Dometic WAECO CoolMatic HDC155FF Instructions De Montage
Dometic WAECO CoolMatic HDC155FF Instructions De Montage

Dometic WAECO CoolMatic HDC155FF Instructions De Montage

Masquer les pouces Voir aussi pour WAECO CoolMatic HDC155FF:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CoolMatic HDC155FF
DE
13
Kompressor-Kühlschrank
Montage- und Bedienungsanleitung
EN
34
Compressor refrigerator
Installation and Operating Manual
FR
54
Réfrigérateur à compression
Instructions de montage et de service
NL
76
Compressorkoelkast
Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dometic WAECO CoolMatic HDC155FF

  • Page 1 CoolMatic HDC155FF Kompressor-Kühlschrank Montage- und Bedienungsanleitung Compressor refrigerator Installation and Operating Manual Réfrigérateur à compression Instructions de montage et de service Compressorkoelkast Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing...
  • Page 2 Dometic WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich unter der Internetadresse: www.dometic-waeco.de We will be happy to provide you with further information about Dometic WAECO products. Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage: www.dometic-waeco.com...
  • Page 3 HDC155FF...
  • Page 4 HDC155FF...
  • Page 5 HDC155FF ca. 50 mm...
  • Page 6 HDC155FF min. 25...
  • Page 7 HDC155FF...
  • Page 8 HDC155FF...
  • Page 9 HDC155FF...
  • Page 10 HDC155FF ∅/mm² 12 V 24 V...
  • Page 11 HDC155FF...
  • Page 12 HDC155FF...
  • Page 13: Table Des Matières

    HDC155FF Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Einbau und Inbetriebnahme sorg- fältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des Produktes an den Nutzer weiter. Inhaltsverzeichnis Erklärung der Symbole ........14 Sicherheitshinweise .
  • Page 14: Erklärung Der Symbole

    Erklärung der Symbole HDC155FF Erklärung der Symbole GEFAHR! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung führt zu Tod oder schwerer Verletzung. WARNUNG! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Tod oder schwerer Verletzung führen. VORSICHT! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Verletzungen führen. ACHTUNG! Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und die Funktion des Produktes beeinträchtigen.
  • Page 15: Allgemeine Sicherheit

    HDC155FF Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheit WARNUNG!  Lassen Sie Installationen in Feuchträumen nur vom Fachmann verlegen.  Wenn das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist, dürfen Sie es nicht in Betrieb nehmen.  Wenn das Anschlusskabel dieses Gerätes beschädigt wird, muss es durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
  • Page 16: Sicherheit Beim Betrieb Des Gerätes

    Sicherheitshinweise HDC155FF  Klemmen Sie Ihr Kühlgerät und andere Verbraucher von der Batterie ab, bevor Sie ein Schnellladegerät anschließen.  Trennen Sie die Verbindung oder schalten Sie das Kühlgerät aus, wenn Sie den Motor ausschalten. Sonst kann die Batterie entladen werden. ...
  • Page 17: Lieferumfang

    HDC155FF Lieferumfang  Überhitzungsgefahr! Achten Sie stets darauf, dass beim Betrieb entstehende Wärme ausreichend abgeführt werden kann. Sorgen Sie dafür, dass das Gerät in ausreichendem Abstand zu Wänden oder Gegen- ständen steht, sodass die Luft zirkulieren kann.  Achten Sie darauf, dass die Lüftungsöffnungen nicht abgedeckt werden.
  • Page 18: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch HDC155FF Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Kühlschrank HDC155FF (Art.-Nr. 9105203894) eignet sich zum Kühlen von Lebensmitteln und zum Lagern von tiefgekühlten Lebensmitteln. Das Gerät ist auch für den Betrieb auf Booten geeignet. VORSICHT! Gesundheitsgefahr! Prüfen Sie bitte, ob die Kühlleistung des Gerätes den Anforde- rungen der Lebensmittel oder Medikamente entspricht, die Sie kühlen wollen.
  • Page 19: Bedienelemente

    HDC155FF Kühlschrank aufstellen und anschließen Bedienelemente Nr. in Abb. 1, Beschreibung Seite 3 Gefrierfach Ablage Obst- und Gemüsefach Typenschild (innen) Flaschenhalter Türfach Butter- und Käsefach Temperaturregler Innenbeleuchtung Kühlschrank aufstellen und anschließen Bitte beachten Sie speziell bei der Installation auf Booten folgende Hinweise: GEFAHR! Sorgen Sie bei Netzbetrieb unbedingt dafür, dass Ihre Strom- versorgung über einen FI-Schalter abgesichert ist!
  • Page 20: Kühlschrank Einbauen

