Electrolux EOB9956XAX Notice D'utilisation
Electrolux EOB9956XAX Notice D'utilisation

Electrolux EOB9956XAX Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour EOB9956XAX:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

FR
Notice d'utilisation
CombiSteam Pro
Four vapeur
EOB9956XAX

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EOB9956XAX

  • Page 1 Notice d'utilisation CombiSteam Pro Four vapeur EOB9956XAX...
  • Page 2: Table Des Matières

    14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE..............72 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
  • Page 3: Informations De Sécurité

    FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    AVERTISSEMENT: L'appareil et ses parties • accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou •...
  • Page 5: Branchement Électrique

    FRANÇAIS • Respectez l'espacement minimal un disjoncteur différentiel et des requis par rapport aux autres contacteurs. appareils et éléments. • L'installation électrique doit être • Vérifiez que l'appareil est installé sous équipée d'un dispositif d'isolement à et à proximité de structures sûres. coupure omnipolaire.
  • Page 6: Cuisson À La Vapeur

    2.4 Cuisson à la vapeur AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement AVERTISSEMENT! de l'appareil. Risque de brûlures et de dommages matériels à • Pour éviter tout endommagement ou l'appareil. décoloration de l'émail : – ne posez pas de plats allant au • La vapeur qui s'échappe peut four ni aucun autre objet provoquer des brûlures :...
  • Page 7: Éclairage Intérieur

    FRANÇAIS 2.6 Éclairage intérieur • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. • Les ampoules classiques ou • Coupez le câble d'alimentation au ras halogènes utilisées dans cet appareil de l'appareil et mettez-le au rebut. sont destinées uniquement à un • Retirez le dispositif de verrouillage du usage avec des appareils ménagers.
  • Page 8: Accessoires

    3.2 Accessoires décoloration de la surface n'a aucune incidence sur le fonctionnement. Grille métallique Sonde alimentaire Permet de poser des plats à rôti, à gratin Pour mesurer la température à l'intérieur et des moules à gâteau/pâtisserie. des aliments. Plateau de cuisson Rails télescopiques...
  • Page 9: Bandeau De Commande

    FRANÇAIS 4. BANDEAU DE COMMANDE 4.1 Programmateur électronique Appuyez sur les touches sensitives pour faire fonctionner l'appareil. Touche Fonction Description sensiti‐ MARCHE/ Pour allumer et éteindre l'appareil. ARRÊT Affichage Il affiche les réglages actuels de l'appareil. Programmes Contient une liste des programmes de cuisson Préférés préférés de l'utilisateur, enregistrés par celui-ci.
  • Page 10: Avant La Première Utilisation

    A. Retour au menu D. Horloge B. Mode de cuisson actuel E. Départ C. Température actuelle Autres indicateurs de l'affichage : Symbole Fonction Modification de la taille du texte Plus d'options Sonde à viande Chaleur Et Tenir Touches Verrouil.
  • Page 11: Guide De Démarrage Rapide

    FRANÇAIS Dureté de l'eau Dépôt calcaire Dépôt calcaire Classifica‐ (mmol/l) (mg/l) tion de l'eau Classe 0 - 7 0 - 1.3 0 - 50 Douce 7 - 14 1.3 - 2.5 50 - 100 Moyenne‐ ment dure 14 - 21 2.5 - 3.8 100 - 150 Dure...
  • Page 12 Menu • La température peut changer de Options Éclairage position avec d'autres fonctions qui s'affichent dans les coins inférieurs Sécurité Enfants droit et gauche. Verrouillage de l'affichage Menu 11:09 Chaleur Et Tenir Set + Go 150°...
  • Page 13: Utilisation Quotidienne

    FRANÇAIS 7. UTILISATION QUOTIDIENNE 7.2 Utilisation du menu AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres 1. Pour activer l'appareil, appuyez sur : concernant la sécurité. 2. Appuyez sur : Menu. 7.1 Utilisation de l'appareil 3. Parcourez le menu jusqu'à ce que vous trouviez la fonction que vous Pour faire fonctionner l'appareil, vous souhaitez activer.
  • Page 14: Sous-Menu Pour : Fonctions

