Télécharger Imprimer la page

Sony DVCAM DSR-PD1P Mode D'emploi page 18

Publicité

Charging time
Temps de charge
Battery pack
Charging time *
Batterie
Temps de charge *
NP-F220/F200
170 (110)
(NP-F220/F200
170 (110)
NP-F100
130 (70)
NP-F100
130 (70)
Numbers in parentheses indicate the time for a
normal charge. (Normal charge)
* Approximate number of minutes to charge an
empty battery pack fully using the AC-V100
AC power adaptor. (Full charge) (Lower
temperatures require a longer charging time.)
Battery life
While using with viewfinder
Les chiffres entre parenthses indiquent le temps
nécessaire pour une charge normale.
(Charge normale)
* Temps approximatif en minutes pour Ia charge
d'une batterie vide avec l'adaptateur secteur
AC-V100. (Charge complite) (A basse
température, la charge dure plus longtemps.)
Autonomie de Ia batterie
Quand le viseur est utilisé
Battery
Continuous
Typical
Batterie
Temps
Temps
pack
recording
recording
denregistrement d'enregistrement
time **
time ***
continu **
moyen ***
NP-F220
120 (110)
60 (55)
NP-F220120(110)
60 (53)
NP-F200
100 (85)
50 (45)
NP-F200
100 (85)
50 (45)
NP-F100
55 (45)
30 (25)
NP#I00
55 (45)
30 (25)
While using with LCD
Quand le LCD est utilisé
Battery
Continuous
Typical
Playing
Batterie Temps
Temps
Temps de
pack
recording
recording time
d'enregis-
d'enregis-
lecture sur le
time **
time *** with LCD
trement
trement
LCD
NP-F220
98 (85)
50 (45)
110 (100)
continu **
moyen ***
NP-F00_75(70)
40 (25)
9060)
NP-F220 95 (85)
50 (45)
110(100)
NP-FLOO
45 (40)
25(20)
50 (45)
NP-F200_75 (70)
4035)
90 (80)
NP-F100 45 (40)
25 (20)
50 (45)
Numbers before the parentheses indicate the
time when you use a fully charged battery pack.
Numbers in parentheses indicate the time when
you use a normal charged battery pack.
When using both the viewfinder and the LCD
screen, the battery life is shorter.
When recording in a cold envirorment, the
battery life is shorter
Approximate number of minutes to record at
normal temperature
et Approximate number of minutes when
recording with repeated recording start/stop,
standby, zooming and turning the power on/
off. The actual battery life may be shorter.
18
Les chiffres devant les parentheses indiquent le
temps d'enregistrement quand vous utilisez une
batterie complétement rechargée.
Les chiffres entre parenthéses indiquent le temps
avec une batterie chargée normalement.
Lors de l'utilisation conjointe du viseur et de
I'écran LCD, l'autonomie de la batterie est
réduite.
Lors de la prise de vue dans un environnement
froid, Vautonomie de la batterie est plus courte.
* Temps approximatif en minutes
Fenregistrement a température normale.
= Temps approximatif en minutes lors de
Yenregistrement avec marche/artét, mise en
attente, zooming et mise sous/hors tension
répétés. L'autonomie réelle de la batterie peut
étre plus courte.

Publicité

loading