    Kühlschrank aufstellen und anschließen HDC155FF Kühlschrank einbauen Beachten Sie folgende Hinweise beim Einbau:  Stellen Sie den Kühlschrank so auf, dass die erwärmte Luft gut abziehen kann (entweder nach oben oder zu den Seiten, Abb. 6, Seite 5). Legende zu Abb. 6, Seite 5 Erklärung kalte Zuluft warme Abluft...
  • Page 21 HDC155FF Kühlschrank aufstellen und anschließen Zur Sicherheit ist der Kühlschrank mit einem elektronischen Verpolungs- schutz ausgestattet, der den Kühlschrank gegen Verpolung beim Batterie- anschluss und gegen Kurzschluss schützt. Zum Schutz der Batterie schaltet sich der Kühlschrank automatisch ab, wenn die Spannung nicht mehr ausreicht (siehe folgende Tabelle). 12 V 24 V 10,4 V...
  • Page 22: Kühlschrank Benutzen

    Kühlschrank benutzen HDC155FF Kühlschrank benutzen HINWEIS Bevor Sie den neuen Kühlschrank in Betrieb nehmen, sollten Sie ihn aus hygienischen Gründen innen und außen mit einem feuch- ten Tuch reinigen (siehe auch Kapitel „Reinigung und Pflege“ auf Seite 27). Tipps zum Energiesparen ...
  • Page 23 HDC155FF Kühlschrank benutzen ➤ Schalten Sie den Kühlschrank ein, indem Sie den Temperaturregler (Abb. 1 8, Seite 3) aus der Position „0“ drehen. ✓ Nach dem Einschalten benötigt der Kühlschrank etwa 180 s, bis der Kompressor anläuft. Temperatur einstellen Sie können die Temperatur stufenlos über den Temperaturregler (Abb. 1 8, Seite 3) einstellen.
  • Page 24 Kühlschrank benutzen HDC155FF Innenraum aufteilen Sie können den Innenraum des Kühlschranks variabel aufteilen, indem Sie die Ablagen und das Türfach entsprechend Ihren Bedürfnissen anordnen. Ablagen einteilen (Abb. e, Seite 10) ➤ Heben Sie die Ablage hinten an, und ziehen Sie sie nach vorne, bis der vordere Teil aus den Führungen gleitet.
  • Page 25: Kühlschrank Abtauen

    HDC155FF Kühlschrank benutzen Kühlschrank abtauen HINWEIS Bei sehr hoher Umgebungstemperatur kann es vorkommen, dass der Kühlschrank ununterbrochen arbeitet, was zu einer über- mäßigen Reifbildung an der Rückwand des Kühlfachs führt. Stellen Sie in diesem Fall den Temperaturregler (Abb. 1 8, Seite 3) auf eine niedrigere Stufe („1“...
  • Page 26 Kühlschrank benutzen HDC155FF Gefrierfach abtauen ACHTUNG! Verwenden Sie nie harte oder spitze Werkzeuge zum Entfernen von Eisschichten oder zum Lösen festgefrorener Gegenstände. Dies kann den Kühlschrank beschädigen. Gehen Sie wie folgt vor, um das Gefrierfach zu abtauen: ➤ Nehmen Sie das Kühlgut heraus. ➤...
  • Page 27: Reinigung Und Pflege

    HDC155FF Reinigung und Pflege Reinigung und Pflege WARNUNG! Trennen Sie vor jeder Reinigung und Pflege den Kühlschrank vom Netz. ACHTUNG!  Verwenden Sie zur Reinigung keine scharfen Reinigungs- mittel oder harten Gegenstände, da diese den Kühlschrank beschädigen können.  Verwenden Sie nie harte oder spitze Werkzeuge zum Ent- fernen von Eisschichten oder zum Lösen festgefrorener Gegenstände.
  • Page 28: Gewährleistung

    Gewährleistung HDC155FF Luftkanäle reinigen Gehen Sie wie folgt vor, um die Luftkanäle zu reinigen (Abb. i, Seite 11): ➤ Entfernen Sie das Lüftungsgitter (1). ➤ Reinigen Sie das Lüftungsgitter (1). ➤ Ziehen Sie vorsichtig das Luftleitplatte (2) heraus. ➤ Prüfen Sie, ob sich Tauwasser angesammelt hat. Wischen Sie angesammeltes Tauwasser auf.
  • Page 29: Entsorgung

