• Les instructions dans ce mode d’emploi sont pour Pour réduire les risques d’incendie, ne recouvrez pas les modèles HT-M7, HT-M5 et HT-M3. Dans ce les orifices de ventilation de l’appareil avec des mode d’emploi, le HT-M7 est utilisé pour les journaux, des nappes, des rideaux, etc.
Page 3
« x.v.Color (x.v.Colour) » et le logo « x.v.Color (x.v.Colour) » sont des marques de commerce de Sony Corporation. « BRAVIA » est une marque de commerce de Sony Corporation. « PlayStation » est une marque déposée de Sony Computer Entertainment Inc.
Table des matières À propos de ce mode d’emploi......2 Pour profiter du son Accessoires fournis........5 surround Description et emplacement des pièces..6 Démarrage ...........14 Sélection du champ sonore ......40 Réinitialisation des champs sonores aux réglages par défaut ......... 42 Connexions 1: Installation des enceintes......15 Fonction de synchronisation 2: Connexion des enceintes ......17...
Description et emplacement des pièces Panneau avant * Sauf pour les modèles pour l’Afrique du Sud et l’Argentine. A ?/1 (marche/veille) (page 29, 42) K M-TURBO Met la fonction M-TURBO en ou hors service. B INPUT SELECTOR (page 31, 32, 34, 36, La fonction M-TURBO renforce les graves et 37, 38, 39, 46, 55) crée un son plus puissant.
Indicateurs sur le panneau avant HDMI 96/24 PL II COAX LPCM SLEEP D.RANGE A Indicateur du canal lu D Indicateur d’entrée Les lettres (L, C, R, etc.) indiquent les canaux en S’allume pour indiquer l’entrée actuelle. cours de lecture. En fonction des réglages des HDMI enceintes, le cadre autour des lettres varie afin de montrer comment l’ampli-tuner sous-mixe le...
Page 8
S’allume quand la compression de la gamme dynamique est en service (page 50). L SLEEP S’allume quand la minuterie de mise en veille est en service (page 13). * HT-M7 uniquement. ** Sauf pour les modèles pour l’Afrique du Sud et l’Argentine.
Page 10
Rouge (R) Prises COMPOSITE VIDEO INPUT/OUTPUT** (page 21, 25, VIDEO IN/OUT Jaune * Vous devez connecter la prise HDMI TV OUT ou MONITOR OUT (HT-M7/HT-M5 uniquement) à votre téléviseur pour regarder l’image de l’entrée sélectionnée (page 21). ** HT-M7/HT-M5 uniquement.
Page 11
C Section ANTENNA (page 28) Prise FM ANTENNA Bornes AM ANTENNA D Section SPEAKERS (page 17, 18,...
Page 12
Télécommande Utilisez la télécommande fournie pour commander cet ampli-tuner et un téléviseur Sony. • RM-AAU136 (Modèles pour l’Afrique • RM-AAU135 (Autres modèles) et l’Argentine uniquement) * Les touches 5 et TV PROG + possèdent des ergots tactiles. Utilisez ces ergots tactiles comme référence lors...
Page 13
Met la fonction M-TURBO en ou hors service. La fonction M-TURBO renforce les graves et crée un son plus puissant. Pour commander un téléviseur L m/M, NX, ./> Sony (RM-AAU135 uniquement) Commande le périphérique USB: Opération A TV ?/1 (marche/veille) d’avance/retour, lecture/pause, saut.
Démarrage Vous pouvez profiter de vos appareils audio/vidéo connectés à l’ampli-tuner en suivant les étapes simples ci-dessous. Avant de connecter les cordons, assurez-vous de débrancher le cordon d’alimentation secteur. Installation et connexion des Préparation de l’ampli-tuner enceintes (page 15, 17) Voir «...
Vous pouvez profiter de différents effets sonores du système en plaçant les enceintes de façon indiquée ci-dessous. AEnceinte avant (gauche) * HT-M7 uniquement. BEnceinte avant (droite) CEnceinte centrale Remarques • N’installez pas les enceintes sur un mur. DEnceinte surround (gauche) •...