    7.4 Sous-menu pour : Fonctions A. Revenir au menu B. Liste des modes de cuisson C. Liste des options disponibles D. Options supplémentaires True Fan Cooking Heating Functions Special Cleaning Favourites 7.5 Sélection d'un mode de Pour revenir au menu précédent, appuyez sur : Menu.
  • Page 15 FRANÇAIS Plats Surgelés Pour cuire des plats préparés avec une surface do‐ rée et croustillante, par exemple les frites ou les po‐ tatoes. Gril Pour griller de plus gros aliments comme un rôti de bœuf. Gril Fort Pour faire griller des aliments peu épais et du pain. Convection naturelle Cuisson par la sole et la voûte pour cuire et rôtir sur un seul niveau du four.
  • Page 16: Sous-Menu Pour : Programmes Spéciaux

    Cuisson Basse Tem‐ Rôtissage lent pour préparer des rôtis très tendres pérature et juteux. Sole Pour réchauffer des gâteaux à fond croustillant et pour stériliser des aliments. Chaleur Tournante Pour cuire des pâtisseries dans des moules sur un Humide seul niveau.
  • Page 17: Sous-Menu Pour : Nettoyage

    FRANÇAIS 7.8 Sous-menu pour : Nettoyage AVERTISSEMENT! Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». Rinçage La procédure de rinçage et de nettoyage du circuit du générateur de vapeur après une utilisation fré‐ quence des fonctions vapeur. Détartrage Procédure de nettoyage du tartre dans le circuit du générateur de vapeur.
  • Page 18: Cuisson Sousvide

    Lorsque vous remplissez le bac à eau, la température réglée, un signal insérez-le dans la même position. sonore retentit. Appuyez sur le bouton avant jusqu'à ce Un signal sonore retentit à la fin de la que le bac à eau se trouve à l'intérieur de durée de cuisson.
  • Page 19: Préparation Des Aliments

    FRANÇAIS • Moins de travail car il n'est plus faisant griller pour, par exemple, nécessaire de préparer et servir les obtenir une viande croustillante et lui aliments simultanément et au même donner un arôme de rôtissage endroit. typique. • La cuisson basse température réduit Cuire en utilisant cette considérablement le risque de trop fonction entraîne une...
  • Page 20: Enregistrement D'un Programme Préféré

    Élément de menu Description En cours Démarre le dernier programme préféré sauve‐ gardé. Supprimer Supprime définitivement le programme préféré précédemment sauvegardé. Renommer Pour changer ou corriger un nom précédem‐ ment sauvegardé. 7.13 Enregistrement d'un programme préféré True Fan Cooking 1.
  • Page 21: Réglage Des Fonctions De L'horloge

    FRANÇAIS Élément de menu Description Réglage du début de cuisson Pour régler l'heure de démarrage des réglages actuels. Temps écoulé Affiche, masque ou réinitialise le minuteur pro‐ gressif qui démarre lorsque vous appuyez sur la touche « Démarrer ». Le temps écoulé n'est disponible que lorsque le four est allumé.
  • Page 22: Chaleur Et Tenir

    Élément de menu Description Chaleur Et Tenir Chaleur et tenir est uniquement disponible lors‐ qu'une durée est sélectionnée. Le four ne s'éteint pas entièrement automatiquement, mais maintient les aliments au chaud pendant 30 mi‐ nutes. Elle n'est pas disponible avec tous les programmes.
  • Page 23: Sécurité Enfants

    FRANÇAIS 2. Appuyez sur l'écran. 3. Suivez les instructions qui s'affichent. • La fonction : Sécurité Enfants est activée 7.20 Verrouillage de l'affichage lorsqu'un mode de cuisson est en cours et Menu / Options / Verrouillage de après la désactivation de l'affichage l'appareil.
  • Page 24: Sous-Menu Pour : Réglages De Base

    7.22 Sous-menu pour : Utilisat. rapides utilisés dernièrement et les plus utilisés. réc. et fréq. Liste facilement accessible des fonctions, recettes et démarrages Élément de menu Description Utilisés récemment Indique les 5 dernières fonctions utilisées. Les plus utilisés Indique les 5 fonctions les plus utilisées.
  • Page 25: Cuisson Assistée

    FRANÇAIS Élément de menu Description Heure et date Durée Permet de régler l'heure, la date, et Règle l'heure. d'autres options relatives à l'affi‐ Date chage de l'heure. Règle la date. Format Choisissez le format horaire que vous préférez : HH:MM ou AM/PM. Style de l'horloge Définit l'aspect de l'horloge quand le four est éteint.
  • Page 26: Sous-Menu Pour : Livre De Recettes