    HDC155FF Entsorgung Entsorgung WARNUNG! Kinderfalle! Vor der Entsorgung Ihres alten Kühlschranks:  Bauen Sie die Schublade aus.  Belassen Sie die Ablagen im Kühlschrank, damit Kinder nicht hineinsteigen können. ACHTUNG! Bei dem Gerät kommt ein Isolationsgas zur Anwendung (siehe Typenschild). Erkundigen Sie sich bei der zuständigen kommu- nalen Verwaltungsbehörde oder Ihrem örtlichen Entsorgungs- unternehmen über die korrekte Entsorgung und stellen Sie sicher, dass das Gerät und sämtliche Stoffe einer fachgerechten...
  • Page 30: Störungen Beseitigen

    Störungen beseitigen HDC155FF Störungen beseitigen Kompressor läuft nicht Störung Mögliche Ursache Lösung = 0 V Unterbrechung in der Anschluss- Verbindung herstellen leitung Batterie – Elektronik Hauptschalter defekt (falls vorhanden) Hauptschalter wechseln Zusätzliche Leitungsabsicherung Leitungsabsicherung durchgebrannt (falls vorhanden) wechseln ≤ U Batteriespannung zu niedrig Batterie laden Startversuch mit...
  • Page 31 HDC155FF Störungen beseitigen Innentemperatur zu kalt in Regler-Stufe „1“ Störung Mögliche Ursache Lösung Kompressor läuft Thermostat-Fühler hat keinen Kontakt Fühler befestigen dauernd am Verdampfer Kurzschluss in Thermostatleitung Thermostat wechseln Thermostat defekt Kompressor läuft lange Im Gefrierfach wurde eine größere – Menge eingefroren Kühlleistung lässt nach, Innentemperatur steigt Störung...
  • Page 32 Störungen beseitigen HDC155FF Ungewöhnliche Geräusche Störung Mögliche Ursache Lösung Lautes Brummen Bauteil des Kältekreislaufes kann Bauteil vorsichtig nicht frei schwingen (liegt an abbiegen Wandung an) Fremdkörper zwischen Kühlmaschine Fremdkörper entfernen und Wand eingeklemmt Lüftergeräusch (falls vorhanden) –...
  • Page 33: Technische Daten

    HDC155FF Technische Daten Technische Daten HDC155FF Artikel-Nr.: 9105203894 Inhalt Kühlfach: 100 l Inhalt Gefrierfach: 17 l Anschlussspannung: 12 Vg oder 24 Vg Mittlere Leistungsaufnahme: 36 W Stromverbrauch bei 25 °C/32 °C: 2,1 Ah/h / 3,0 Ah/h Kühltemperaturbereich Kühlfach: 0 °C bis +10 °C Gefrierfach: –18 °C bis 0 °C Nutzinhalt:...
  • Page 34: Explanation Of Symbols

    Explanation of symbols HDC155FF Please read this instruction manual carefully before installation and first use, and store it in a safe place. If you pass on the product to another person, hand over this instruction manual along with it. Table of contents Explanation of symbols .
  • Page 35: Safety Instructions

    HDC155FF Safety instructions NOTICE! Failure to observe this instruction can cause material damage and impair the function of the product. NOTE Supplementary information for operating the product. ➤ Action: This symbol indicates that action is required on your part. The required action is described step-by-step.
  • Page 36 Safety instructions HDC155FF  This device can be used by children aged 8 years or over, as well as by persons with diminished physical, sensory or mental capacities or a lack of experience and knowledge, providing they are supervised, or have been taught how to use the device safely and are aware of the resulting risks.
  • Page 37: Operating The Device Safely

    HDC155FF Safety instructions  Set up the device in a dry location where it is protected against splashing water. Operating the device safely DANGER!  Do not touch exposed cables with your bare hands. CAUTION!  Before starting the device, ensure that the power supply line and the plug are dry.
  • Page 38: Scope Of Delivery

    Scope of delivery HDC155FF Scope of delivery Quantity Description Refrigerator Assembly kit for changing the door hinge Operating manual Accessories Available as accessories (not included in the scope of delivery): Description Item no. MPS50 mains adapter 9102600032 MPS80 mains adapter 9102600138 Intended use The HDC155FF refrigerator (item no.
  • Page 39: Control Elements

    HDC155FF Installing and connecting the refrigerator The refrigerator can chill products down to +0 °C – +10 °C and keep them cool. In the freezer compartment, frozen items can be stored at –18 °C to 0 °C. You can use the adjustable temperature control to set the desired temperature.
  • Page 40: Changing The Door Hinge

