Télécharger Imprimer la page
Siemens SIRIUS 3RW44 Serie Manuel De L'appareil
Masquer les pouces Voir aussi pour SIRIUS 3RW44 Serie:

Publicité

Liens rapides

Démarreur progressif
3RW44
Manuel de l'appareil
10/2010
Appareillages industriels
Answers for industry.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens SIRIUS 3RW44 Serie

  • Page 1 Démarreur progressif 3RW44 Manuel de l’appareil 10/2010 • Appareillages industriels Answers for industry.
  • Page 3 Sommaire Remarques importantes Introduction Instructions de configuration SIRIUS Montage, raccordement et configuration de la dérivation Démarreur progressif Affichage, organes de commande et interfaces appareils 3RW44 Mise en service Manuel de l’appareil Fonctions de l’appareil Diagnostics et messages Module de communication PROFIBUS DP Exemples de montage Caractéristiques techniques...
  • Page 4 Tenez compte des points suivants : Attention Les produits Siemens ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens.
  • Page 5 Sommaire Sommaire Remarques importantes ............vii Introduction .
  • Page 6 Sommaire Module externe d’affichage et de commande (en option) ....... . 4-3 Mise en service .
  • Page 7 Sommaire Diagnostics et messages ............7-1 Diagnostics, messages .
  • Page 8 Sommaire 8.12.1 Jeu de données 68 - lecture / écriture de la mémoire image des sorties....8-41 8.12.2 Jeu de données 69 - lecture de la mémoire image des entrées ......8-42 8.12.3 Jeu de données 72 - journal - lecture de défaut sur appareil .
  • Page 9 Sommaire Caractéristiques techniques générales ......... . 10-1 10.1 Structure du menu .
  • Page 10 Sommaire Manuel de l'appareil SIRIUS 3RW44 GWA 4NEB 535 2195-03 DS 05...
  • Page 11 Remarques importantes Remarques importantes Finalité du manuel d’utilisation Dans ce manuel est décrit le principe de fonctionnement des démarreurs progressifs SIRIUS 3RW44. Le démarreur progressif SIRIUS 3RW44 est un démarreur électronique qui permet d’optimiser le démarrage et l’arrêt des moteurs triphasés asynchrones. Le manuel décrit l’ensemble des fonctions du démarreur progressif SIRIUS 3RW44.
  • Page 12 Exclusion de responsabilité Le constructeur d’une installation ou d’une machine est responsable du bon fonctionnement de l’ensemble. La Sté. SIEMENS AG, ses filiales et entreprises associées (désignées ci-après par "SIEMENS") ne sont pas en mesure de garantir l’ensemble des caractéristiques d’une installation complète ou d’une machine qui n’a pas été...
  • Page 13 Introduction Chapitre Thème abordé Page Propriétés physiques du moteur triphasé asynchrone et mode de fonctionnement du démarreur progressif 1.1.1 Moteur triphasé asynchrone 1.1.2 Mode de fonctionnement du démarreur progressif électronique SIRIUS 3RW44 Application et utilisation Conditions cadre pour le stockage et l’exploitation Manuel de l'appareil SIRIUS 3RW44 GWA 4NEB 535 2195-03 DS 05...
  • Page 14 Introduction Propriétés physiques du moteur triphasé asynchrone et mode de fonctionnement du démarreur progressif 1.1.1 Moteur triphasé asynchrone Domaines En raison de leur type de construction robuste et simple et de leur exploitation réclamant une maintenance réduite, les moteurs triphasés asynchrones sont d’application du abondamment utilisés dans le commerce, l’industrie et l’artisanat.
  • Page 15 Introduction Couple moteur renv. Démarrage direct Moteur Accélération Nom. Charge pompe par ex. Vitesse moteur Nom. Figure 1-2 : Évolution caractéristique du couple de démarrage d’un moteur triphasé asynchrone Solution Le démarreur électronique progressif SIRIUS 3RW44 permet une adaptation optimale, aux exigences de l’application, de l’évolution du courant et du couple lors du démarrage.
  • Page 16 Le couple de rotation évolue au carré par rapport à la tension appliquée sur le moteur. Le couple de démarrage sera donc réduit proportionnellement au carré de la tension appliquée sur le moteur. Exemple Moteur SIEMENS 1LG4253AA (55 kW) Caractéristiques assignées à 400 V : 55 kW 100 A 700 A env.
  • Page 17 Introduction Couple moteur Démarrage direct Nom. Vitesse moteur Nom. Démarrage progressif Rampe de tension Démarrage progressif à couple contrôlé Charge pompe par ex. Figure 1-4 : Évolution du couple réduit au démarrage du moteur triphasé asynchrone avec un démarreur progressif SIRIUS 3RW44 Manuel de l'appareil SIRIUS 3RW44 GWA 4NEB 535 2195-03 DS 05...
  • Page 18 Introduction Démarrage Cela signifie que, du fait de la commande de la tension du moteur par le démarreur électronique progressif durant le processus de démarrage, le courant de démarrage absorbé et le couple de démarrage généré dans le moteur sont également réglés.
  • Page 19 Introduction Application et utilisation Domaines Les démarreurs progressifs 3RW44 constituent une solution alternative aux d’application et démarreurs étoile-triangle et aux convertisseurs de fréquence. Les principaux avantages sont le démarrage et le ralentissement progressifs, la critères de sélection commutation ininterrompue sans pics de courant néfastes au réseau et des dimensions réduites.
  • Page 20 Introduction Conditions cadre pour le stockage et l’exploitation Température ambiante autorisée pour - le stockage -25 °C .. +80 °C - l’exploitation 0 °C .. +60 °C, à partir de 40 °C avec déclassement (voir chapitre 10.3 "Caractéristiques techniques") Humidité relative admissible 10 ..
  • Page 21 Instructions de configuration Chapitre Thème abordé Page Configuration 2.1.1 Interface sérielle PC RS 232 et logiciel de paramétrage et de commande Soft Starter ES 2.1.2 Logiciel de sélection et de simulation Win-Soft Starter 2.1.3 Séminaire de familiarisation avec le démarreur progressif SIRIUS (SD-SIRIUSO) Difficulté...
  • Page 22 2.1.3 Séminaire de familiarisation avec le démarreur progressif SIRIUS (SD-SIRIUSO) Afin que le client et son personnel restent constamment informés pour la planification, la mise en service et la maintenance, la Sté. Siemens propose un stage de deux jours sur les démarreurs électroniques progressifs SIRIUS.
  • Page 23 éventuellement surdimensionner le démarreur progressif. Le logiciel de sélection et de simulation Win-Soft Starter de la Sté. SIEMENS vous permettra de déterminer le démarreur progressif idéalement adapté à votre application, après avoir saisi vos données et exigences d’application (voir le chapitre 10.3.9 "Accessoires"...
  • Page 24 Instructions de configuration 2.2.3 Exemples d’application pour démarrage très difficile (CLASS 30) Démarrage très difficile CLASS 30 (jusqu’à 60 s avec 350 % I n Moteur Le démarreur progressif doit avoir deux classes de puissance supérieures à celle du moteur mis en œuvre Application Ventilateur puissant Scie circulaire/Scie ?
  • Page 25 Instructions de configuration Facteur de marche et fréquence de mise en circuit En fonction du courant assigné du moteur et de la difficulté de démarrage, les démarreurs progressifs 3RW44 sont dimensionnés pour une fréquence de mise en circuit admissible pendant un facteur de marche relatif. Voir également le chapitre 10.3.2 "Caractéristiques techniques bloc de puissance".
  • Page 26 Instructions de configuration Altitude d’implantation et température ambiante L’altitude d'implantation admissible ne doit pas dépasser 5000 m au-dessus du niveau de la mer (au-dessus de 5000 m sur demande). Si l’altitude d’implantation dépasse 1000 m, il est nécessaire, pour des raisons thermiques, de réduire le courant d’emploi assigné.
  • Page 27 Instructions de configuration Réglages d’usine Activer les réglages d’usine (préréglages) • en cas de paramétrage incorrect • si l'on souhaite utiliser un démarreur progressif SIRIUS 3RW44 déjà paramétré dans une autre installation. Remarque En cas contraire, des entraînements pourraient se mettre en marche indépendamment en raison des paramètres déjà...
  • Page 28 Instructions de configuration Classification des références de commande pour démarreurs progressifs SIRIUS 3RW44 Classification des références de commande à partir de l’ex. 3RW44 22-6BC44 3RW4 VIII *les champs en gris ne sont pas configurables Appellation du module de base : démarreur statique CA (démarreur progressif) Version de l’appareil : Démarreur progr.
  • Page 29 Montage, raccordement et configuration de la dérivation Chapitre Thème abordé Page Montage du démarreur progressif 3.1.1 Déballage 3.1.2 Position de montage 3.1.3 Prescriptions de montage 3.1.4 Dimensions de montage et distances à respecter Configuration de la dérivation 3.2.1 Généralités 3.2.2 Démarreur progressif en montage standard 3.2.3 Démarreur progressif en montage dans le triangle moteur...
  • Page 30 Montage, raccordement et configuration de la dérivation Montage du démarreur progressif 3.1.1 Déballage Prudence Lors du déballage, ne pas soulever l’appareil par le couvercle car cela pourrait l’endommager. 3.1.2 Position de montage L’appareil doit être installé à la verticale sur des surfaces verticales planes. 22,5°...
  • Page 31 Montage, raccordement et configuration de la dérivation 3.1.4 Dimensions de montage et distances à respecter Pour ne pas entraver le refroidissement ni l’arrivée et l’évacuation d’air du radiateur, la distance minimum par rapport aux autres appareils doit être respectée. 100 mm [4 in] 5 mm 5 mm...
  • Page 32 Montage, raccordement et configuration de la dérivation Configuration de la dérivation Attention Remise en marche automatique. Elle peut entraîner la mort, des blessures corporelles graves ou des dégâts matériels. Le mode de remise à zéro automatique ne doit jamais être utilisé avec des applications sur lesquelles un nouveau démarrage inopiné...
  • Page 33 Montage, raccordement et configuration de la dérivation 3.2.2 Démarreur progressif en montage standard Le démarreur progressif SIRIUS 3RW44 est raccordé par ses bornes dans le départ-moteur entre le sectionneur ou le disjoncteur et le moteur. Le démarreur progressif 3RW44 reconnaît automatiquement son mode de raccordement de telle sorte qu’il n’est plus explicitement nécessaire de procéder à...
  • Page 34 Montage, raccordement et configuration de la dérivation 3.2.3 Démarreur progressif en montage dans le triangle moteur Conditions requises Un moteur dont les enroulements peuvent être connectés en triangle sous tension réseau. Exemple Tension réseau : 400 V Courant assigné du moteur : 40,5 A Courant via démarreur progressif en montage 24 A env.
  • Page 35 Montage, raccordement et configuration de la dérivation Important En montage dans le triangle moteur, les fonctions freinage CC et freinage combiné ne sont plus à disposition sur l’appareil. Afin de garantir un fonctionnement correct du démarreur progressif, le raccordement électrique de la tension principale (côté réseau et moteur) doit être effectué...
