Page 2
Anleitung_GH_CH_18_Li_Kit_SPK7__ 26.02.13 15:04 Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Read and follow the operating instructions and safety information before using the equipment for the first time. Avant la mise en service, lisez le mode d’emploi et lisez et respectez les consignes de sécurité...
Page 3
Anleitung_GH_CH_18_Li_Kit_SPK7__ 26.02.13 15:05 Seite 3...
Page 4
Anleitung_GH_CH_18_Li_Kit_SPK7__ 26.02.13 15:05 Seite 4...
Page 5
Anleitung_GH_CH_18_Li_Kit_SPK7__ 26.02.13 15:05 Seite 5...
Page 17
Anleitung_GH_CH_18_Li_Kit_SPK7__ 26.02.13 15:05 Seite 17 Sommaire 1. Consignes de sécurité 2. Description de lʼappareil et contenu de la livraison 3. Utilisation conforme à lʼaff ectation 4. Caractéristiques techniques 5. Avant la mise en service 6. Commande 7. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange 8.
Anleitung_GH_CH_18_Li_Kit_SPK7__ 26.02.13 15:05 Seite 18 Vérifiez si la livraison est bien complète. Attention ! Contrôlez si l’appareil et ses accessoires ne sont Lors de lʼutilisation dʼappareils, il faut respecter pas endommagés par le transport. certaines mesures de sécurité afin dʼéviter des Conservez l’emballage autant que possible blessures et dommages.
Anleitung_GH_CH_18_Li_Kit_SPK7__ 26.02.13 15:05 Seite 19 Temps de charge 0,5 h dʼenclenchement sʼenclenchent ! Le démontage de lʼaccumulateur sʼeffectue dans lʼordre inverse ! Niveau de pression acoustique L 64,8 dB Niveau acoustique L 84,8 dB 5.2 Charge de lʼaccumulateur (fig. 5) 1.
Anleitung_GH_CH_18_Li_Kit_SPK7__ 26.02.13 15:05 Seite 20 Consignes de travail Aucune pièce à lʼintérieur de lʼappareil nʼa besoin Outre les haies, il est possible de tailler aussi de maintenance. des buissons et broussailles avec un taille-haies. Pour lʼentreposage du taille-haies, on peut le Vous obtiendrez la puissance de coupe en suspendre par les trous dans le Pare-chocs (fig.
Anleitung_GH_CH_18_Li_Kit_SPK7__ 26.02.13 15:05 Seite 21 10. Affichage chargeur État de État de Signification et mesures lʼaffichage lʼaffichage LED rouge LED vert Arrêt Clignote État prêt à lʼemploi Le chargeur est raccordé au réseau et est prêt à lʼemploi, lʼaccumulateur nʼest pas dans le chargeur. Marche Arrêt Chargement...
EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Akku-Heckenschere GH-CH 18 Li / Ladegerät Power-X-Charger (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC...
Page 53
Anleitung_GH_CH_18_Li_Kit_SPK7__ 26.02.13 15:05 Seite 53 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
Page 56
Anleitung_GH_CH_18_Li_Kit_SPK7__ 26.02.13 15:05 Seite 56 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.
Page 58
Anleitung_GH_CH_18_Li_Kit_SPK7__ 26.02.13 15:05 Seite 58...
Anleitung_GH_CH_18_Li_Kit_SPK7__ 26.02.13 15:05 Seite 60 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...