    Installing and connecting the refrigerator HDC155FF Changing the door hinge You can also change the hinge of the door, so that it opens to the left rather than the right. ➤ Proceed as shown in the illustrations (fig. 2, page 3 to fig. 5, page 5). Installing the refrigerator Observe the following instructions when installing: ...
  • Page 41 HDC155FF Installing and connecting the refrigerator The refrigerator can be operated with a 12 Volt or 24 Volt DC voltage supply. For safety reasons, the refrigerator is equipped with an electronic system to prevent the polarity being reversed. This protects the refrigerator against reversed polarity when connecting to a battery and against short circuiting.
  • Page 42: Using The Refrigerator

    Using the refrigerator HDC155FF Using the refrigerator NOTE Before starting your new refrigerator for the first time, you should clean it inside and outside with a damp cloth for hygienic reasons (please also refer to the chapter “Cleaning and maintenance” on page 47).
  • Page 43: Using The Refrigerator

    HDC155FF Using the refrigerator Using the refrigerator The fridge conserves fresh foodstuffs. You can also conserve frozen food- stuffs in the freezer compartment. CAUTION! Health hazard!  Never put any items back in the freezer compartment which have started defrosting or have been defrosted; consume them as soon as possible.
  • Page 44 Using the refrigerator HDC155FF Conserving foodstuffs You can conserve foodstuffs in the refrigerator. The time for which the food can be conserved in this way is usually stated on the package. NOTICE! Do not conserve warm foodstuffs in the refrigerator. Do not place glass containers containing liquid in the freezer com- partment.
  • Page 45: Replacing The Interior Light

    HDC155FF Using the refrigerator Replacing the interior light If the interior light in the refrigerator is faulty, you can change the bulb (LED bulb, E14, 12/24 Volts, 1.2 watts). To do this, proceed as follows (fig. g, page 10): ➤ Disconnect the power supply. ➤...
  • Page 46: Switching Off And Storing The Refrigerator

    Using the refrigerator HDC155FF Defrosting the freezer compartment NOTICE! Never use hard or sharp tools to remove ice or to free objects frozen onto the device. This can damage the refrigerator. To defrost the freezer compartment, proceed as follows: ➤ Empty the contents. ➤...
  • Page 47: Cleaning And Maintenance

    HDC155FF Cleaning and maintenance Cleaning and maintenance WARNING! Always disconnect the refrigerator from the mains before you clean and service it. NOTICE!  Do not use abrasive cleaning agents or hard objects during cleaning as these can damage the refrigerator. ...
  • Page 48: Warranty

    Warranty HDC155FF Cleaning the air ducts To clean the air ducts, proceed as follows (fig. i, page 11): ➤ Remove the ventilation grille (1). ➤ Clean the ventilation grille (1). ➤ Carefully pull out the air guide plate (2). ➤ Check whether any condensate has collected. Wipe off the collected condensate.
  • Page 49: Disposal

    HDC155FF Disposal Disposal WARNING! Children beware! Before disposing of your old refrigerator:  Dismantle the drawers.  Leave the shelves in the refrigerator so that children cannot climb inside. NOTICE! An insulating gas is used in the device (see type plate). Check with the relevant local government authority or your local waste disposal company about proper disposal and make sure that the device and all materials are disposed of professionally.
  • Page 50: Troubleshooting

    Troubleshooting HDC155FF Troubleshooting Compressor does not run Fault Possible cause Remedy = 0 V There is an interruption in the Establish a connection TERM battery–electronics connection Main switch faulty (if installed) Replace the main switch Additional supply line fuse has blown Replace the supply line (if installed) fuse...
  • Page 51 HDC155FF Troubleshooting Interior temperature too low at control level “1” Fault Possible cause Remedy Compressor runs Thermostat sensor has no contact to Secure the sensor constantly the vaporiser Short circuit in the thermostat line Change the thermostat Thermostat defective Compressor runs for a Large quantities have been frozen in –...
  • Page 52 Troubleshooting HDC155FF Water in or under the refrigerator Fault Possible cause Remedy Water is leaking into the The water drain duct is clogged. Clean the drain. inside of the refrigerator. Foodstuffs are preventing the water Make sure that foodstuffs from flowing to the collector. do not touch the rear wall.
  • Page 53: Technical Data