  • Page 36 Montage, raccordement et configuration de la dérivation 3.2.4 Démarreur progressif avec contacteur-sectionneur (contacteur principal) Si un découplage galvanique est souhaité, il est possible d’intégrer un contacteur-moteur entre le démarreur progressif et le sectionneur ou d’utiliser un relais de sortie d’erreur. (Pour l'affectation des contacteurs, voir chapitre 10.3 "Caractéristiques techniques") 3/N/PE~ 50 Hz 400 V Figure 3-6 : Schéma de principe de la dérivation avec contacteur principal/sectionneur...
  • Page 37 Pour obtenir une protection suffisante, il est nécessaire d’utiliser des fusibles spé- ciaux de protection des semi-conducteurs, par exemple les fusibles SITOR de SIEMENS. (Pour l’affectation des fusibles, voir chapitre 10.3 "Caractéristiques techniques") 3/N/PE~ 50 Hz 400 V Figure 3-7 : Schéma de principe de la dérivation avec des fusibles spéciaux de...
  • Page 38 Montage, raccordement et configuration de la dérivation Condensateurs pour l’amélioration du facteur de puissance Attention Ne pas raccorder de condensateurs sur les bornes de sortie du démarreur progressif. Un raccordement aux bornes de sortie endommage le démarreur progressif. Des filtres actifs, par ex. pour compenser la puissance réactive, ne doivent pas être utilisés en parallèle durant le fonctionnement du bloc de commande du moteur.
  • Page 39 Montage, raccordement et configuration de la dérivation 3.6.2 Raccordement du courant principal Tous les démarreurs progressifs disposent de raccordements par barres conductrices pour le courant principal. Taille 3RW44 2. Pour les appareils de taille 3RW44 2. une borne à cage pour le raccordement direct d’un câble est également fournie.
  • Page 40 Montage, raccordement et configuration de la dérivation 3.6.3 Sections des conducteurs A1, A2, PE, L+, L-, IN1, IN2, IN3, IN4, T1, T2, 13, 14, 23, 24, 33, 34, 95, 96, 98 3RW44..-1..3RW44..-2..3RW44..-6..3RW44..-3..0,8 .. 1,2 Nm — 7 à...
  • Page 41 Affichage, organes de commande et interfaces appareils Chapitre Thème abordé Page Affichage et organes de commande Interfaces appareils 4.2.1 Interface locale 4.2.2 Interface PROFIBUS (optionnelle) Module externe d’affichage et de commande (en option) Manuel de l'appareil SIRIUS 3RW44 GWA 4NEB 535 2195-03 DS 05...
  • Page 42 Affichage, organes de commande et interfaces appareils Affichage et organes de commande Affichage graphique La face frontale de l’appareil est équipée d’un affichage graphique indiquant, par des messages en texte clair ou au moyen de symboles, les fonctions et les états du démarreur progressif sous tension de commande.
  • Page 43 Affichage, organes de commande et interfaces Interfaces appareils 4.2.1 Interface locale Le démarreur progressif est équipé en standard d’une interface locale se trouvant sur la face avant. Il est possible de connecter sur cette interface soit un module externe optionnel servant à la conduite et à l’affichage, soit le logiciel de contrôle-commande et de paramétrage "Soft StarterES"...
  • Page 44 Affichage, organes de commande et interfaces appareils Manuel de l'appareil SIRIUS 3RW44 GWA 4NEB 535 2195-03 DS 05...
  • Page 45 Mise en service Chapitre Thème abordé Page Structure de menu, navigation, modification des paramètres 5.1.1 Structure des menus et navigation 5.1.2 Modification des paramètres (paramètres moteur par exemple) Première mise en service 5.2.1 Proposition sur la manière de procéder lors de la mise en service du 3RW44 5.2.2 Menu de mise en service rapide...
  • Page 46 (paramétrage, diagnostic et commande du moteur) du 3RW44. Le menu comprend divers sous-menus intuitifs à utiliser de différentes manières. 5.1.1 Structure des menus et navigation Niveau menu principal 1. Niveau sous-menu 1 2. Niveau sous-menu 2 3. Niveau sous-menu 3 SIEMENS 3RW44 Menu Affichage des mesures...
  • Page 47 Mise en service 5.1.2 Modification des paramètres (paramètres moteur par exemple) SIEMENS 3RW44 Menu Affichage des mesures choisir choisir Signalisation d’état choisir Réglages Réglages choisir choisir Jeu de paramètres 1 choisir choisir Moteur 1 choisir Courant d’emploi assigné Ie 29,0 A modifier Courant d’emploi...
  • Page 48 Mise en service Première mise en service Attention Avant la première mise en marche, vérifier si le câblage a été effectué correctement côté puissance et côté commande. Vérifiez si les tensions de réseau et de commande correspondent bien aux exigences spécifiques requises par l’appareil (voir chapitre 10.3 "Caractéristiques techniques").
  • Page 49 Mise en service Mise en service rapide démarreur Menu de mise en service rapide pour le progressif 3RW44 SIRIUS premier démarrage ou après exécution d’un ordre "Réglages usine" Contrôle du câblage Remarque sur le menu de mise en service - bloc de commande et rapide - bloc de puissance Après le premier branchement à...
  • Page 50 Mise en service 5.2.2 Menu de mise en service rapide Remarque importante Après la première mise sous tension d’alimentation de commande, vous vous trouvez automatiquement dans le menu de mise en service rapide que vous devez traiter une fois, avant la première mise en service du démarreur progressif. Dans le menu Mise en service rapide, vous devez indiquer des données afin d’adapter les principaux paramètres du démarreur progressif à...
  • Page 51 450 % valider Appel de fonction Sauvegarder les réglages Sauvegarder les réglages valider ? SIEMENS 1mpe 3RW44 Menu Figure 5-3 : Menu de mise en service rapide Manuel de l'appareil SIRIUS 3RW44 GWA 4NEB 535 2195-03 DS 05...
  • Page 52 Mise en service Mise en service selon les besoins spécifiques de l’utilisateur Si vous souhaitez des modifications par rapport aux paramètres réglés dans le menu de mise en service et par rapport aux réglages usine standard en mémoire dans 3RW44, veuillez procéder comme suit : sélectionnez sous l’option "Réglages"...
  • Page 53 Mise en service 5.3.1 Sous-menu principal "Réglages" SIEMENS 3RW44 Menu Affichage des mesures choisir choisir Signalisation choisir d’état choisir Bus de terrain Réglages choisir choisir Options de sauvegarde Jeu de choisir paramètres 1 choisir Jeu de paramètres 2 choisir Jeu de paramètres 3...
  • Page 54 Mise en service Réglages dans le jeu de paramètres choisi 5.4.1 Choix du jeu de paramètres SIEMENS 3RW44 Menu Affichage des mesures choisir Signalisation d’état choisir Réglages choisir Jeu de paramètres 1 choisir Moteur 1 choisir Réglages pour le démarrage choisir Réglages pour...
  • Page 55 Mise en service 5.4.2 Entrée des paramètres moteur SIEMENS 3RW44 Menu Affichage des mesures choisir choisir Signalisation d’état choisir Réglages choisir Jeu de paramètres 1 choisir Moteur 1 Réglable de .. à choisir 0 .. I Courant d’emploi (Plaque signalétique assigné...
  • Page 56 Mise en service Couple assigné Si le couple assigné du moteur n’est pas indiqué sur la plaque signalétique, il peut être calculé au moyen de la formule suivante : 1000    9 55 ------------ - Exemple 1000  ...
  • Page 57 Mise en service 5.4.3 Définition du mode de démarrage SIEMENS 3RW44 Menu Affichage des mesures choisir choisir Signalisation d’état choisir Réglages choisir Jeu de paramètres 1 choisir Moteur 1 choisir Réglages pour le démarrage choisir Mode de démarrage Rampe de tension modifier Mode de démarrage...
  • Page 58 Mise en service Mode de démarrage "Rampe de tension" SIEMENS Tension en % 3RW44 Menu 100 % Moteur Affichage des mesures Tension de décollage choisir choisir Signalisation d’état choisir Tension de démarrage Réglages Temps (t) choisir Temps de décollage Temps de démarrage...
  • Page 59 Mise en service Mode de démarrage "Rampe de tension avec limitation de courant"" SIEMENS Tension en % 3RW44 Menu 100 % Moteur Affichage des Tension de mesures décollage choisir choisir Signalisation d’état choisir Tension de démarrage Réglages Temps (t) choisir Temps de décollage...
  • Page 60 Mise en service Mode de démarrage "Régulation de couple" Couple SIEMENS moteur (M) 3RW44 Menu Affichage des mesures Tension de décollage choisir choisir Signalisation Couple limite d’état Nom. choisir Couple au démarrage Réglages Temps (t) choisir Temps de décollage Temps de démarrage Jeu de Temps de démarrage maximal...
  • Page 61 Mise en service Mode de démarrage "Régulation de couple avec limitation de courant" Couple SIEMENS moteur (M) 3RW44 Menu Affichage des mesures choisir choisir Tension de décollage Signalisation d’état Couple limite choisir Nom. Couple au Réglages démarrage choisir Temps (t) Temps de décollage...
  • Page 62 Mise en service Mode "Démarrage direct" Couple SIEMENS moteur 3RW44 Menu Démarrage Affichage des direct mesures choisir choisir Signalisation d’état Nom. choisir Réglages Vitesse moteur Nom. choisir 4_5_Menü_Startart_Direktstart_Drehmoment.wmf Jeu de paramètres 1 Courant de moteur choisir Moteur 1 Démarrage direct choisir Réglages pour...
  • Page 63 Mise en service Mode de démarrage "Chauffage du moteur" SIEMENS 3RW44 Menu Affichage des mesures choisir choisir Signalisation d’état choisir Réglages choisir Jeu de paramètres 1 choisir Moteur 1 choisir Réglages pour le démarrage choisir Puissance de chauffage du moteur Mode de démarrage...
  • Page 64 Mise en service 5.4.4 Définition du mode de ralentissement SIEMENS 3RW44 Menu Affichage des mesures choisir choisir Signalisation d’état choisir Vitesse Réglages moteur choisir Jeu de paramètres 1 choisir Moteur 1 choisir Réglages pour le démarrage choisir Temps (t) Ralentissement naturel Réglages pour...
  • Page 65 Mise en service Mode "Ralentissement naturel" SIEMENS 3RW44 Menu Affichage des mesures choisir choisir Signalisation d’état choisir Réglages choisir Jeu de paramètres 1 choisir Moteur 1 choisir Réglages pour le démarrage choisir Réglages pour le ralentissement choisir Mode de ralentissement Ralentiss.
  • Page 66 Mise en service Mode de ralentissement "Régulation de couple" (ralentissement progressif) SIEMENS 3RW44 Menu Affichage des mesures choisir choisir Signalisation d’état choisir Réglages choisir Jeu de paramètres 1 choisir 4_8_Menü_Auslaufart_Drehmomentregelung_Pumpenauslauf.wmf Moteur 1 choisir Réglages pour le démarrage choisir Réglages pour...
  • Page 67 Mise en service Mode "Ralentissement de la pompe" SIEMENS 3RW44 Menu Affichage des mesures choisir choisir Signalisation d’état choisir Réglages choisir Jeu de paramètres 1 choisir 4_8_Menü_Auslaufart_Drehmomentregelung_Pumpenauslauf.wmf Moteur 1 choisir Réglages pour le démarrage choisir Réglages pour le ralentissement choisir Réglable...