Installation des enceintes sur • Tous les angles A doivent être les mêmes. une surface plate – HT-M7 uniquement Fixez les tampons de pieds fournis au-dessous des enceintes et des caissons de graves pour éviter les vibrations ou les mouvements.
2: Connexion des enceintes Avant de connecter les cordons, assurez-vous de débrancher le cordon d’alimentation secteur. HT-M7 Enceinte Enceinte surround centrale arrière Droite Gauche Connecteur Droite Gauche Droite Gauche Enceinte surround Enceinte avant Caisson de graves A Cordon d’enceinte (fourni)
Page 18
HT-M5 Enceinte Enceinte surround Enceinte avant Caisson de graves centrale Droite Gauche Droite Gauche Connecteur A Cordon d’enceinte (fourni)
Page 19
HT-M3 Enceinte Enceinte surround Enceinte avant Caisson de graves centrale Droite Gauche Droite Gauche Connecteur A Cordon d’enceinte (fourni) suite...
Gris SURROUND R Marron SURROUND BACK L Brun roux SURROUND BACK R Vert CENTER * HT-M7 uniquement. Pour connecter les enceintes correctement Vérifiez le type de l’enceinte en consultant l’étiquette de l’enceinte* sur le panneau arrière. Caractère sur Type d’enceinte l’étiquette de...
Signaux audio audio/vidéo A Câble HDMI (non fourni) Raccordement recommandé Autre raccordement Sony recommande que vous utilisiez un câble HDMI autorisé ou un câble HDMI Sony. B Cordon vidéo composante (non fourni) C Cordon vidéo (non fourni) D Cordon audio (non fourni)
à l’ampli-tuner. Ce signal prend en • Connectez un moniteur de télévision à la prise charge le format Dolby Digital, DTS et Linear HDMI TV OUT ou MONITOR OUT (HT-M7/ PCM. Pour les détails, voir « Formats audio HT-M5 uniquement) sur l’ampli-tuner. Il se peut numériques pris en charge par l’ampli-tuner »...
• Reportez-vous au mode d’emploi de chaque appareil connecté pour en savoir plus. Lors de la connexion des cordons • Avant de connecter les cordons, assurez- vous de débrancher le cordon d’alimentation secteur. • Il n’est pas nécessaire de connecter tous les cordons.
Téléviseur, etc. Blu-ray, lecteur DVD tuner TV par câble Signaux audio/ Signaux audio/ Signaux audio/ Signaux audio/ vidéo vidéo vidéo vidéo A Câble HDMI (non fourni) Sony recommande que vous utilisiez un câble HDMI autorisé ou un câble HDMI Sony.
Connexion d’un appareil muni d’autres prises que des prises HDMI HT-M7/HT-M5 Lecteur de disques Blu-ray, PlayStation 3 Tuner satellite, tuner TV par câble lecteur DVD Signaux audio Signaux vidéo Signaux audio Signaux vidéo Signaux vidéo Signaux audio utilisé A Cordon optique numérique (non Raccordement recommandé...
Page 26
HT-M3 Lecteur de disques Blu-ray, PlayStation 3 Tuner satellite, tuner TV par câble lecteur DVD Signaux audio Signaux vidéo Signaux audio Signaux vidéo Signaux audio Signaux vidéo À l’entrée VIDEO À l’entrée VIDEO À l’entrée VIDEO IN du téléviseur. IN du téléviseur. IN du téléviseur.
Connexion d’un périphérique 5: Connexion des antennes (Sauf pour les modèles pour l’Afrique du Sud et l’Argentine) Avant de connecter les antennes, assurez-vous de débrancher le cordon d’alimentation secteur. Antenne fil FM (fourni) Antenne cadre AM (fourni) Périphérique USB A Câble USB (non fourni) * La forme du connecteur varie en fonction de la région de cet ampli-tuner.
Initialisation de l’ampli- Préparation de l’ampli-tuner tuner Réglage du sélecteur de Avant d’utiliser l’ampli-tuner pour la première tension fois, initialisez-le en réalisant la procédure suivante. Cette procédure peut aussi être Si votre ampli-tuner a un sélecteur de tension utilisée pour réinitialiser l’appareil aux sur le panneau arrière, vérifiez que le sélecteur réglages par défaut de l’usine.