    HDC155FF Technical data Technical data HDC 155FF Item number: 9105203894 Refrigerator compartment capacity: 100 l Freezer compartment capacity: 17 l Connection voltage: 12 Vg or 24 Vg Mean power consumption: 36 W Power consumption at 25 °C/32 °C: 2.1 Ah/h / 3.0 Ah/h Cooling temperature range Refrigerator compartment: 0 °C to +10 °C...
  • Page 54 HDC155FF Veuillez lire attentivement cette notice avant le montage et la mise en service. Veuillez ensuite la conserver. En cas de passer le produit, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur. Sommaire Explication des symboles....... . . 55 Consignes de sécurité...
  • Page 55: Explication Des Symboles

    HDC155FF Explication des symboles Explication des symboles DANGER ! Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes entraîne la mort ou de graves blessures. AVERTISSEMENT ! Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner la mort ou de graves blessures. ATTENTION ! Consigne de sécurité...
  • Page 56: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité HDC155FF Consignes de sécurité Le fabricant décline toute responsabilité pour des dommages dans les cas suivants :  des défauts de montage ou de raccordement  des influences mécaniques et des surtensions ayant endommagé le matériel  des modifications apportées au produit sans autorisation explicite de la part du fabricant ...
  • Page 57: Consignes De Sécurité Concernant Le Fonctionnement De L'appareil

    HDC155FF Consignes de sécurité ATTENTION !  Risque d'écrasement! Ne touchez pas la charnière.  Les produits alimentaires doivent être conservés dans leurs emballages originaux ou dans des récipients appropriés. AVIS !  Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à...
  • Page 58 Consignes de sécurité HDC155FF ATTENTION !  Avant de mettre l'appareil en service, assurez-vous que la ligne d'alimentation électrique et le connecteur sont secs.  Lorsque vous raccordez l'appareil à une batterie, assurez-vous que les aliments ne sont pas en contact avec les acides de la batterie.
  • Page 59: Contenu De La Livraison

    HDC155FF Contenu de la livraison Contenu de la livraison Quantité Désignation Réfrigérateur Set de montage pour modifier le côté d'ouverture de la porte Manuel d'utilisation Accessoires Disponibles en accessoires (non compris dans la livraison) : Désignation N° de produit Adaptateur secteur MPS50 9102600032 Adaptateur secteur MPS80 9102600138...
  • Page 60: Description Technique

    Description technique HDC155FF Description technique Description du fonctionnement Le réfrigérateur permet une exploitation sous tension continue de 12 V ou 24 V et convient au camping comme à la navigation de plaisance. En cas d'utilisation sur les bateaux, le réfrigérateur peut supporter un angle de gîte permanent de 30°.
  • Page 61: Installation Et Raccordement Du Réfrigérateur

    HDC155FF Installation et raccordement du réfrigérateur Installation et raccordement du réfrigérateur Concernant l'installation sur bateaux, veuillez observer les consignes spéciales suivantes : DANGER ! Veillez à ce que votre alimentation électrique soit sécurisée par un disjoncteur différentiel si l'appareil est branché sur le secteur ! AVIS ! La conception de l'appareil correspond à...
  • Page 62: Raccordement Électrique Du Réfrigérateur

    Installation et raccordement du réfrigérateur HDC155FF  Laissez l'appareil au moins quatre heures à la verticale avant de le rac- corder électriquement afin que l'huile du compresseur puisse s'écouler dans l'autre sens.  Les dimensions d'encastrement se trouvent à la fig. 7, page 6. Procédez de la manière suivante pour encastrer le réfrigérateur : ➤...
  • Page 63: Utilisation Du Réfrigérateur

    HDC155FF Utilisation du réfrigérateur ➤ Déterminez la section nécessaire du câble en fonction de sa longueur, selon la fig. d, page 10. Légende de fig. d, page 10 Axe des coordonnées Signification Unité Longueur du câble ∅ Section du câble mm²...
  • Page 64 Utilisation du réfrigérateur HDC155FF Utilisation du réfrigérateur Le réfrigérateur permet la conservation des aliments frais. De plus, vous pouvez conserver des aliments congelés dans le compartiment congélateur. ATTENTION ! Risques pour la santé  Ne replacez jamais des produits en cours de décongélation ou décongelés dans le compartiment congélateur, consommez- les au plus vite.
  • Page 65: Organisation De L'espace Intérieur

    HDC155FF Utilisation du réfrigérateur Conservation des aliments Vous pouvez conserver des aliments dans le réfrigérateur. Normalement, la durée de conservation des aliments est indiquée sur l'emballage. AVIS ! Ne conservez pas d'aliments chauds dans le réfrigérateur. Ne placez pas de récipients en verre remplis de liquides dans le compartiment congélateur.
  • Page 66: Remplacement De L'éclairage Intérieur