  • Page 68 Mise en service Mode de ralentissement "Freinage CC" SIEMENS Couple 3RW44 moteur (M) Menu Affichage des mesures Service nominal choisir choisir Signalisation d’état Temps (t) choisir Couple freinage Réglages Temps de Couple freinage ralentissement Ordre choisir moteur d’arrêt sur le démarreur...
  • Page 69 Mise en service Mode de ralentissement "Freinage combiné" SIEMENS 3RW44 Couple moteur Menu Affichage des mesures Ordre d'arrêt sur le démarreur progressif choisir choisir Service nominal Signalisation Temps de ralentissement d’état choisir Temps (t) Réglages choisir Couple freinage CC Jeu de Couple freinage dyn.
  • Page 70 Mise en service 5.4.5 Réglage des paramètres de petite vitesse SIEMENS 3RW44 Menu Affichage des mesures choisir choisir Signalisation d’état choisir Réglages choisir Jeu de paramètres 1 choisir Moteur 1 choisir Réglages pour le démarrage choisir Réglages pour le ralentissement choisir Paramètres de petite vitesse...
  • Page 71 Mise en service 5.4.6 Fixation des valeurs limites de courant SIEMENS 3RW44 Menu Affichage des mesures choisir choisir Signalisation d’état choisir Réglages choisir Jeu de paramètres 1 choisir Moteur 1 choisir Réglages pour le démarrage choisir Réglages pour le ralentissement...
  • Page 72 Mise en service 5.4.7 Paramétrage des entrées SIEMENS Important 3RW44 Si deux entrées sont affectées à la même action, elles Remarque doivent être commandées toutes les deux pour pouvoir Menu Une action sur l’entrée n’est exécuter la fonction choisie (par exemple pour réaliser modifiable que si cette entrée...
  • Page 73 Mise en service 5.4.8 Paramétrage des sorties SIEMENS 3RW44 Menu Affichage des mesures choisir choisir Signalisation d’état choisir Réglages choisir Jeu de paramètres 1 choisir Jeu de paramètres 2 choisir Jeu de paramètres 3 choisir Entrées choisir Sorties Paramétrages possibles des sorties à...
  • Page 74 Mise en service Diagramme d’état des sorties Un défaut groupé, défaut sur bus ou sur appareil s’est produit, le dém. progr. se déclenche et commute sur défaut Dém. progr. a détecté Redémarrage une fin de démarrage Tension d’alimentation automatique de commande Dém.
  • Page 75 Mise en service 5.4.9 Réglages de la protection du moteur SIEMENS 3RW44 Menu Affichage des Réglable mesures de .. à choisir choisir Signalisation aucune ; CLASS 5(10a) ; Classe de d’état coupure CLASS 10 ; CLASS 15 ; CLASS 10 CLASS 20 ;...
  • Page 76 3RW44 n’a pas de certification ATEX. En cas d’utilisation d’un relais de surcharge certifié ATEX (3RB2 de Siemens par ex.) agissant sur un organe de commutation supplémentaire (contacteur 3RT par ex.), le 3RW44 peut être raccordé en série afin de remplir les exigences ATEX.
  • Page 77 Mise en service 5.4.10Réglages de l’affichage SIEMENS Valeurs possibles 3RW44 Menu English Deutsch Français Español Langue Affichage des Italiano Português mesures Nederlands Ελληνικά Français Türkçe Русский modifier choisir choisir 中文 Signalisation Contraste d’état 0...100 % 50 % choisir modifier Éclairage Réglages...
  • Page 78 Mise en service 5.4.11 Définition du comportement des fonctions de protection SIEMENS 3RW44 Menu Affichage des mesures Valeurs possibles choisir choisir Coupure sans red. (redémarrage) Surcharge mod. Signalisation Coupure avec red. (redémarrage) therm. du moteur d’état Coupure ss red. Alarme...
  • Page 79 Mise en service 5.4.12Définition du nom sur l’affichage SIEMENS 3RW44 Menu Affichage des mesures choisir choisir Signalisation d’état choisir Réglages choisir Jeu de paramètres 1 choisir Jeu de paramètres 2 choisir Jeu de paramètres 3 choisir Entrées choisir Sorties choisir...
  • Page 80 5.4.13 Activation de l’interface de bus de terrain (PROFIBUS DP) Voir le chapitre 8.4 "Activation du module de communication PROFIBUS DP (interface bus de terrain) et réglage de l’adresse de station" pour activer l’interface de bus de terrain. SIEMENS 3RW44 Interface de bus de terrain...
  • Page 81 Mise en service 5.4.14Options de sauvegarde Définition des options de sauvegarde SIEMENS 3RW44 Important Tant que l’entraînement raccordé est commandé par le démarreur Menu progressif, il n’est pas possible de sauvegarder des modifications de paramètres effectuées pendant ce temps via "Options de sauvegarde".
  • Page 82 Mise en service Sauvegarder les réglages Les réglages effectués sont enregistrés SIEMENS 3RW44 Menu Affichage des mesures choisir choisir Signalisation d’état choisir Réglages choisir Jeu de Bus de terrain paramètres 1 choisir choisir Jeu de paramètres 2 Options de sauvegarde...
  • Page 83 Mise en service Restaurer les réglages Les réglages non enregistrés sont rejetés et les derniers réglages sauvegardés sont restaurés. SIEMENS 3RW44 Menu Affichage des mesures choisir choisir Signalisation d’état choisir Réglages choisir Jeu de Bus de terrain paramètres 1 choisir...
  • Page 84 Restaurer état à la livraison (réglage usine) Tous les réglages effectués ou enregistrés précédemment sont rejetés et les réglages usine sont restaurés sur l’appareil (effacement total). Retraiter le menu de mise en service rapide. SIEMENS 3RW44 Menu Affichage des mesures...
  • Page 85 Mise en service Autres fonctions des appareils 5.5.1 Affichage de mesures SIEMENS 3RW44 Remarque Menu Lorsque le démarreur progressif 3RW44 est utilisé dans un réseau IT avec surveillance des défauts à la terre : les 3RW44 de version  *E06* et le Affichage des module de communication PROFIBUS DP ne peuvent être utilisés dans ce...
  • Page 86 Mise en service 5.5.2 Signalisation d’état SIEMENS 3RW44 Menu Affichage des mesures choisir choisir Signalisation d’état choisir Etat de l’appareil choisir Jeu de paramètres actif Explication des messages Jeu de param. 1 choisir Inconnu/erroné : Pas de moteur raccordé reconnu.
  • Page 87 Mise en service 5.5.3 Commande du moteur (attribution de la priorité de commande) SIEMENS Important 3RW44 L’option "Commande standard" sert à indiquer l’appareil de commande qui devra avoir la priorité de commande sous tension. Menu En mode PROFIBUS, ce paramètre doit être réglé sur "Automatique/néant".
  • Page 88 Mise en service 5.5.4 Statistiques SIEMENS 3RW44 Important Menu L’option "Statistiques" est possible pour des appareils de version firmware *E04* ou supérieure. Celle-ci est indiquée Affichage des mesures sur la face frontale de l’appareil, au-dessous de la zone de repérage couleur pétrole. Le sous-point "Journaux de bord"...
  • Page 89 Mise en service 5.5.4.1Journaux de bord SIEMENS 3RW44 Menu Affichage des mesures choisir choisir Signalisation d’état choisir Réglages choisir Commande du moteur choisir Statistiques choisir Journaux de bord choisir Défaut sur appareil Des défauts sur appareil sont saisis et mémorisés choisir Des signalisations groupées de défauts...
  • Page 90 Mise en service 5.5.4.2Mémoire mini/maxi (Les valeurs minimales et maximales mesurées sont enregistrées et affichées) SIEMENS 3RW44 Important L’option "Statistiques" est possible pour des appareils de version firmware *E04* Menu ou supérieure. Celle-ci est indiquée sur la face frontale de l’appareil, au-dessous de la zone de repérage couleur pétrole.
  • Page 91 Mise en service 5.5.4.3Données statistiques SIEMENS Important 3RW44 L’option "Statistiques" est possible pour des appareils de version firmware *E04* Menu ou supérieure. Celle-ci est indiquée sur la face frontale de l’appareil, au-dessous de la zone de repérage couleur pétrole. Le sous-point "Journaux de bord" ne peut Affichage des être utilisé...
  • Page 92 Mise en service 5.5.5 Sécurité (définition du niveau d’utilisateur, protection des paramètres) SIEMENS 3RW44 Menu Affichage des mesures choisir choisir SIEMENS Signalisation 3RW44 d’état Menu choisir Affichage des mesures Réglages choisir choisir choisir Signalisation Commande d’état du moteur choisir choisir Réglages...
  • Page 93 Fonctions de l’appareil Chapitre Thème abordé Page Différents jeux de paramètres Modes de démarrage 6.2.1 Rampe de tension 6.2.2 Régulation de couple 6.2.3 Impulsion de décollage en liaison avec un mode de démarrage en rampe de tension ou régulation de couple 6.2.4 Limitation de courant en liaison avec un mode de démarrage en rampe de tension ou régulation de couple...
  • Page 94 Fonctions de l’appareil Différents jeux de paramètres Le démarreur progressif met à disposition trois jeux de paramètres réglables selon les besoins individuels. Un mode de démarrage et un mode de ralentissement précis peuvent être définis par jeu de paramètres. Applications •...
  • Page 95 Fonctions de l’appareil Modes de démarrage Du fait des multiples possibilités d’utilisation du démarreur progressif SIRIUS 3RW44, différents modes de démarrage sont disponibles. Le démarrage du moteur peut être optimisé en fonction de l’application et du type d’utilisation. 6.2.1 Rampe de tension Avec SIRIUS 3RW44, le mode de démarrage progressif le plus simple s’effectue en rampe de tension.
  • Page 96 Fonctions de l’appareil Figure 6-1 : Principe de fonctionnement de la rampe de tension Figure 6-2 : Principe de fonctionnement de la rampe de tension, évolution du couple Applications caractéristiques du mode Rampe de tension Le principe de la rampe de tension convient à toutes les applications. Si les moteurs utilisés pour les essais de l’application sont plus petits que ceux employés ultérieurement dans l’installation, il est recommandé...
  • Page 97 Fonctions de l’appareil 6.2.2 Régulation de couple La vitesse et le couple du moteur sont calculés (= régulation sans capteur) au moyen des valeurs réelles de tension et de courant et de l’information de phase correspondante entre la tension réseau et le courant du moteur (= cos ) et la tension du moteur est réglée en conséquence.
  • Page 98 Fonctions de l’appareil Remarque Le couple généré dans le moteur et réglé par le démarreur progressif ne peut jamais être supérieur à la valeur du démarrage direct comparable à vitesse correspondante. Couple moteur (M) Démarrage direct (Couple max. pouvant être généré) Couple limite paramétrable Nom.
  • Page 99 Fonctions de l’appareil 6.2.3 Impulsion de décollage en liaison avec un mode de démarrage en rampe de tension ou régulation de couple Cette fonction est utilisée pour les consommateurs à comportement inverse de couple. Les cas d’utilisation caractéristiques sont par exemple les moulins, les concasseurs ou les entraînements à...
  • Page 100 Fonctions de l’appareil Applications caractéristiques de l’impulsion de décollage Consommateurs à comportement inverse de couple, par exemple concasseurs et moulins. Remarque Un réglage trop élevé de l’impulsion de décollage peut entraîner le message d’erreur "Plage de courant dépassée". Elimination d’erreur : augmenter le dimensionnement du démarreur ou réduire la tension de décollage.
