL YOUR LOCAL DEALER SUPPORT SALES OFFICE dometic.com/dealer dometic.com/contact dometic DOMETIC GROUP AB...

Ce manuel est également adapté pour:

Silencio hc502d

Table des Matières