    Lorsque la fonction se termine, un message s'affiche. A. Recette B. Temps restant C. Horloge 11:09 D. Arrêter E. Température Calzone 4min58s °C Stop 8.3 Sous-menu pour : Livre de Vous trouverez les recettes pour cette fonction indiquées pour cet appareil sur recettes notre site Internet.
  • Page 27: Sous-Menu Pour : Livre De Recettes Sousvide

    FRANÇAIS Catégorie d'aliments Plat Plat Au Four Lasagnes Viande En Croûte Cannelloni Potée Gratin De Pâtes Gratin D'Endives Moussaka Brandade Gratin De Pommes De Terre Pizza ou quiche Pizza Raviolis Russes Tarte À L'Oignon Feuilleté Au Fromage Quiche Lorraine Quiche au chèvre Tarte Au Fromage Gâteaux ou petites pâtis‐...
  • Page 28: Sous-Menu Pour : Varioguide

    Catégorie d'aliments Plat Poisson et fruits de mer Filet de daurade Turbot au fenouil Crevettes Volaille Escalope De Poulet Viande Filet de bœuf Filet de veau poché Légumes Carottes à la vanille Fruits Pommes Poire au vin rouge Crèmes et terrines Crème anglaise...
  • Page 29 FRANÇAIS Plat Plat Moules Saignant Bœuf Basse Tem‐ Catégorie d'aliments : Volaille À Point pérature Plat Bien Cuit Filets De Volaille Chipolatas Filets De Volaille Côtes Levées Jarret, précuit Ailes fraîches Jambon À L'Os Ailes surgelées Filet mignon Cuisses fraîches Filet mignon Cuisses surgelées Poulet...
  • Page 30 Plat Plat Cuissot Tarte aux pom‐ Chevreuil mes, couv. Râble Génoise/Gâteau Savoie Rôti de gibier Tarte Aux Pom‐ Filet de gibier Catégorie d'aliments : Plat Au Four Gâteau Au Froma‐ ge, Moulé Plat Brioche Lasagnes Gâteau Savoie Lasagnes surgelées Madère...
  • Page 31 FRANÇAIS Plat Plat Gâteau À Base De Brocoli entier Levure Chou-Fleur En Bouquets Crumble Chou-fleur, entier Gâteau Au Sucre Carottes Pâte sablée Courgette En Lamelles Fond De Tarte Pâte à génoise Asperges, vertes Pâte sablée Asperges, blanches Gâteau Aux Fruits Pâte à...
  • Page 32: Sous-Menu Pour : Sousvide Varioguide

    Plat Catégorie d'ali‐ Plat ments À la coque Filet de daurade Mollets Œufs Filet de bar Durs Morue Œufs cocotte Coquilles St Jac‐ Catégorie d'aliments : Garnitures ques Plat Poisson et fruits Moules avec les de mer coquilles Frites, fines Crevettes décorti‐...
  • Page 33: Utilisation Des Accessoires

    FRANÇAIS Catégorie d'ali‐ Plat Catégorie d'ali‐ Plat ments ments Asperges, vertes Pommes Asperges, blan‐ Poire ches Pêches Courgette Fruits Nectarines Poireau Prunes Aubergine Ananas Citrouille Mangues Légumes Poivron Céleri Carottes Céleri-rave Fenouil Pommes De Terre Cœurs D'Arti‐ chauts 9. UTILISATION DES ACCESSOIRES AVERTISSEMENT! La sonde à...
  • Page 34: Installation Des Accessoires

    Le symbole de la sonde à viande s'affiche 4. Réglez la température à cœur. 5. Réglez le mode de cuisson et, si nécessaire, la température du four. Pour modifier la température à cœur, touchez la température sur l'écran. Menu 220°...
  • Page 35: Rails Télescopiquesinsertion Des Accessoires

    FRANÇAIS 9.3 Rails télescopiques - Plat à rôtir : insertion des accessoires Posez le plat à rôtir sur les rails télescopiques. Grâce aux rails télescopiques, les grilles du four peuvent être insérées et retirées plus facilement. ATTENTION! Ne pas laver les rails télescopiques au lave- vaisselle.
  • Page 36: Ventilateur De Refroidissement