  • Page 101 Fonctions de l’appareil 6.2.4 Limitation de courant en liaison avec un mode de démarrage en rampe de tension ou régulation de couple Le démarreur mesure en permanence le courant de phase (courant du moteur) au moyen d’un transformateur de courant intégré. Pendant le démarrage du moteur, il est possible de régler une valeur limite de courant sur le démarreur progressif.
  • Page 102 Fonctions de l’appareil 6.2.5 Mode de démarrage Direct En mode de démarrage "Direct", la tension du moteur s’élève immédiatement à la tension de réseau dès que l’ordre de démarrage a été donné. Ceci correspond au comportement de démarrage avec contacteur, donc sans limitation du courant et du couple au démarrage.
  • Page 103 Fonctions de l’appareil Modes de ralentissement Du fait des multiples possibilités d’utilisation du démarreur progressif SIRIUS 3RW44, différents modes de ralentissement sont disponibles. Le ralentissement du moteur peut être optimisé en fonction de l’application et du type d’utilisation. Si un ordre de démarrage est donné durant le processus de ralentissement, ce processus est interrompu et le moteur est redémarré...
  • Page 104 Fonctions de l’appareil 6.3.2 Régulation de couple et ralentissement de la pompe En mode de "ralentissement à régulation de couple" et de "ralentissement de la pompe", le ralentissement naturel du consommateur est prolongé. Cette fonction est utilisée pour éviter un arrêt abrupt du consommateur. Ceci est caractéristique des applications à...
  • Page 105 Fonctions de l’appareil 6.3.3 Freinage CC / Freinage combiné En mode de freinage CC ou freinage combiné, le ralentissement naturel du consommateur est raccourci. Le démarreur progressif applique au stator un courant (pulsé) continu dans les phases L1 et L3. Ce courant génère un champ magnétique permanent dans le stator.
  • Page 106 Fonctions de l’appareil Temps de Le temps de ralentissement permet de définir la durée du couple de freinage ralentissement généré sur le moteur. Le temps de freinage sélectionné devrait être assez long pour permettre l’arrêt de la charge. Afin d’obtenir un effet de freinage suffisant pour entraîner l’arrêt, la masse mobile (J) de la charge ne devrait pas dépasser celle du moteur.
  • Page 107 Fonctions de l’appareil Temps de Le temps de ralentissement permet de définir la durée du couple de freinage ralentissement généré sur le moteur. Le temps de freinage sélectionné devrait être assez long pour permettre l’arrêt de la charge. Afin d’obtenir un effet de freinage suffisant pour entraîner l’arrêt, le couple d’inertie du consommateur devrait correspondre au maximum à...
  • Page 108 Fonctions de l’appareil Fonction "Petite vitesse" Cette fonction permet de commander temporairement un moteur asynchrone dans les deux directions à une vitesse inférieure à la vitesse assignée. La vitesse assignée n du moteur est définie au moyen de la fréquence Moteur réseau (f) et du nombre de paires de pôles (p) du moteur.
  • Page 109 Fonctions de l’appareil Remarque Pour commander le moteur avec les paramètres petite vitesse indiqués, une entrée de commande doit être excitée simultanément avec la fonction réglée "Petite vitesse" et une entrée de commande avec la fonction réglée "Moteur à droite JP 1/2/3" ou "Moteur à gauche JP 1/2/3". Voir aussi les propositions de couplage au chapitre 9.1.7.
  • Page 110 Fonctions de l’appareil Valeurs limites de courant pour la surveillance de charge Il est possible de régler des valeurs limites inférieures et supérieures de courant dont le dépassement génère une signalisation. Valeur limite La valeur limite inférieure de courant peut par exemple être utilisée pour afficher une rupture de la courroie trapézoïdale et le courant à...
  • Page 111 Fonctions de l’appareil Fonctions de protection du moteur La protection du moteur contre les surcharges est réalisée sur la base de la température de l’enroulement du moteur. Cela permet de déterminer si le moteur est en surcharge ou fonctionne dans la plage de service normale. La température d’enroulement peut être calculée soit au moyen de la fonction électronique intégrée de détection de surcharge du moteur ou via une thermistance de moteur raccordée.
  • Page 112 Fonctions de l’appareil Classe de coupure La classe de coupure (CLASS, classe de déclenchement) indique le temps de (protection déclenchement maximum durant lequel un dispositif de protection doit provoquer un déclenchement à l’état froid à un courant de réglage supérieur de électronique contre 7,2 au courant d’emploi assigné...
  • Page 113 Fonctions de l’appareil Le graphique suivant montre le comportement de refroidissement avec et sans temps de pause : Moteur Marche Arrêt Échauffement du moteur Seuil de déclenchement  Sans temps de Déclench. par surcharge pause  Seuil de déclenchement Avec temps de Pas de pause...
  • Page 114 Fonctions de l’appareil Sonde de La fonction de protection du moteur "Sonde de température" mesure directement température la température de l’enroulement du stator du moteur à l’aide d’une sonde de mesure placée dans le moteur. Il est donc nécessaire d’avoir un moteur avec une sonde de mesure intégrée dans l’enroulement du moteur.
  • Page 115 Fonctions de l’appareil Autoprotection de l’appareil Le démarreur progressif est équipé d’une autoprotection intégrée qui empêche la surcharge thermique des thyristors. Cette autoprotection est réalisée au moyen d’une mesure de courant effectuée par le convertisseur sur les trois phases et d’une mesure de température réalisée par le thermocouple sur le radiateur à...
  • Page 116 Fonctions de l’appareil Manuel de l'appareil SIRIUS 3RW44 6-24 GWA 4NEB 535 2195-03 DS 05...
  • Page 117 Diagnostics et messages Chapitre Thème abordé Page Diagnostics, messages 7.1.1 Messages d’état 7.1.2 Alarmes et signalisation groupée de défauts 7.1.3 Défaut sur appareil Manuel de l'appareil SIRIUS 3RW44 GWA 4NEB 535 2195-03 DS 05...
  • Page 118 Diagnostics et messages Diagnostics, messages 7.1.1 Messages d’état Message Cause / Solution Contrôle de la tension La tension principale n’est pas encore appliquée. Contrôle des phases de réseau Hypothèse 1 : La tension principale est appliquée mais le moteur n’est pas encore raccordé, ou n’est pas raccordé...
  • Page 119 Diagnostics et messages Message Cause / Solution Conditions de départ incorrectes (sur 1. Erreur sans démarrage du moteur. appareils de version < *E04*) Cause: - connexion aux bornes incorrecte du moteur. Défaut de découpage de phase (sur - montage dans triangle moteur incorrect. appareils de version *E04*) - défaut à...
  • Page 120 Diagnostics et messages Message Cause / Solution Coupure de phase L3 Hypothèse 1 : la phase L3 manque ou elle subit une coupure pendant que le moteur est en marche. Un creux de tension de >15 % >100 ms de la tension d’emploi assignée admissible pendant le démarrage, ou de >200 ms lors du mode bypass provoque un déclenchement.
  • Page 121 Diagnostics et messages Message Cause / Solution Réserve temporelle de déclenchement Le temps précédant le déclenchement par surcharge du modèle thermique du moteur est dépassée plus court que le paramètre réglé "Seuil alarme Réserve temporelle de déclenchement". En cas de démarrage difficile et d’un paramétrage de la classe de coupure  CLASS 20, il est recommandé...
  • Page 122 Diagnostics et messages Message Cause / Solution Dépassement haut/ bas de le limite La limite supérieure ou inférieure réglée du courant a été dépassée, par exemple suite à l’obstruction d’un filtre dans un ventilateur ou au blocage du moteur. Solution : vérifier la cause du dépassement du courant limite sur le moteur / consommateur ou adapter les valeurs limites aux conditions de charge données.
  • Page 123 (comme mesuré via le démarreur progressif) en cas de non existence d’un ordre de démarrage. Solution : contactez votre interlocuteur SIEMENS ou le service Technical Assistance (voir le chapitre "Remarques importantes").
  • Page 124 Diagnostics et messages Manuel de l'appareil SIRIUS 3RW44 GWA 4NEB 535 2195-03 DS 05...
  • Page 125 Module de communication PROFIBUS DP Chapitre Thème abordé Page Introduction 8.1.1 Définitions Transfert de données 8.2.1 Possibilités de transfert de données 8.2.2 Principe de communication Montage du module de communication PROFIBUS DP 8.3.1 Enfichage du module de communication PROFIBUS DP (interface de bus de terrain) Activation du module de communication PROFIBUS DP (interface bus de terrain) et réglage de l’adresse de station...
  • Page 126 Module de communication PROFIBUS DP Chapitre Thème abordé Page 8.6.2 Configuration à l’aide de données de base d’appareil (GSD) dans 8-19 STEP 7 8.6.3 Intégration au logiciel utilisateur 8-21 8.6.4 Mise en marche 8-21 8.6.5 Diagramme séquentiel PROFIBUS DP - démarrage du 8-22 démarreur progressif Données du processus et mémoires images...
  • Page 127 Module de communication PROFIBUS DP Chapitre Thème abordé Page 8.12.8 Jeu de données 83 - lecture du réglage de base du jeu de 8-48 données 133 8.12.9 Jeu de données 92 - lecture du diagnostic d’appareil 8-49 8.12.10 Jeu de données 93 - écriture de la commande 8-55 8.12.11 Jeu de données 94 - lecture des mesures 8-56...
  • Page 128 Module de communication PROFIBUS DP Introduction Ce chapitre décrit le module de communication PROFIBUS DP du démarreur progressif 3RW44. Le démarreur progressif 3RW44 s’intègre avec toutes ses fonctionnalités dans le circuit Profibus à l’aide du module de communication PROFIBUS DP. Conditions requises •...
  • Page 129 Module de communication PROFIBUS DP 8.1.1 Définitions Esclave S7 Esclave S7 est un esclave entièrement intégré à STEP 7 via le gestionnaire d’objet OM Soft Starter ES. Il supporte le modèle S7 (alarmes diagnostic). Ecriture de données Ecrire des données signifie que les données sont transférées au démarreur progressif.
  • Page 130 Module de communication PROFIBUS DP Transfert de données 8.2.1 Possibilités de transfert de données La figure ci-dessous montre les possibilités de transfert de données : Classe de maître 2 Classe de maître 1 PC ou CP avec SIMATIC S7 avec processeur de communication PROFIBUS DP démarreur progressif ES Deux classes de maître 2 au maximum...
  • Page 131 Module de communication PROFIBUS DP Montage du module de communication PROFIBUS DP Attention Tension électrique dangereuse ! Peut causer un choc électrique et des brûlures. Mettre hors tension avant d’intervenir sur l’appareil. Veuillez tenir compte des informations fournies dans les instructions de service "Module de communication PROFIBUS DP pour démarreur progressif 3RW44", réf.
  • Page 132 Module de communication PROFIBUS DP Procéder de la manière suivante : Etape Description Insérer un petit tournevis dans l’ouverture du couvercle du démarreur progressif 3RW44 (1) . Appuyer le tournevis légèrement vers le bas (2) puis enlever le couvercle (3) . Enficher le module de communication PROFIBUS DP dans l’appareil (4) .