Sélection de la position Ajustement du niveau des des enceintes surround enceintes et de la balance Sélectionnez la position de l’enceinte surround en fonction de la configuration des enceintes. (TEST TONE) Vous pouvez ajuster les niveaux des enceintes MENU et leur balance pendant l’écoute d’une tonalité V/v/B/b de test à...
Appuyez répétitivement sur V/v Opérations de base pour sélectionner « AUTO xxx * ». Lecture d’un appareil La tonalité de test est sortie de chaque enceinte dans l’ordre. source d’entrée * xxx représente un canal d’enceinte. Ajutez le niveau des enceintes et de la balance.
Appuyez sur MASTER VOL +/– Donner un nom aux entrées pour ajuster le volume. Vous pouvez entrer un nom d’un maximum de Vous pouvez aussi utiliser MASTER 8 caractères pour les entrées (sauf TUNER) VOLUME sur l’ampli-tuner. qui apparaîtra sur le panneau d’affichage. Appuyez sur MOVIE, MUSIC ou C’est plus pratique d’avoir le nom de l’appareil sur l’affichage que celui des prises.
• L’ampli-tuner ne peut pas lire les données qui ne Vous pouvez utiliser les périphériques USB sont pas sauvegardées dans la première partition Sony suivant sur cet ampli-tuner. Les autres d’un disque dur. périphériques USB ne peuvent pas être utilisés •...
Autres opérations Fonctionnement du Appuyez sur Opération périphérique USB Démarre/met la lecture en pause. Avance ou retour rapide. ./> Va au fichier précédent/suivant. FOLDER +/– Va au dossier précédent/suivant. REPEAT Entre en mode de répétition. • RPT. OFF/RPT. ONE/ RPT. ALL/RPT. FLD MOVIE, Remarques sur le périphérique MUSIC,...
Le nombre maximum de fichiers audio et de Affichage des dossiers peut varier en fonction de la structure de fichiers et de dossiers. informations sur le Ne sauvegardez pas d’autres types de fichiers ou des dossiers inutiles sur le panneau d’affichage périphérique USB.
« AUTO.STBY » su « STBY OFF » même que le nom de l’entrée. (page 52). **Les informations du flux peuvent ne pas être • (HT-M7/HT-M5 uniquement) affichées. Les signaux d’entrée audio via les prises HDMI IN, DIGITAL IN et COMPONENT VIDEO IN ne Remarque peuvent pas être enregistrés.
Syntonisation automatiquement Utilisation du tuner d’une station (Syntonisation automatique) Écoute de la radio FM/AM Appuyez répétitivement sur Vous pouvez écouter des émissions FM et AM TUNER (ou appuyez sur FM ou à l’aide du tuner intégré. Avant de commencer, AM) pour sélectionner la bande assurez-vous de connecter les antennes FM et FM ou AM.
Appuyez répétitivement sur V/v Appuyez sur les touches numériques pour entrer la pour sélectionner l’échelle de fréquence. syntonisation que vous souhaitez. Exemple 1: FM 102,50 MHz Remarque Sélectionnez 1 b 0 b 2 b 5 b 0 Toutes les stations AM préréglées sont effacées Exemple 2: AM 1 350 kHz quand vous changez l’échelle de syntonisation.
Page 39
Donner un nom aux stations Syntonisez la stations que vous souhaitez prérégler en préréglées utilisant la syntonisation automatique (page 37) ou la Appuyez répétitivement sur syntonisation directe (page 37). TUNER (ou appuyez sur FM ou AM) pour sélectionner la bande Appuyez sur MEMORY.
Remarques sur les champs sonores Pour profiter du son surround • Les champs sonores pour la musique et les films ne fonctionnent pas pour les signaux Sélection du champ avec une fréquence d’échantillonnage de plus de 48 kHz. sonore • Les effets fournis par les enceintes virtuelles peuvent entraîner une augmentation du bruit Cet ampli-tuner peut créer un son surround dans le signal de lecture.