    Utilisation du réfrigérateur HDC155FF Remplacement de l'éclairage intérieur Si l'éclairage intérieur du réfrigérateur est défectueux, vous pouvez changer l'ampoule (ampoule LED, E14, 12/24 V, 1,2 W). Procédez comme suit (fig. g, page 10) : ➤ Coupez l'alimentation en tension. ➤ Dévissez la vis du cache de la lampe. ➤...
  • Page 67: Dégivrage Du Réfrigérateur

    HDC155FF Utilisation du réfrigérateur Dégivrage du réfrigérateur REMARQUE Lorsque la température ambiante est très élevée, il peut arriver que le réfrigérateur fonctionne sans interruption, ce qui entraîne une formation excessive de givre sur la paroi arrière du comparti- ment congélation. Mettez dans ce cas le régulateur (fig. 1 8, page 3) sur un niveau moins élevé...
  • Page 68: Arrêt Et Mise Hors Service Du Réfrigérateur

    Utilisation du réfrigérateur HDC155FF Dégivrage du compartiment congélateur AVIS ! N'utilisez jamais d'outils durs ou pointus pour enlever les couches de glace ou pour détacher des objets pris dans le givre. Ceci peut endommager le réfrigérateur. Procédez de la manière suivante pour dégivrer le compartiment congélateur : ➤...
  • Page 69: Entretien Et Nettoyage

    HDC155FF Entretien et nettoyage Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT ! Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien du réfrigéra- teur, veillez à débrancher celui-ci du secteur. AVIS !  N’utilisez ni détergents abrasifs, ni objets durs pour le nettoyage, ceux-ci pouvant endommager le réfrigérateur. ...
  • Page 70: Nettoyage Des Canaux D'air

    Garantie HDC155FF Nettoyage des canaux d'air Procédez de la manière suivante pour nettoyer les canaux d'air (fig. i, page 11) : ➤ Retirez la grille d'aération (1). ➤ Nettoyez la grille d'aération (1). ➤ Retirez avec précaution la plaque déflectrice d'air (2). ➤...
  • Page 71: Retraitement

    HDC155FF Retraitement Retraitement AVERTISSEMENT ! Risque d'enfermement pour les enfants ! Avant de mettre au rebut votre ancien réfrigérateur :  démontez le tiroir.  Laissez les clayettes dans le réfrigérateur, afin que les enfants ne puissent pas entrer dedans. AVIS ! Un gaz isolant est utilisé...
  • Page 72: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage HDC155FF Guide de dépannage Le compresseur ne fonctionne pas Dysfonctionnement Cause possible Solution = 0 V Interruption de la ligne de raccorde- Établir la connexion Bornes ment entre la batterie et l'électronique Commutateur principal défectueux (s'il Changer l'interrupteur fait partie des composants) principal Le fusible supplémentaire de la ligne...
  • Page 73: Diminution De La Puissance Frigorifique, Augmentation De La Température Intérieure

    HDC155FF Guide de dépannage Température intérieure trop basse sur le niveau « 1 » du régulateur Dysfonctionnement Cause possible Solution Le compresseur Pas de contact établi entre la sonde Fixer la sonde fonctionne en du thermostat et l'évaporateur permanence Court-circuit dans la ligne de Changer le thermostat thermostat Thermostat défectueux Longue durée de...
  • Page 74 Guide de dépannage HDC155FF Eau dans ou sous le réfrigérateur Dysfonctionnement Cause possible Solution De l'eau coule à Le canal d'écoulement de l'eau est Nettoyer l'écoulement. l'intérieur du bouché. réfrigérateur Les aliments stockés empêchent que S'assurer que les aliments l'eau s'écoule vers le collecteur. ne touchent pas la paroi arrière.
  • Page 75: Caractéristiques Techniques

    HDC155FF Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques HDC155FF N° d'article : 9105203894 Capacité du compartiment réfrigérateur : 100 l Capacité compartiment congélateur : 17 l Tension de raccordement : 12 Vg ou 24 Vg Puissance moyenne absorbée : 36 W Consommation de courant à 2,1 Ah/h / 3,0 Ah/h 25 °C/32 °C : Plage de température de...
  • Page 76: Verklaring Van De Symbolen

    Verklaring van de symbolen HDC155FF Lees deze handleiding voor de montage en de ingebruikname zorg- vuldig door en bewaar hem. Geef de handleiding bij het doorgeven van het product aan de gebruiker. Inhoudsopgave Verklaring van de symbolen....... 76 Veiligheidsinstructies .
  • Page 77: Veiligheidsinstructies