  • Page 133 Module de communication PROFIBUS DP Activation du module de communication PROFIBUS DP (interface bus de terrain) et réglage de l’adresse de station 8.4.1 Présentation Activation du module de communication PROFIBUS DP (fonction de l’appareil "Bus de terrain") et réglage de l’adresse de station par sélection sur l’affichage ou via l’interface locale à...
  • Page 134 (voir chapitre 5.2). Voir également les instructions de service "Démarreur progressif 3RW44" (référence de commande : 3ZX1012-0RW44-0AA0). 2. Appuyer sur la touche marquée de l’appareil. SIEMENS 3RW44 Interface de bus de terrain Menu Arrêt...
  • Page 135 Module de communication PROFIBUS DP Attribuer ensuite au 3RW44 l’adresse de station souhaitée comme esclave PROFIBUS. Dans l’exemple ci-dessous, c’est l’adresse de station "23" qui a été sélectionnée. Possibilités de paramétrage Interface de bus de terrain Marche, arrêt Marche choisir modifier Diagnostic groupé...
  • Page 136 Sauvegarder les réglages valider ? choisir SIEMENS 3RW44 Menu Important Lorsque, dans le menu "Bus de terrain", le paramètre "Blocage param. CPU/maître" est réglé sur "Arrêt" (réglage usine), les paramètres réglés sur le démarreur progressif sont écrasés au démarrage du bus par les valeurs mémorisées dans le fichier GSD ou dans le gestionnaire d’objet OM.
  • Page 137 Module de communication PROFIBUS DP 8.4.3 Activation du module de communication PROFIBUS DP (interface bus de terrain) et réglage de l’adresse de station via l’interface locale à l’aide du logiciel "Soft Starter ES Premium" ou "Soft Starter ES + SP1" Procéder comme suit pour activer le module de communication : 1.
  • Page 138 Module de communication PROFIBUS DP 9. Choisir à droite de la fenêtre l’adresse de votre station dans la liste à options déroulante. 10.Choisir dans la barre de symboles le symbole "Load to switching Device" (Charger dans appareil de connexion). 11. Confirmer le changement de l’adresse de station par "OK". 12.Confirmer l’activation du module de communication PROFIBUS DP par "OK".
  • Page 139 Vous configurez les démarreurs progressifs via le fichier GSD. Le démarreur est intégré dans votre système comme esclave standard via le fichier GSD. Vous pouvez télécharger le fichier GSD • sur Internet sous http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/113630 Les fichiers GSD suivants sont disponibles : • SIEM80DE.GSG (allemand) • SIEM80DE.GSE (anglais) •...
  • Page 140 SIRIUS 3RW44 High Feature. Vous pouvez télécharger le logiciel de configuration Soft Starter ES sous http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/28323168. Il s’agit d’une version d’essai gratuite de 14 jours. Manuel de l'appareil SIRIUS 3RW44...
  • Page 141 Module de communication PROFIBUS DP Exemple de mise en service sur PROFIBUS DP au moyen d’un fichier GSD dans STEP 7 8.6.1 Présentation L’exemple suivant vous apprendra à mettre en service le module de communication PROFIBUS DP. • Montage et activation du module de communication PROFIBUS DP (interface bus de terrain) •...
  • Page 142 Module de communication PROFIBUS DP Pré-requis pour la mise en service Action à réaliser au préalable Pour plus d'informations, voir... 1. Installation du démarreur progressif chapitre 3 "Montage, raccordement et configuration de la dérivation" à la page 3-2 2. Le module de communication PROFIBUS DP chapitre 8.3 "Montage du module de est monté...
  • Page 143 Module de communication PROFIBUS DP 8.6.2 Configuration à l’aide de données de base d’appareil (GSD) dans STEP 7 Étape Description Activer le module de communication PROFIBUS DP comme décrit au chapitre 8.4. Régler l’adresse de station souhaitée comme décrit au chapitre 8.4. Mettre sous tension le maître DP CPU 315-2 DP sur le module d’alimentation.
  • Page 144 Module de communication PROFIBUS DP **) Important Lors du paramétrage avec des fichiers GSD, il est possible de sélectionner des valeurs interdépendantes et inadmissibles en combinaison avec d’autres. Le paramètre correspondant est signalé dans le jeu de données 92 comme "Valeur de paramètre incorrecte".
  • Page 145 Module de communication PROFIBUS DP 8.6.3 Intégration au logiciel utilisateur Étape Description Générer le logiciel utilisateur dans l’éditeur KOP/AWL/FUP dans OB1. Exemple : lecture d’une entrée et commande d’une sortie Copier de façon cyclique les disjoncteurs diff. centralisés au départ-moteur décentralisé (=PAA). Sortir de façon cyclique le PAE du départ-moteur aux DO (LED) centralisées.
  • Page 146 Module de communication PROFIBUS DP 8.6.5 Diagramme séquentiel PROFIBUS DP - démarrage du démarreur progressif Mettre le démarreur progressif sous tension Démarreur progressif met sorties sur "0" et reprend l’adresse de station réglée LED "BUS" rouge allumée Démarreur progressif reçoit les données de configuration du maître DP Données de configuration conformes à...
  • Page 147 Module de communication PROFIBUS DP Données du processus et mémoires images Définition mémoire image La mémoire image est un élément de la mémoire système du maître DP. Au lancement de l’application cyclique, les états des signaux provenant des entrées sont transférés à la mémoire image des entrées. A la fin de l’application cyclique, la mémoire image des sorties est transférée comme état des signaux à...
  • Page 148 Module de communication PROFIBUS DP Tableau Le tableau suivant contient des données de processus et des mémoires images : Mémoire image : Données de (16 S, DO 0.0 à DO 1.7) processus (16 E, DI 0.0 à DI 1.7) Sorties DO- 0.
  • Page 149 Module de communication PROFIBUS DP Diagnostic par signalisation LED Description rouge défaut de bus rouge - erreur de paramétrage clignotement rouge - réglages usine restaurés papillotement (rouge - papillotement pendant 5 s) rouge et verte en erreur de paramétrage au démarrage S7 alternance verte appareil en échange de données !
  • Page 150 Module de communication PROFIBUS DP Diagnostic avec STEP 7 8.9.1 Lecture du diagnostic Longueur du télégramme de diagnostic La longueur du télégramme est de 32 octets au maximum. 8.9.2 Possibilités de lecture du diagnostic Système Bloc ou registre dans d’automatisation avec Application Voir...
  • Page 151 Module de communication PROFIBUS DP 8.9.3 Structure du diagnostic d’esclave Octet 0 Octet 1 Etat de station 1 à 3 Octet 2 Octet 3 Adresse PROFIBUS maître Octet 4 High-Byte Identifiant fabricant Octet 5 Low-Byte Octet 6 Diagnostic relatif à l’identifiant Octet 7 Octet 8 Etat de module...
  • Page 152 Module de communication PROFIBUS DP 8.9.4 État de station 1 à 3 Définition Les états de station 1 à 3 fournissent un aperçu sur l’état d’un esclave DP. État de station 1 Signification Cause / remède 1: L’esclave DP ne peut pas être adressé par •...
  • Page 153 Module de communication PROFIBUS DP État de station 2 Signification L’esclave DP doit être paramétré de nouveau. Un message de diagnostic est présent. L’esclave DP ne fonctionne que si l’erreur est corrigée (message de diagnostic statique). Le bit est toujours sur "1" si l'esclave DP est disponible avec cette adresse de station.
  • Page 154 Module de communication PROFIBUS DP 8.9.5 Adresse maître PROFIBUS Définition Dans l’octet de diagnostic adresse maître PROFIBUS est mémorisée l’adresse de station du maître DP : • ayant paramétré l’esclave DP et • ayant accès en lecture et en écriture à l’esclave DP. L’adresse maître PROFIBUS est dans l’octet 3 du diagnostic d’esclave.
  • Page 155 Module de communication PROFIBUS DP 8.9.7 Diagnostic relatif à l’identifiant Définition Le diagnostic relatif à l’identifiant indique si les démarreurs progressifs sont défectueux ou non. Le diagnostic relatif à l’identifiant commence par l’octet 6 et comprend 2 octets. Diagnostic relatif à l’identifiant Le diagnostic relatif à...
  • Page 156 Module de communication PROFIBUS DP 8.9.8 Etat de module Définition L’état de module indique l’état des modules configurés (ici : démarreurs progressifs) et présente une description détaillée du diagnostic relatif à l’identifiant. L’état de module commence après le diagnostic relatif à l’identifiant et comprend 5 octets.
  • Page 157 Module de communication PROFIBUS DP 8.9.9 Diagnostic relatif au canal Définition Le diagnostic relatif au canal fournit des informations sur les défauts de canaux de modules (ici : démarreurs progressifs) et présente une description détaillée du diagnostic relatif à l’identifiant. Le diagnostic relatif au canal commence après l’état de module.
  • Page 158 Module de communication PROFIBUS DP Types de défauts Le message de diagnostic est signalé sur le canal 0. N° Suppression du bit de signalisation / Type de défauts Signification / cause acquittement Le bit de signalisation est automatiquement 00001: • Court-circuit de la sonde de température effacé...
  • Page 159 Module de communication PROFIBUS DP 8.10 Formats de données et jeux de données 8.10.1 Propriétés Le démarreur progressif saisit de nombreuses données d’exploitation, de diagnostic et de statistiques. Données de commande Données qui sont transférées au démarreur progressif, par ex. ordre de commande moteur à...
  • Page 160 Module de communication PROFIBUS DP Statistiques, données, durée de vie de l’appareil • Heures de fonctionnement Le démarreur progressif saisit 2 valeurs d’heures de fonctionnement : – les heures de fonctionnement du moteur. Elles indiquent la durée de marche du moteur. –...
  • Page 161 Module de communication PROFIBUS DP Statistiques, données, mémoire mini/maxi Les mémoires mini/maxi servent au diagnostic préventif : – la valeur maximale mesurée est enregistrée dans l’appareil. – la commande de niveau supérieur API peut accéder à tout moment à la valeur mesurée.
  • Page 162 Module de communication PROFIBUS DP 8.11 Numéro d’identification (n° ID), codes d’erreur 8.11.1 Numéro d’identification (n° ID) Le numéro d’identification (n° ID) sert à l’identification claire de toutes les informations disponibles du démarreur progressif (paramètres, ordres de commande, diagnostic, commandes, etc.). Il se trouve dans la colonne gauche de la table de jeux de données.
  • Page 163 Module de communication PROFIBUS DP Codes d’erreur Les codes d’erreur suivants sont générés par le démarreur progressif : Codes d’erreur Message d’erreur Cause octet high 00 H 00 H Pas d’erreur Interface de communication 80 H A0 H Acquittement négatif pour •...
  • Page 164 Module de communication PROFIBUS DP 8.12 Jeux de données Ecriture/Lecture de jeux de données avec STEP 7 Vous pouvez accéder aux jeux de données du démarreur progressif à partir du logiciel utilisateur. • Ecriture de jeux de données : maître S7-DPV1 : par appel de SFB 53 "WR_REC" ou SFC 58 maître S7 : par appel de SFC 58 •...
  • Page 165 Module de communication PROFIBUS DP 8.12.1 Jeu de données 68 - lecture / écriture de la mémoire image des sorties Remarque Prendre en compte que le jeu de données 68 est écrasé par la mémoire image cyclique dans le mode d’exploitation automatique ! Octet Signification Générique...