Formats audio numériques pris en charge par l’ampli-tuner Les formats audio numériques que cet ampli-tuner peut décoder dépendent des prises de sortie audio numériques auxquelles est connecté l’appareil. Cet ampli-tuner prend en charge les formats audio suivants. Connexion entre l’appareil de Nombre maximum lecture et l’ampli-tuner Format audio...
« BRAVIA »? MUSIC La fonction de synchronisation « BRAVIA » permet la communication entre les produits Sony tels que les téléviseurs, les lecteurs de disque Blu-ray/DVD, les amplificateur AV, etc. qui prennent en charge la fonction de commande pour HDMI.
Si votre téléviseur n’est pas Préparation pour la compatible avec la fonction « Commande pour HDMI - synchronisation Réglage facile » « BRAVIA » MENU L’ampli-tuner est compatible avec la fonction V/v/B/b « Commande pour HDMI - Réglage facile ». •...
Lecture d’un appareil Pour profiter du son du avec commande une téléviseur à partir des touche enceintes connectées à l’ampli-tuner (Lecture une touche) (Commande du son du système) Avec une simple opération (une touche), l’appareil connecté à l’ampli-tuner avec la Vous pouvez profiter du son du téléviseur à...
• Votre téléviseur doit prendre en charge la fonction Commande du son du système. Pour profiter d’un champ • Si le téléviseur est mis sous tension avant que sonore optimum pour la l’ampli-tuner ne soit mis sous tension, le téléviseur perd momentanément la sortie sonore.
• OPT: Spécifie l’entrée des signaux audio numériques pour la prise Opérations avancées DIGITAL OPTICAL. • ANALOG: Spécifie l’entrée des Commutation entre le son signaux audio analogiques pour les prises AUDIO IN (L/R). numérique et analogique Remarques (INPUT MODE) • Il se peut que certains modes d’entrée audio ne puissent pas être réglés en fonction de l’entrée.
Pour retourner à l’affichage précédent Appuyez sur B ou RETURN O. Pour quitter le menu Appuyez sur AMP MENU. Remarque Certains paramètres et réglages peuvent apparaître en gris sur le panneau d’affichage. Cela signifie qu’ils sont soit indisponibles ou soit fixés et ne peuvent pas être changés.
Page 48
Menu Paramètres Réglages Réglage par [Display] [Display] défaut SPEAKER Position des enceintes surround FRONT, REAR FRONT [SPKR] [SUR SPK] (page 50) Distance à l’enceinte avant gauche [FL DIST.] Distance à l’enceinte avant droite [FR DIST.] Distance de l’enceinte centrale [CNT DIST.] Distance de l’enceinte surround gauche [SL DIST.]...
Page 49
[NAME IN] aux entrées » (page 32). xxx représente un canal d’enceinte. – HT-M7 uniquement: FL, FR, CNT, SL, SR, SBL, SBR, SW – HT-M3/HT-M5 uniquement: FL, FR, CNT, SL, SR, SW HT-M7 uniquement. Modèles pour l’Amérique Latine, l’Argentine et le Mexique uniquement Vous pouvez sélectionnez ce paramètre uniquement si le champ sonore est réglé...
Page 50
(centrale, surround gauche/droite, surround Si les deux enceintes avant ne sont pas placées arrière gauche/droite*, caisson de graves). à la même distance de votre position assise, * HT-M7 uniquement. réglez la distance de l’enceinte la plus proche. * HT-M7 uniquement. x D. RANGE Vous permet de compresser la gamme dynamique de la piste sonore.
Pour les détails, voir « Commutation par la prise HDMI TV OUT de l’ampli- entre le son numérique et analogique (INPUT tuner. Sony recommande ce réglage si vous MODE) » (page 46). utilisez un téléviseur Sony compatible avec la synchronisation «...
Page 52
• OFF Menu SYSTEM Cet ampli-tuner ne sort pas les signaux HDMI pendant le monde de veille. Mettez l’ampli-tuner sous tension pour profiter de Vous pouvez personnaliser les réglages de l’appareil source connecté au téléviseur. Ce l’ampli-tuner. réglage permet d’économiser de l’énergie en mode de veille par rapport au réglage «...