    L'arrêt automatique ne en marche pour refroidir les surfaces de fonctionne pas avec les l'appareil. Si vous éteignez l'appareil, le fonctions : Sonde à viande, ventilateur de refroidissement continue à Durée, Fin. fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse.
  • Page 37 FRANÇAIS Recommandations relatives à la • Type de machine sous vide sécurité alimentaire : recommandé : machine sous vide à • Choisissez des matières premières de cloche. Seul ce type de machine sous qualité. vide peut faire le vide dans des •...
  • Page 38 • Les temps de cuisson indiqués dans assez cuite. N'utilisez pas de les tableaux de cuisson sont prévus morceaux de viande plus épais que pour des plats de 4 personnes. Si la les indications du tableau. quantité d'aliments est plus grande, le •...
  • Page 39: Poisson Et Fruits De Mer

    FRANÇAIS Volaille Plat Épaisseur Quantité Températu‐ Durée (min) Positions de l'aliment pour 4 per‐ re (°C) des grilles sonnes (g) Escalope de 3 cm 70 - 80 poulet dés‐ ossée Magret de 2 cm 140 - 160 canard dés‐ ossé Escalope de 2 cm 75 - 85...
  • Page 40 Plat Épaisseur de Quantité pour Température Durée Posi‐ l'aliment 4 personnes (°C) (min) tions grilles Darne de sau‐ 3 cm 100 - 110 3 1) Pour éviter une perte de protéines, faites tremper le poisson dans une solution salée à...
  • Page 41: Cuisson Sousvide : Fruits Et Sucreries

    FRANÇAIS Plat Épaisseur de l'ali‐ Quantité Température Durée Posi‐ ment pour 4 per‐ (°C) (min) tions sonnes (g) grilles Cœurs d'ar‐ coupés en quar‐ 400 - 600 45 - 55 tichauts tiers 11.7 Cuisson SousVide : Fruits dans de l'eau contenant du jus de citron après les avoir nettoyées et et sucreries coupées.
  • Page 42 • Cette fonction vous permet de orientées vers le bas selon un angle stériliser des récipients (par ex. des faible. biberons). • Remplissez le bac avec le niveau • Placez les récipients propres au d'eau maximal et réglez une durée de milieu de la grille sur le 1er niveau.
  • Page 43 FRANÇAIS Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Asperges, blan‐ 25 - 35 ches Épinards, frais 15 - 20 Tomates pelées 99 Haricots blancs 25 - 35 Chou de Milan 20 - 25 Courgettes en 15 - 25 lamelles Haricots blan‐...
  • Page 44 Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Riz (rapport 35 - 45 eau / riz 1:1) P.d.t. vapeur en 35 - 45 quartiers Boulettes de 35 - 45 pain Tagliatelles fraî‐ 15 - 25 ches Polenta (rapport 40 - 50 liquide 3:1) Boulghour (rap‐...
  • Page 45: Durée (Min) Positions Des Grilles

    FRANÇAIS Fruits Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Pommes, lamel‐ 10 - 15 Fruits rouges 10 - 15 Compote de 20 - 25 fruits Chocolat fondu 10 - 20 Poisson Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Truite, environ 20 - 30 250 g...
  • Page 46: Turbo Gril Et Vapeur Intense Successivement

    Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Tafelspitz (bœuf 110 - 120 bouilli de première qualité) Chipolatas 15 - 20 Saucisse de veau ba‐ 20 - 30 varoise (saucisse blanche) Saucisse viennoise 20 - 30 Œufs Plat Température (°C) Durée (min)
  • Page 47: Cuisson Humidité - Humidité Élevée

    FRANÇAIS Plat Turbo Gril(première étape : cui‐ Vapeur Intense(seconde étape : sez la viande) ajoutez les légumes) Tempéra‐ Durée Positions Tempéra‐ Durée Positions ture (°C) (min) des gril‐ ture (°C) (min) des gril‐ Rôti de 60 - 70 viande : 1 30 - 40 viande : 1 porc 1 kg,...
  • Page 48: Cuisson Humidité - Humidité Faible

    Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Petits pains 180 - 200 25 - 35 Pain sucré 160 - 170 30 - 45 Pâtisserie levée 170 - 180 20 - 35 sucrée Plats au four su‐ 160 - 180 45 - 60 crés...
  • Page 49: Réhydratation Vapeur

    FRANÇAIS Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Petits pains 15 - 20 prêts à cuire Baguettes pré‐ 15 - 20 cuites, 40 - 50 g Baguettes pré‐ 25 - 35 cuites, 40 - 50 g, surgelées 11.13 Réhydratation Vapeur Plat Température (°C) Durée (min)
  • Page 50: Conseils De Cuisson