  • Page 166 Module de communication PROFIBUS DP 8.12.2 Jeu de données 69 - lecture de la mémoire image des entrées Octet Signification Mémoire image des entrées Données de processus DI-0.0 à DI-0.7, table ci-dessous Données de processus DI-1.0 à DI-1.7, table ci-dessous réservé...
  • Page 167 Module de communication PROFIBUS DP 8.12.3 Jeu de données 72 - journal - lecture de défaut sur appareil Plage de Octet Signification Remarque valeurs 0 - 3 Heures de fonc. - appareil 1 ... 2 1 seconde première entrée 4 - 5 N°...
  • Page 168 Module de communication PROFIBUS DP 8.12.4 Jeu de données 73 - journal - lecture de déclenchements Plage de Octet Signification Remarque valeurs 0 - 3 Heures de fonc. - appareil 1 ... 2 1 seconde première entrée 4 - 5 N°...
  • Page 169 Module de communication PROFIBUS DP Les messages suivants peuvent être entrés : N° ID Déclenchements - messages Surcharge semiconducteur Tension d’alimentation de l’électronique trop basse Tension réseau manque Sonde de température surcharge Sonde de température rupture de fil Sonde de température court-circuit Surcharge du modèle thermique du moteur Dépassement de la limite supérieure de I Dépassement de la limite inférieure de I...
  • Page 170 Module de communication PROFIBUS DP 8.12.5 Jeu de données 75 - journal - lecture d’événements Plage de Octet Signification Remarque valeurs 0 - 3 Heures de fonc. - appareil 1 ... 2 1 seconde première entrée 4 - 5 N° ID défaut sur appareil 0 ...
  • Page 171 Module de communication PROFIBUS DP Les messages suivants peuvent être entrés : N° ID Evénements - messages Remarque Alarmes Sonde de température surcharge ± (événement entrant / sortant) Sonde de température rupture de fil ± (événement entrant / sortant) ± (événement entrant / sortant) Sonde de température court-circuit Surcharge du modèle thermique du moteur ±...
  • Page 172 Module de communication PROFIBUS DP 8.12.6 Jeu de données 81 - lecture du réglage de base du jeu de données 131 Dans sa structure et son contenu, le jeu de données 81 correspond au jeu de données 131. Le jeu de données 81 fournit les valeurs de défaut de tous les paramètres du jeu de données 131.
  • Page 173 Module de communication PROFIBUS DP 8.12.9 Jeu de données 92 - lecture du diagnostic d’appareil N° ID Octet Bit de signalisation N° F Signification / Acquittement Commuter / commander : Prêt (automatique) — Appareil opérationnel via hôte (API par ex.), le bit de signalisation est actualisé...
  • Page 174 Module de communication PROFIBUS DP N° ID Octet Bit de signalisation N° F Signification / Acquittement Coupure pour cause de surcharge Le moteur est mis en arrêt pour cause de surcharge reconnue. Le bit de signalisation est effacé dès que la cause de la coupure est éliminée et acquittée par "Réarmement"...
  • Page 175 Module de communication PROFIBUS DP N° ID Octet Bit de signalisation N° F Signification / Acquittement Réarmement (Trip-Reset) — La cause de la coupure est encore existante. impossible Le bit de signalisation est effacé par actualisation ou par "Réarmement" (Trip-Reset) en état opérationnel. Mémoire mini/maxi effacée —...
  • Page 176 Module de communication PROFIBUS DP N° ID Octet Bit de signalisation N° F Signification / Acquittement Réglages d’usine rétablis — Le bit de signalisation est toujours effacé dès acquittement avec "Réarmement". réservé = 0 — Numéro de paramètre défectueux — En relation avec octet 8 et 8 , indique le n°...
  • Page 177 Module de communication PROFIBUS DP N° ID Octet Bit de signalisation N° F Signification / Acquittement 1438 Sortie 4 active — réservé = 0 — réservé = 0 — Commuter / commander 1407 Tension d’alimentation de — l’électronique trop élevée 1470 Moteur prêt à...
  • Page 178 Module de communication PROFIBUS DP N° ID Octet Bit de signalisation N° F Signification / Acquittement Préalarmes réservé = 0 — 1419 Seuil alarme - dépassement de la — limite inférieure de la réserve temporelle de déclenchement 1420 Seuil alarme - échauffement du —...
  • Page 179 Module de communication PROFIBUS DP 8.12.10 Jeu de données 93 - écriture de la commande Structure du jeu de données de la commande Octet Signification Remarque Générique Coordination 0x20 écriture via canal C1 (API) 0x30 écriture via canal C2 (PC) 0x40 écriture via interface locale (PC) 1 - 3 réservé...
  • Page 180 Module de communication PROFIBUS DP 8.12.11 Jeu de données 94 - lecture des mesures N° ID Octet Signification Plage de valeurs / [codage] Remarque Mesures Courant de phase I 0 ... 797 % / [0 ... 255] 3,125 % Format de courant 8 bits Courant de phase I 0 ...
  • Page 181 Module de communication PROFIBUS DP 8.12.12 Jeu de données 95 - lecture des données statistiques N° ID Octet Signification Plage de valeurs / [codage] Remarque Statistiques Courant du moteur I 0 ... 797 % / [0 ... 255] 3,125 % Format de courant 8 bits réservé...
  • Page 182 Module de communication PROFIBUS DP 8.12.13 Jeu de données 96 - lecture mémoire mini/maxi Plage de valeurs / N° ID Octet Signification Remarque [codage] Mémoire mini/maxi Courant de phase I 0 ... 797 % / [0 ... 255] 3,125 % en mode d’exploitation L1 min bypass...
  • Page 183 Module de communication PROFIBUS DP Plage de valeurs / N° ID Octet Signification Remarque [codage] Mémoire mini/maxi Tension composée 0 ... 1 500 V / 0,1 V (eff) [0 ... 15 000] L1 - L2min Tension composée 0 ... 1 500 V / 0,1 V (eff) [0 ...
  • Page 184 0x40 écriture via interface locale (PC) 1 - 3 réservé = 0 Identification d’appareil (TF) 4 - 11 horodatage 12 - 31 SIEMENS AG fabricant 32 - 55 numéro de référence 0x01 famille d’appareil : départ-moteur 0x01 famille d’appareil secondaire : démarreur progressif 0x01 classe d’appareil : départ-moteur direct par ex.
  • Page 185 Module de communication PROFIBUS DP Nom d’objet id_date Longueur 8 octets d’objet Bits Octet 0 à 59 999 millisecondes 0 à 59 minutes 0 à 23 heures SU : 0: heure légale, 1 : horaire d’été 1 à 7 ; 1 = lundi, 7 = dimanche 1 à...
  • Page 186 Module de communication PROFIBUS DP 8.12.15 Jeux de données 131, 141, 151 - paramètre technologique 2 : lecture / écriture jeu de données 1, 2, 3 Octet Valeur Remarque Générique coordination 0x20 écriture via canal C1 (API) 0x30 écriture via canal C2 (PC) 0x40 écriture via interface locale (PC) 1 - 3 réservé...
  • Page 187 Module de communication PROFIBUS DP jeu de don- N° Octet Signification nées 131 Plage de valeurs [codage] Facteur unique- ment Sonde de température • désactivée [0] • Thermoclick [1] • CTP - type A [2] Contrôle sonde de température • non [0] •...
  • Page 188 Module de communication PROFIBUS DP jeu de don- N° Octet Signification nées 131 Plage de valeurs [codage] Facteur unique- ment Mode de démarrage • direct [0] • rampe de tension [1] • régulation de couple [2] • chauffage du moteur [3] •...
  • Page 189 Module de communication PROFIBUS DP jeu de don- N° Octet Signification nées 131 Plage de valeurs [codage] Facteur unique- ment Sortie 1 - action • pas d’action (par défaut) [0] • source de commande PAA-DO 1.0 sortie 1 [1] • source de commande PAA-DO 1,1 sortie 2 [2] •...
  • Page 190 Module de communication PROFIBUS DP jeu de don- N° Octet Signification nées 131 Plage de valeurs [codage] Facteur unique- ment Facteur à petite vitesse - marche à 3 ... 21 [3 ... 21] gauche Couple à petite vitesse - marche à 20 ...
  • Page 191 Module de communication PROFIBUS DP 8.12.17 Jeu de données 133 - paramètre technologique 4 : module C&C Octet Valeur Remarque Générique Coordination 0x20 écriture via canal C1 (API) 0x30 écriture via canal C2 (PC) 0x40 écriture via interface locale (PC) 1 - 3 réservé...
  • Page 192 Module de communication PROFIBUS DP 8.12.18 Jeu de données 160 - lecture / écriture des paramètres de communication Ce jeu de paramètres n’est destiné qu’aux appareils à accès direct au bus de terrain (PROFIBUS DP par ex.) pour l’attribution de paramètres de communication.
  • Page 193 Module de communication PROFIBUS DP 8.12.19 Jeu de données 165 - lecture / écriture du commentaire Vous avez la possibilité d’enregistrer dans le démarreur progressif un texte quelconque de 121 caractères max. (121 octets max.), concernant par exemple l’installation. Paramètres de Plage de valeurs Octet communication...
  • Page 194 Module de communication PROFIBUS DP Manuel de l'appareil SIRIUS 3RW44 8-70 GWA 4NEB 535 2195-03 DS 05...
  • Page 195 Exemples de montage Chapitre Thème abordé Page Exemples de raccordement pour le circuit principal et le circuit de commande 9.1.1 3RW44 en montage standard avec commande via touches 9.1.2 3RW44 en montage standard avec contacteur réseau et commande via 9.1.3 3RW44 en montage standard et fonction de ralentissement freinage CC pour les types d’appareils 3RW44 22 à...
  • Page 196 Exemples de montage Exemples de raccordement pour le circuit principal et le circuit de commande 9.1.1 3RW44 en montage standard avec commande via touches Circuit principal Circuit de commande Possibilité 1a : Montage standard avec disjoncteur et fusible SITOR (uniquement protection semi-conducteurs) 3/N/PE 400 V CA , 50 Hz 1/N/PE 230 V CA...
  • Page 197 Exemples de montage 9.1.2 3RW44 en montage standard avec contacteur réseau et commande via API Circuit principal Circuit de commande Montage standard avec contacteur principal optionnel Commande d’un contacteur principal optionnel et commande via API 1/N/PE 230 V AC , 50 Hz I >>...
  • Page 198 Exemples de montage 9.1.3 3RW44 en montage standard et fonction de ralentissement freinage CC pour les types d’appareils 3RW44 22 à 3RW44 25 Circuit principal Circuit de commande I >> I >> I >> 1) Valeurs admissibles des circuits principaux et de commande, voir caractéristiques techniques, pages 10-12 à...
  • Page 199 Exemples de montage 9.1.4 3RW44 en montage standard et fonction de ralentissement freinage CC pour les types d’appareils 3RW44 26 à 3RW44 66 Circuit principal Circuit de commande 1/N/PE 230 V CA , 50 Hz +24 V CC I >> I >>...
  • Page 200 Exemples de montage 9.1.5 3RW44 en montage dans le triangle moteur Circuit de courant de commande possibilité 1 : Commande via API Circuit de courant principal possibilité 1a : 1/N/PE 230 V AC , 50 Hz I >> I >> I >>...