    HDC155FF Veiligheidsinstructies LET OP! Het niet naleven ervan kan leiden tot materiële schade en de werking van het product beperken. INSTRUCTIE Aanvullende informatie voor het bedienen van het product. ➤ Handeling: dit symbool geeft aan dat u iets moet doen. De vereiste handelingen worden stap voor stap beschreven.
  • Page 78 Veiligheidsinstructies HDC155FF  Reparaties aan dit toestel mogen uitsluitend door vakmonteurs worden uitgevoerd. Door ondeskundige reparaties kunnen grote gevaren ontstaan.  Dit toestel kan door kinderen vanaf 8 jaar en ouder evenals door personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of tekortschietende ervaring en kennis gebruikt worden, als ze worden begeleid of hun is uitgelegd hoe ze het toestel veilig kunnen gebruiken.
  • Page 79: Veiligheid Bij Het Gebruik Van Het Toestel

    HDC155FF Veiligheidsinstructies  Voorkom beschadiging van het koelcircuit tijdens transport. Het koudemiddel in het koelcircuit is licht ontvlambaar. Bij een beschadiging van het koelcircuit: – Vermijd open vuur en ontstekingsvonken. – Ventileer de ruimte goed.  Stel het toestel op een droge en tegen spatwater beschermde plaats op.
  • Page 80: Omvang Van De Levering

    Omvang van de levering HDC155FF Omvang van de levering Aantal Omschrijving Koelkast Montageset om de deuraanslag te wijzigen Gebruiksaanwijzing Toebehoren Als toebehoren verkrijgbaar (niet bij de levering inbegrepen): Omschrijving Artikelnr. Netadapter MPS50 9102600032 Netadapter MPS80 9102600138 Gebruik volgens de voorschriften De koelkast HDC155FF (artikelnr.
  • Page 81: Technische Beschrijving

    HDC155FF Technische beschrijving Technische beschrijving Beschrijving van de functie De koelkast is geschikt voor het gebruik met een gelijkspanning van 12 V of 24 V en kan zodoende bijv. ook bij kamperen of op boten worden gebruikt. Bij het gebruik op boten kan de koelkast aan een permanente helling van 30° worden blootgesteld.
  • Page 82: Koelkast Opstellen En Aansluiten

    Koelkast opstellen en aansluiten HDC155FF Koelkast opstellen en aansluiten Neem bij de installatie op boten met name de volgende aanwijzingen in acht: GEVAAR! als uw toestel op het stroomnet is aangesloten, dient u er absoluut voor te zorgen dat de stroomtoevoer via een aardlekschakelaar beveiligd is! LET OP! Het toestel is ontworpen voor een helling van max.
  • Page 83: Koelkast Inbouwen

    HDC155FF Koelkast opstellen en aansluiten Koelkast inbouwen Neem de volgende instructies bij inbouw in acht:  Stel de koelkast zodanig op dat de verwarmde lucht goed kan wegtrekken (omhoog of opzij afb. 6, pagina 5). Legenda bij afb. 6, pagina 5 Verklaring Koude toevoerlucht Warme afvoerlucht...
  • Page 84 Koelkast opstellen en aansluiten HDC155FF Koelkast elektrisch aansluiten LET OP!  Om spannings- en vermogensverlies te vermijden, moet de aansluitkabel zo kort mogelijk zijn en mag de kabel niet onder- broken worden. Vermijd daarom extra schakelaars, stekkers of verdeeldozen.  Koppel het toestel en andere verbruikers van de accu los, voordat u de accu met een snellader oplaadt.
  • Page 85: Koelkast Gebruiken

    HDC155FF Koelkast gebruiken ➤ Sluit uw koelkast – zo direct mogelijk op de polen van de accu aan of – op een insteekplaats aan, die met minstens 15A (bij 12 V) resp. 7,5 A (bij 24 V) is beveiligd. Koelkast gebruiken INSTRUCTIE Voordat u de nieuwe koelkast in gebruik neemt, moet u deze om hygiënische redenen van binnen en van buiten reinigen met een...
  • Page 86 Koelkast gebruiken HDC155FF Koelkast gebruiken Met de koelkast kunnen verse levensmiddelen worden geconserveerd. Bovendien kunt u in het vriesvak diepgevroren levensmiddelen conserveren. VOORZICHTIG! Gevaar voor de gezondheid!  Vries producten die aan het ontdooien of al ontdooid zijn in geen geval opnieuw in, maar nuttig deze zo snel mogelijk. ...
  • Page 87 HDC155FF Koelkast gebruiken Levensmiddelen conserveren U kunt in het koelvak levensmiddelen conserveren. De conserveringstijd van de levensmiddelen is doorgaans op de verpakking aangegeven. LET OP! Conserveer geen warme levensmiddelen in het koelvak. Zet geen glazen potten/flessen met vloeistoffen in het vriesvak. ➤...
  • Page 88: Binnenverlichting Vervangen