    • Les plateaux insérés dans le four cuisson. Une fois les plateaux peuvent se tordre en cours de refroidis, cette torsion disparaît. 11.16 Conseils de cuisson Résultats de cuisson Cause probable Solution Le dessous du gâteau La position de la grille est Placez le gâteau sur un ni‐...
  • Page 51 FRANÇAIS Plat Fonction Température Durée (min) Positions des (°C) grilles Gâteau de Sa‐ Chaleur Tour‐ 140 - 160 70 - 90 voie au madè‐ nante re/cakes aux fruits Fatless sponge Chaleur Tour‐ 140 - 150 35 - 50 cake / Génoise nante allégée Fatless sponge...
  • Page 52 Plat Fonction Température Durée (min) Positions des (°C) grilles Pain (pain de Convection na‐ 1. 20 1. 230 seigle) : turelle 2. 30 - 60 2. 160 - 180 1. Première partie du processus de cuisson. 2. Deuxième partie du processus de cuisson.
  • Page 53 FRANÇAIS Biscuits/Gâteaux secs Plat Fonction Température Durée (min) Positions des (°C) grilles Biscuits sablés Chaleur Tour‐ 150 - 160 15 - 25 nante Short bread / Chaleur Tour‐ 20 - 35 Biscuits sa‐ nante blés / Tresses feuilletées Short bread / Convection na‐...
  • Page 54: Chaleur Tournante Humide

    11.18 Gratins Plat Fonction Température Durée (min) Positions des (°C) grilles Gratin de pâtes Convection na‐ 180 - 200 45 - 60 turelle Lasagnes Convection na‐ 180 - 200 25 - 40 turelle Gratin de légu‐ Turbo Gril 170 - 190 15 - 35 Baguettes gar‐...
  • Page 55: Sole Pulsée

    FRANÇAIS Gâteaux / pâtisseries / pains sur plateaux de cuisson Plat Température Durée (min) Positions des grilles (°C) 2 positions 3 positions Choux à la crè‐ 25 - 45 1 / 4 160 - 180 me / éclairs Crumble sec 150 - 160 30 - 45 1 / 4...
  • Page 56: Rôtissage

    Plat Température (°C) Durée (min) Positions des gril‐ Pizza (bien garnie) 180 - 200 20 - 30 Tartes 180 - 200 40 - 55 Quiche aux épi‐ 160 - 180 45 - 60 nards Quiche Lorraine 170 - 190...
  • Page 57: Tableaux De Rôtissage

    FRANÇAIS 11.23 Tableaux de rôtissage Bœuf Plat Quantité Fonction Températu‐ Durée Positions re (°C) (min) des grilles Bœuf braisé 1 - 1,5 kg Convection 120 - 150 naturelle Rôti ou filet de par cm Turbo Gril 5 - 6 190 - 200 bœuf : sai‐...
  • Page 58 Plat Quantité Fonction Températu‐ Durée (min) Positions (kg) re (°C) des grilles Selle 1 - 1.5 Turbo Gril 160 - 180 40 - 60 d'agneau Gibier Plat Quantité Fonction Températu‐ Durée (min) Positions re (°C) des grilles Râble/Cuis‐ jusqu'à 1 kg...
  • Page 59 FRANÇAIS ATTENTION! Lorsque vous utilisez le gril, laissez toujours la porte du four fermée. Gril Plat Température Durée (min) Positions des (°C) grilles 1re face 2e face Rôti de boeuf 210 - 230 30 - 40 30 - 40 Filet de bœuf 20 - 30 20 - 30 Rôti/Filet de...
  • Page 60: Cuisson Basse Température

    Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Pizza fraîche (pré‐ 210 - 230 13 - 25 cuite) Parts de pizza sur‐ 180 - 200 15 - 30 gelées Frites, fines 190 - 210 15 - 25 Frites, épaisses...
  • Page 61: Stérilisation

    FRANÇAIS par défaut est de 90 °C. Une fois la 2. Placez la viande avec le plat à rôtir température réglée, le four continue sa chaud dans le four, sur la grille cuisson à 80 °C. N'utilisez pas cette métallique. fonction avec de la volaille.
  • Page 62: Déshydratation