  • Page 201 Exemples de montage 9.1.6 3RW44 en montage standard et commande comme un contacteur Circuit de commande Circuit principal I >> I >> I >> Remarque Dans cette variante de montage, il se peut que, du fait des temps de propagation internes du démarreur progressif, le démarrage du moteur soit retardé...
  • Page 202 Exemples de montage 9.1.7 3RW44 en montage standard avec démarrage/arrêt progressif et fonction supplémentaire de petite vitesse dans les deux sens avec un jeu de paramètres 1) Valeurs admissibles des circuits principaux et de commande, voir caractéristiques techniques, pages 10-12 à...
  • Page 203 Exemples de montage 9.1.8 Commande via PROFIBUS avec commutation sur mode Manuel-sur-site (sur l’armoire électrique par ex.) 1) Valeurs admissibles des circuits principaux et de commande, voir caractéristiques techniques, pages 10-12 à 10-16. Manuel de l'appareil SIRIUS 3RW44 GWA 4NEB 535 2195-03 DS 05...
  • Page 204 Exemples de montage 9.1.9 3RW 44 en montage standard et inversion de marche via contacteurs principaux avec un jeu de paramètres sans arrêt progressif 1) Valeurs admissibles des circuits principaux et de commande, voir caractéristiques techniques, pages 10-12 à 10-16. Manuel de l'appareil SIRIUS 3RW44 9-10 GWA 4NEB 535 2195-03 DS 05...
  • Page 205 Exemples de montage 9.1.10Inversion de marche avec arrêt progressif 1) Valeurs admissibles des circuits principaux et de commande, voir caractéristiques techniques, pages 10-12 à 10-16. Manuel de l'appareil SIRIUS 3RW44 9-11 GWA 4NEB 535 2195-03 DS 05...
  • Page 206 Exemples de montage 9.1.11 Démarreur progressif pour moteur à nombre de pôles variable avec enroulements séparés et 2 jeux de paramètres 1) Valeurs admissibles des circuits principaux et de commande, voir caractéristiques techniques, pages 10-12 à 10-16. Manuel de l'appareil SIRIUS 3RW44 9-12 GWA 4NEB 535 2195-03 DS 05...
  • Page 207 Exemples de montage 9.1.12Démarreur progressif avec moteur Dahlander et 2 jeux de paramètres 1) Valeurs admissibles des circuits principaux et de commande, voir caractéristiques techniques, pages 10-12 à 10-16. Manuel de l'appareil SIRIUS 3RW44 9-13 GWA 4NEB 535 2195-03 DS 05...
  • Page 208 Exemples de montage 9.1.13Démarrage en parallèle de trois moteurs Circuit de commande 1) Valeurs admissibles des circuits principaux et de commande, voir caractéristiques techniques, pages 10-12 à 10-16. Important La puissance assignée du 3RW44 à dimensionner doit être au moins égale à la somme des puissances assignées des moteurs.
  • Page 209 Exemples de montage Démarrage en parallèle de trois moteurs Circuit principal I >> I >> I >> 1) Valeurs admissibles des circuits principaux et de commande, voir caractéristiques techniques, pages 10-12 à 10-16. Important La puissance assignée du 3RW44 à dimensionner doit être au moins égale à la somme des puissances assignées des moteurs.
  • Page 210 Exemples de montage 9.1.14Démarreur progressif pour démarrage sériel avec 3 jeux de paramètres 1) Valeurs admissibles des circuits principaux et de commande, voir caractéristiques techniques, pages 10-12 à 10-16. Manuel de l'appareil SIRIUS 3RW44 9-16 GWA 4NEB 535 2195-03 DS 05...
  • Page 211 Exemples de montage Démarreur progressif pour démarrage sériel avec 3 jeux de paramètres (désactiver le démarreur progressif et la protection moteur 3RW44) 1) Valeurs admissibles des circuits principaux et de commande, voir caractéristiques techniques, pages 10-12 à 10-16. Remarque Il est recommandé, en cas de longue séquence de manœuvres, de dimensionner le 3RW44 à au moins un niveau de puissance supérieur que celui de la puissance du moteur max.
  • Page 212 Exemples de montage 9.1.15Démarreur progressif pour commander un moteur avec frein de secours magnétique 1) Valeurs admissibles des circuits principaux et de commande, voir caractéristiques techniques, pages 10-12 à 10-16. Manuel de l'appareil SIRIUS 3RW44 9-18 GWA 4NEB 535 2195-03 DS 05...
  • Page 213 Exemples de montage 9.1.16Surveillance d’arrêt d’urgence selon la catégorie 4 (EN 954-1) doté d’un bloc logique de sécurité 3TK2823 et d’un 3RW44 1) Valeurs admissibles des circuits principaux et de commande, voir caractéristiques techniques, pages 10-12 à 10-16. Manuel de l'appareil SIRIUS 3RW44 9-19 GWA 4NEB 535 2195-03 DS 05...
  • Page 214 Exemples de montage Surveillance d’arrêt d’urgence selon la catégorie 4 (EN 954-1) doté d’un bloc logique de sécurité 3TK2823 et d’un 3RW44 Circuit principal I >> I >> I >> 1) Valeurs admissibles des circuits principaux et de commande, voir caractéristiques techniques, pages 10-12 à...
  • Page 215 Exemples de montage 9.1.17Démarreur progressif avec démarrage direct (DOL) en démarrage de secours 1) Valeurs admissibles des circuits principaux et de commande, voir caractéristiques techniques, pages 10-12 à 10-16. Manuel de l'appareil SIRIUS 3RW44 9-21 GWA 4NEB 535 2195-03 DS 05...
  • Page 216 Exemples de montage 9.1.18Démarreur progressif à démarreur étoile-triangle en démarrage secours (3RW44 montage standard) 01315 1) Valeurs admissibles des circuits principaux et de commande, voir caractéristiques techniques, pages 10-12 à 10-16. Manuel de l'appareil SIRIUS 3RW44 9-22 GWA 4NEB 535 2195-03 DS 05...
  • Page 217 Exemples de montage 9.1.19Démarreur progressif et convertisseur de fréquence sur un moteur 1) Valeurs admissibles des circuits principaux et de commande, voir caractéristiques techniques, pages 10-12 à 10-16. Manuel de l'appareil SIRIUS 3RW44 9-23 GWA 4NEB 535 2195-03 DS 05...
  • Page 218 Exemples de montage Manuel de l'appareil SIRIUS 3RW44 9-24 GWA 4NEB 535 2195-03 DS 05...
  • Page 219 Caractéristiques techniques générales Chapitre Thème abordé Page 10.1 Structure du menu 10-2 10.2 Conditions de transport et de stockage 10-4 10.3 Caractéristiques techniques 10-5 10.3.1 Tableau de sélection et références de commande 10-5 10.3.2 Caractéristiques techniques bloc de puissance 10-12 10.3.3 Caractéristiques techniques bloc de commande 10-16...
  • Page 220 Caractéristiques techniques générales 10.1 Structure du menu Signalisation d’état Réglages Affichage des mesures Réglage usine Réglage Réglage Réglage client client usine Tensions simples Etat de l’appareil Jeu de paramètres 1 Sorties UL1N Jeu de paramètres actif Moteur 1 Sortie 1 - Action UL2N Jeu de paramètres 1 en fonction...
  • Page 221 Caractéristiques techniques générales Commande du moteur Statistiques Sécurité Réglage Réglage Réglage Réglage usine client client usine Commande moteur par Journaux de bord Entrez le code d’utilisateur 1000 Comportement sur alarme touches Défauts sur appareil Inchangé Niveau d’utilisateur Com. par touches Déclenchements Client - lecture (>...
  • Page 222 Caractéristiques techniques générales 10.2 Conditions de transport et de stockage Conditions de transport et de stockage Les démarreurs progressifs satisfont les exigences des conditions de transport et de stockage conformément à DIN CEI 721-3-1/HD478.3.1 S1. Les indications suivantes sont valables pour les modules transportés et stockés dans l’emballage d’origine.
  • Page 223 Caractéristiques techniques générales 10.3 Caractéristiques techniques 10.3.1 Tableau de sélection et références de commande Démarrage normal (CLASS 10) en montage standard Température ambiante 40 °C Température ambiante 50 °C Tension Courant Courant Puissance assignée de moteurs triphasés Puissance assignée de moteurs triphasés d’emploi d’emploi d’emploi...
  • Page 224 Caractéristiques techniques générales Température ambiante 40 °C Température ambiante 50 °C Tension Courant Courant Puissance assignée de moteurs triphasés Puissance assignée de moteurs triphasés d’emploi d’emploi d’emploi N° de référence sous la tension d’emploi assignée U sous la tension d’emploi assignée U assignée U assignéI assignéI...
  • Page 225 Caractéristiques techniques générales Démarrage difficile (CLASS 20) en montage standard Température ambiante 40 °C Température ambiante 50 °C Courant Courant Tension d’emploi Puissance assignée de moteurs triphasés Puissance assignée de moteurs triphasés d’emploi d’emploi N° de référence assignée U sous la tension d’emploi assignée U sous la tension d’emploi assignée U assignéI assignéI...
  • Page 226 Caractéristiques techniques générales Démarrage très difficile (CLASS 30) en montage standard Température ambiante 40 °C Température ambiante 50 °C Courant Courant Tension d’emploi d’emploi Puissance assignée de moteurs triphasés d’emploi Puissance assignée de moteurs triphasés N° de référence assignée U assignéI sous la tension d’emploi assignée U assignéI...
  • Page 227 Caractéristiques techniques générales Démarrage normal (CLASS 10) en montage dans le triangle moteur Température ambiante 40 °C Température ambiante 50 °C Courant Courant Tension d’emploi d’emploi Puissance assignée de moteurs triphasés d’emploi Puissance assignée de moteurs triphasés N° de référence assignée U assignéI sous la tension d’emploi assignée U...
  • Page 228 Caractéristiques techniques générales Démarrage difficile (CLASS 20) en montage dans le triangle moteur Température ambiante 40 °C Température ambiante 50 °C Courant Courant Tension d’emploi d’emploi Puissance assignée de moteurs triphasés d’emploi Puissance assignée de moteurs triphasés N° de référence assignée U assignéI sous la tension d’emploi assignée U...
  • Page 229 Pour procéder au dimensionnement ou si les conditions générales mentionnées ici diffèrent de celles de votre application, nous recommandons l’utilisation du logiciel de sélection et de simulation "Win-Soft-Starter", qui peut être téléchargé sous : http://www.siemens.com/softstarter >Software. Manuel de l'appareil SIRIUS 3RW44...
  • Page 230 Caractéristiques techniques générales 10.3.2 Caractéristiques techniques bloc de puissance 3RW44 ..-.BC.4 3RW44 ..-.BC.5 3RW44 ..-.BC.6 Type Electronique de puissance Tension d’emploi assignée pour le montage standard 200 ... 460 CA 400 ... 600 CA 400 ... 690 CA Tolérance -15 / +10 -15 / +10 -15 / +10 Tension d’emploi assignée pour le montage dans le triangle moteur...
  • Page 231 Caractéristiques techniques générales Type 3RW44 34 3RW44 35 3RW44 36 Electronique de puissance Courant d’emploi assigné I Charge admissible courant d’emploi assigné I • suivant CEI et UL / CSA , en cas de montage individuel, CA-53a - à 40 °C - à...