    Koelkast gebruiken HDC155FF Binnenverlichting vervangen Als de binnenverlichting in de koelkast defect is, kunt u de lamp (LED-lamp, E14, 12/24 V, 1,2 W) vervangen. Ga hiervoor als volgt te werk (afb. g, pagina 10): ➤ Onderbreek de voedingsspanning. ➤ Maak de schroef van de lampafdekking los. ➤...
  • Page 89 HDC155FF Koelkast gebruiken Vriesvak ontdooien LET OP! Gebruik nooit hard of spits gereedschap voor het verwijderen van ijslagen of het losmaken van vastgevroren voorwerpen. Dit kan de koelkast beschadigen. Ontdooi het vriesvak als volgt: ➤ Neem de waren eruit. ➤ Bewaar deze in een ander koeltoestel zodat ze koud blijven. ➤...
  • Page 90: Reiniging En Onderhoud

    Reiniging en onderhoud HDC155FF Reiniging en onderhoud WAARSCHUWING! Scheid de koelkast voor reiniging en onderhoud van het net. LET OP!  Gebruik voor het reinigen geen bijtende schoonmaakmiddelen of harde voorwerpen, de koelkast zou hierdoor beschadigd kunnen raken.  Gebruik nooit hard of spits gereedschap voor het verwijderen van ijslagen of het losmaken van vastgevroren voorwerpen.
  • Page 91: Garantie

    HDC155FF Garantie Luchtkanalen reinigen Reinig de luchtkanalen als volgt (afb. i, pagina 11): ➤ Verwijder het ventilatierooster (1). ➤ Reinig het ventilatierooster (1). ➤ Trek de luchtgeleidingsplaat (2) er voorzichtig uit. ➤ Controleer of dauwwater is achtergebleven. Verwijder het dauwwater met een doek. ➤...
  • Page 92: Afvoer

    Afvoer HDC155FF Afvoer WAARSCHUWING! Gevaar voor kinderen! Voor het afvoeren van uw oude koelkast:  Demonteer de lade.  Laat de aflegvlakken in de koelkast, zodat kinderen er niet kunnen instappen. LET OP! Bij het apparaat wordt een isolatiegas gebruikt (zie typeplaatje). Informeer u bij de verantwoordelijke plaatselijke autoriteit of bij uw plaatselijke afvalverwerkingsbedrijf over de correcte afvoer, en zorg ervoor dat het toestel en alle stoffen vakkundig worden afge-...
  • Page 93: Storingen Verhelpen

    HDC155FF Storingen verhelpen Storingen verhelpen Compressor loopt niet Storing Mogelijke oorzaak Oplossing = 0 V Onderbreking in de aansluitleiding Verbinding tot stand bren- accu – elektronica Hoofdschakelaar defect (indien aan- Hoofdschakelaar vervan- wezig) Extra leidingzekering doorgebrand Leidingzekering vervan- (indien aanwezig) ≤...
  • Page 94 Storingen verhelpen HDC155FF Binnentemperatuur te laag in regelaarstand „1” Storing Mogelijke oorzaak Oplossing Compressor loopt per- Thermostaatsensor heeft geen con- Sensor bevestigen manent tact met verdamper Kortsluiting in thermostaatleiding ther- Thermostaat vervangen mostaat defect Compressor loopt lang In het vriesvak werd een grotere hoe- –...
  • Page 95: Technische Gegevens

    HDC155FF Technische gegevens Abnormale geluiden Storing Mogelijke oorzaak Oplossing Luid brommen Bouwdeel van de het koelcircuit kan Bouwdeel voorzichtig bui- niet vrij trillen (ligt tegen de wand aan) Vreemde voorwerpen tussen koelma- Vreemde voorwerpen ver- chine en wand geklemd wijderen Ventilatorgeluid (indien aanwezig) –...
  • Page 96 GERMANY Dometic WAECO International GmbH Hollefeldstraße 63 · D-48282 Emsdetten  +49 (0) 2572 879-195 ·  +49 (0) 2572 879-322 Mail: info@dometic-waeco.de · Internet: www.dometic-waeco.de AUSTRALIA ITALY TAIWAN Dometic Australia Pty. Ltd. Dometic Italy S.r.l. WAECO Impex Ltd. 1 John Duncan Court...

Table des Matières