    Fruits à noyau Plat Température (°C) Cuisson jusqu'à Continuez la cuis‐ ce que la prépara‐ son à 100 °C (min) tion commence à frémir (min) Poires / Coings / 160 - 170 35 - 45 10 - 15 Prunes Légumes...
  • Page 63 FRANÇAIS Plat Température Durée (h) Positions des grilles (°C) 1 position 2 positions Abricots 60 - 70 8 - 10 1 / 4 Pommes, la‐ 60 - 70 6 - 8 1 / 4 melles Poires 60 - 70 6 - 9 1 / 4 11.29 Pain Le préchauffage n'est pas recommandé.
  • Page 64: Informations Pour Les Instituts De Test

    Veau Plat Température à cœur du plat (°C) Rôti de veau 75 - 80 Jarret de veau 85 - 90 Mouton / agneau Plat Température à cœur du plat (°C) Gigot de mouton 80 - 85 Selle de mouton 80 - 85 Gigot d'agneau/Rôti d'agneau...
  • Page 65: Entretien Et Nettoyage

    L'accumulation de acier inoxydable. graisses ou d'autres résidus Vous pouvez acheter nos produits sur alimentaires peut provoquer un www.electrolux.com/shop et des les incendie. Ce risque est plus élevé meilleurs points de vente. pour la lèchefrite. • En cas de salissures importantes, nettoyez à...
  • Page 66: Retrait Des Supports De Grille

    12.3 Retrait des supports de 2. Choisissez la fonction Nettoyage vapeur dans le menu : Nettoyage. grille Nettoyage Vapeur - la durée de fonctionnement est d'environ Avant toute opération d'entretien, 30 minutes. assurez-vous que l'appareil est froid. a) Activez la fonction.
  • Page 67: Nettoyage Conseillé

    FRANÇAIS environ 15 minutes. Pour obtenir les meilleurs résultats de la fonction de nettoyage, nettoyez l'appareil à la main dès que la fonction se termine. 12.5 Nettoyage Conseillé Cette fonction vous rappelle qu'un nettoyage est nécessaire et que vous devriez lancer la fonction : Nettoyage Vapeur Plus Vous pouvez activer/désactiver la fonction : Nettoyage Conseillé...
  • Page 68: Rappel De Détartrage

    7. Remplissez le bac à eau d'eau La durée de la fonction est d'environ froide. 30 minutes. Assurez-vous que le bac à eau ne Avec cette fonction, l'éclairage est éteint. contient plus aucune trace de produit 1. Placez le plateau de cuisson sur le nettoyant.
  • Page 69: Éclairage Supérieur

    FRANÇAIS 1. Éteignez l'appareil 2. Retirez les fusibles de la boîte à fusibles ou coupez le disjoncteur. Éclairage supérieur 1. Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule en le tournant vers la gauche. 7. Retirez le cache de la porte en le tirant vers l'avant.
  • Page 70: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 13.1 En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution Vous ne pouvez pas allu‐ Le four n'est pas branché à Vérifiez que le four est cor‐...
  • Page 71 FRANÇAIS Problème Cause probable Solution Le bac à eau ne tient pas Vous n'avez pas entière‐ Insérez correctement le dans l'appareil après l'avoir ment inséré le bac à eau. bac à eau dans l'appareil installé. en le poussant jusqu'à ce qu'il atteigne la butée.
  • Page 72: Informations De Maintenance

    14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 14.1 Fiche du produit et informations conformément à la norme EU 65-66/2014 Nom du fournisseur Electrolux Identification du modèle EOB9956XAX Index d'efficacité énergétique 81.2 Classe d'efficacité énergétique Consommation d'énergie avec charge standard et 1.09 kWh/cycle mode traditionnel Consommation d'énergie avec charge standard et...
  • Page 73: Économies D'énergie

    FRANÇAIS Nombre de cavités Source de chaleur Électricité Volume 70 l Type de four Four encastrable Masse 46.0 kg EN 60350-1 - Appareils de cuisson (Durée ou Fin) est activé et que le temps domestiques électriques - Partie 1 : de cuisson est supérieur à...
  • Page 74: En Matière De Protection De L'environnement

    15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures symbole . Déposez les emballages ménagères. Emmenez un tel produit dans les conteneurs prévus à cet effet.
  • Page 75 FRANÇAIS...
  • Page 76 www.electrolux.com/shop...

Ce manuel est également adapté pour:

Combisteam pro eob9956xax

Table des Matières