  • Page 232 Caractéristiques techniques générales Type 3RW44 43 3RW44 44 3RW44 45 3RW44 46 3RW44 47 Electronique de puissance Courant d’emploi assigné I Charge admissible courant d’emploi assigné I • suivant CEI et UL / CSA , en cas de montage individuel, CA-53a - à...
  • Page 233 Caractéristiques techniques générales Type 3RW44 53 3RW44 54 3RW44 55 3RW44 56 3RW44 57 3RW44 58 3RW44 65 3RW44 66 Electronique de puissance Charge admissible courant d’emploi assigné I • suivant CEI et UL / CSA , en cas de montage individuel, CA-53a, à 40 °C 1076 1214 •...
  • Page 234 Caractéristiques techniques générales 10.3.3 Caractéristiques techniques bloc de commande Type 3RW44 ..-.BC3. 3RW44 ..-.BC4. Borne Electronique de commande Valeurs assignées Tension assignée d’alimentation de commande A1 / A2 / PE 115 CA 230 CA • Tolérance -15 / +10 -15 / +10 Courant assigné...
  • Page 235 Caractéristiques techniques générales Type 3RW44 .. Réglage par défaut Temps de commande et paramètres Temps de commande Retard à l’enclenchement (sous tension de commande) < 50 Retard à l’enclenchement (service automatique) < 4000 Temps de récupération (ordre d’enclenchement à ralentissement naturel en cours) <...
  • Page 236 Caractéristiques techniques générales Type 3RW44 .. Réglage par défaut Temps de commande et paramètres Avertissements / signalisations d’erreur(suite) Sonde de température • surcharge • rupture de fil • court-circuit Défaut à la terre • détecté • coupure Rupture de liaison en mode d’exploitation manuel Dépassement du nombre de démarrages maximum Dépassement haut / bas de I limite...
  • Page 237 Caractéristiques techniques générales 10.3.4 Section des conducteurs Type 3RW44 2. 3RW44 3. 3RW44 4. 3RW44 5. 3RW44 6. Sections des conducteurs Bornes à vis Conducteur principal : avec borne à cage 3RT19 55-4G (55 kW) 3RT19 66-4G — Borne avant raccordée •...
  • Page 238 Caractéristiques techniques générales Démarreur progressif Type 3RW44 .. Sections des conducteurs Conducteurs auxiliaires (1 ou 2 conducteurs raccordables) : Bornes à vis • âme massive 2 x (0,5 ... 2,5) • âme souple avec embout 2 x (0,5 ... 1,5) •...
  • Page 239 Caractéristiques techniques générales 10.3.7 Dimensionnement de composants de dérivation (commutation par défaut) Affectation des fusibles Les exigences de l’application déterminent le type de coordination avec lequel le départ-moteur avec démarreur progressif sera installé. En règle générale, le montage sans fusible suffit (combinaison de disjoncteur + démarreur progressif). Si la coordination de type 2 doit être remplie, des fusibles spéciaux de protection des semi-conducteurs doivent être utilisés dans le départ-moteur.
  • Page 240 Caractéristiques techniques générales Montage standard de la version à fusibles (simple protection des conducteurs) 1)2) Démarreur Protection des conducteurs, maximale Contacteur réseau jusqu'à Contacteur de freinage progressif 400 V Courant nominal 690 V +5 % Courant assigné Taille (en option) (voir proposition de schéma page 9-2) Type Type...
  • Page 241 "Appareils de commutation et de protection SENTRON pour la distribution d’énergie" –> "Interrupteur-sectionneur" et dans le catalogue ET B1 sous "Protéger BETA" –> "Fusibles de protection des semi-conducteurs SITOR" F´1 ou sous www.siemens.com/sitor > SITOR Semiconductor Fuses 1)2) Démarreur Fusible à usage général Contacteur réseau...
  • Page 242 "Appareils de commutation et de protection SENTRON pour la distribution d'énergie" –> "Disjoncteur" et dans le catalogue ET B1 sous "Protéger BETA" –> "Fusibles de protection des semi-conducteurs SITOR" ou sous www.siemens.com/sitor > SITOR Semiconductor Fuses Démarreur Fusible de protection des semi-conducteurs,...
  • Page 243 Caractéristiques techniques générales 1)2) Démarreur Contacteur réseau Contacteur de freinage Disjoncteur Protection des conducteurs, maximale progressif jusqu’à 400 V Courant (en option) (voir proposition de schéma page 9-2) 440 V +10 % Courant assigné 690 V +5 % Courant assigné Taille nominal Type Type...
  • Page 244 "Appareils de commutation et de protection SENTRON pour la distribution d’énergie" –> "Disjoncteur" et dans le catalogue ET B1 sous "Protéger BETA" –> "Fusibles de protection des semi-conducteurs SITOR" ou sous www.siemens.com/sitor > SITOR Semiconductor Fuses Démarreur Fusible de protection des semi-conducteurs,...
  • Page 245 Caractéristiques techniques générales 10.3.9 Accessoires Pour démarreurs progressifs Version N° de référence Type Logiciel de communication PC Soft Starter ES 2007 Soft Starter ES 2007 Basic Licence flottante pour un utilisateur 3ZS1 313-4CC10-0YA5 Logiciel d’ingénierie, logiciel et documentation sur CD, en 3 langues (allemand / anglais / français), Communication via interface système Clé...
  • Page 246 Caractéristiques techniques générales Pour démarreurs progressifs Version N° de référence Type Bornier à cage pour démarreur progressif Bornier à cage 3RW44 2. Compris dans la fourniture 3RW44 3. • jusqu’à 70 mm 3RT19 55-4G • jusqu’à 120 mm 3RT19 56-4G Conducteur auxiliaire pour bornes à...
  • Page 247 Caractéristiques techniques générales 10.4 Caractéristiques de déclenchement 10.4.1 Caractéristiques de déclenchement de la protection moteur : 3RW44 en symétrie CLASS 5 CLASS 10 CLASS 15 CLASS 20 CLASS 30 Class 5 Class 10 Class 15 Class 20 Class 30 10.4.2 Caractéristiques de déclenchement de la protection moteur : 3RW44 en asymétrie CLASS 5 CLASS 10 CLASS 15...
  • Page 248 Caractéristiques techniques générales 10.5 Encombrements 3RW44 2 3RW44 3 3RW44 4 Type 3RW44 2 10 Nm (7.09) (6.69) (1.46) (0.43) (6.57) (3.94) (9.45) (10.63) (6.85) (5.83) (0.30) (6.02) (0.28) (7.24) (0.26) (0.39) (89 lbf.in) 3RW44 3 10 Nm (7.09) (6.69) (1.46) (0.67) (6.57)
  • Page 249 Caractéristiques techniques générales 3RW44 5 / 3RW44 6 Ø 13,5 mm (0.53 in) 3RW44 6 3RW44 5 : M 12  35 Nm / 310 lbf·in 3RW44 6 : M 12  35 Nm / 310 lbf·in 3RW44 6 A1 A2 PE L+ L- d.c./c.d.
  • Page 250 Caractéristiques techniques générales 3RW44 6 Type 3RW44 5 (11.4) (5.7) (6.9) (7.7) (4.6) (10.2) (11.5) 289,5 3RW44 6 — (11.4) (6.9) (6.8) (4.65) (10.28) (11.42) mm (inch) Manuel de l'appareil SIRIUS 3RW44 10-32 GWA 4NEB 535 2195-03 DS 05...
  • Page 251 Caractéristiques techniques générales Module externe d’affichage et de commande 3RW49 00-0AC00 (1.1) (3.78) (1.14) (1.40) 92 (3.62) Dimensions en mm (inch) Découpe de montage pour le module externe d’affichage et de commande 3RW49 00-0AC00 Manuel de l'appareil SIRIUS 3RW44 10-33 GWA 4NEB 535 2195-03 DS 05...
  • Page 252 Caractéristiques techniques générales Manuel de l'appareil SIRIUS 3RW44 10-34 GWA 4NEB 535 2195-03 DS 05...
  • Page 253 Siemens AG Technical Support Niederspannungs-Schalttechnik / Low-Voltage Control Systems Tél. : +49 (0) 911-895-5900 Fax : +49 (0) 911-895-5907 Adresse e-mail : technical-assistance@siemens.com 1. Paramètres moteur Moteur Siemens ? ........................... Puissance assignée : ........................ kW Tension assignée : ........................V Fréquence réseau : ........................
  • Page 254 Données pour la configuration 2. Caractéristiques de charge Type de charge (par ex. pompe, broyeur, ...) : ................. Vitesse assignée : ........................tr/mn Couple assigné ou puissance assignée................Nm ou kW Moment d’inertie de masse (en fonction de la charge) ............kg*m Moment d’inertie de masse (en fonction du moteur) ...............kg*m Caractéristique vitesse / caractéristique couple (Les intervalles des vitesses pour des paires de valeurs ne doivent pas être identiques)
  • Page 255 Index Numerics Contacteur réseau Coup de bélier 3RW44 2. 6-12 3-11 Couple à petite vitesse 3RW44 22 6-16 3RW44 25 Couple assigné 5-12 Couple au démarrage 3RW44 26 Couple de coupure 3RW44 3. 3-11 6-12 Couple de démarrage initial 3RW44 4. 1-2, 1-4 3-11 Couple de freinage CC...
  • Page 256 Échauffement du moteur Module de communication PROFIBUS 6-20 Élément de contact 5-41, 7-3, 7-4, 7-7, 8-1, 8-4, 8-7, Élément de sectionnement 8-8, 8-9, 8-10, 8-14, 8-17, 8-18, 8-19, Encombrements 10-30 10-27 Erreur Module de contrôle-commande, voir État à la livraison affichage 5-40 Exemples d’applications...
  • Page 257 Réglages de l’affichage 5-33 Réglages de la protection du moteur 5-31 Régulation de couple 5-16, 5-22, 6-5 Régulation de couple avec limitation de courant 5-17 Remise en marche Remise en marche automatique. Sauvegarde des valeurs 6-21 Sauvegarder les réglages 5-38 Sections des conducteurs 3-12 Sécurité...
  • Page 258 Manuel de l'appareil SIRIUS 3RW44 Index-4 GWA 4NEB 535 2195-03 DS 05...
  • Page 259 Expéditeur (à compléter SVP) A l’attention de Société / Service SIEMENS AG I IA CE MK&ST 3 Adresse D-92220 Amberg Téléphone Fax : (+0049) 9621 / 80-3337 Manuel de l’appareil démarreur progressif SIRIUS 3RW44 Avez-vous trouvé des erreurs dans ce manuel ? Veuillez utiliser ce formulaire pour nous communiquer les erreurs détectées.
  • Page 260 Manuel de l'appareil SIRIUS 3RW44 Fax-2 GWA 4NEB 535 2195-03 DS 05...
  • Page 262 Pour des questions techniques, adressez-vous à : Technical Assistance Tél. : +49 (911) 895-5900 Courriel : technical-assistance@siemens.com www.siemens.com/industrial-controls/technical-assistance Siemens AG Sous réserve de modifications Industry Sector N° de référence : 3ZX1012-0RW44-1AD1 Postfach 23 55 90317 FÜRTH © Siemens AG 2010 ALLEMAGNE www.siemens.com/automation...