• Ne placez pas l’ampli-tuner près de sources de chaleur, ou dans un endroit soumis à la Informations additionnelles lumière directe du soleil, à beaucoup de poussières ou à des chocs mécaniques. • Ne placez rien sur le boîtier de l’appareil qui Précautions risque de bloquer les orifices de ventilation et causer un mauvais fonctionnement.
à les benzine. résoudre. Si le problème persiste, consultez votre revendeur Sony le plus proche. Notez que Si vous avez des questions ou des problèmes si le personnel de service doit changer certaines concernant votre ampli-tuner, veuillez pièces, ces pièces peuvent vous être facturées.
Page 55
éloignés d’un transformateur ou un moteur, HDMI IN et COMPONENT VIDEO IN et à au moins 3 mètres (10 pieds) d’un (HT-M7/HT-M5 uniquement) ne peuvent téléviseur ou d’un éclairage fluorescent. pas être enregistrés. • Éloignez votre appareil audio du téléviseur.
Page 56
• Vérifiez que le caisson de graves est • La résolution de l’image de l’appareil de connecté correctement et solidement. lecture peut nécessiter un réglage particulier avant de pouvoir profiter du signal Aucun son ne provient d’un appareil multicanal Linear PCM. Reportez-vous au spécifique.
Page 57
• Assurez-vous que « PASS.THRU » est Les sons gauche et droit sont réglé sur « ON » dans le menu HDMI si déséquilibrés ou inversés. vous connectez un appareil non • Vérifiez que les enceintes et l’appareil sont compatible avec la synchronisation connectés correctement et solidement.
Affichage erroné. Périphérique USB • Les données mémorisées dans le périphérique USB peuvent avoir été corrompues. Utilisez-vous un périphérique USB pris • Les codes de caractère qui peuvent être en charge? affichés par cet ampli-tuner sont les suivants. • Si vous connectez un périphérique USB –...
« CTRL ON » dans le menu HDMI. message. Si le problème persiste, consultez • Assurez-vous que l’appareil connecté est votre revendeur Sony le plus proche. compatible avec la fonction Commande Si un message d’erreur apparait pendant que pour HDMI.
Autres modèles Spécifications Sortie nominale en mode stéréo (6 ohms, 1 kHz, THD 1%) 120 W + 120 W Section Amplificateur Sortie en mode surround (référence) (6 ohms, Puissance de sortie 1 kHz, THD 10%) • STR-KM7 Sortie RMS Sortie nominale en mode stéréo (6 ohms, 1 kHz, FRONT: 216 W par canal THD 1%)
Page 61
Amérique Latine, Antenne Antenne cadre Singapour Mexique 127 V CA, 60 Hz Section vidéo Argentine, 230 V CA, 50 Hz (HT-M7/HT-M5 uniquement) Thaïlande, Australie, Entrées/Sorties Europe Vidéo: 1 Vc-c, 75 ohms Moyen orient 127 V CA, 50 Hz COMPONENT VIDEO: Y: 1 Vc-c, 75 ohms Puissance de sortie de référence pour les enceintes...
Page 62
Section enceintes Vitesse de transfert Pleine vitesse Périphérique USB pris en charge • Enceinte avant pour HT-M7/HT-M5 Classe de stockage de (SS-MSP7M) masse Système d’enceintes 2 voies, 3 moteurs, Bass Intensité maximale 500 mA reflex Haut-parleur Général Haut-parleur de basses: Alimentation 200 mm, de type conique ×...
Page 63
• Enceinte surround arrière pour HT-M7/ Enceinte surround pour HT-M5/HT-M3 (SS-SRP7M) Système d’enceintes Pleine gamme, Enceinte fermée Haut-parleur Haut-parleur de basses: 100 mm, de type conique Impédance nominale 6 ohms Dimensions (largeur/hauteur/profondeur) (environ) 280 mm × 235 mm × 162 mm...
Index Numerics 5 canaux 15 Lecteur de disques Blu-ray Sélection de scène 45 7 canaux 15 connexion 24, 25, 26 Sourdine 32 Lecteur DVD Syntonisation connexion 24, 25, 26 automatique 37 Lecteur Super Audio CD directement 37 Annulation connexion 27 pour prérégler des mémoire 29 Lecture une touche 44...