Télécharger Imprimer la page

Cadel VENUS PLUS Manuel D'installation, Utilisation Et Entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour VENUS PLUS:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

STUFA A PELLET
it
,
manuale di installazione
uso e manutenzione
POÊLE À GRANULÉS
fr
'
,
manuel d
installation
utilisation et entretien
-
gioia -2
venus plus
©2014 CADEL srl | All rights reserved – tutti i diritti riservati

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Cadel VENUS PLUS

  • Page 1 STUFA A PELLET manuale di installazione uso e manutenzione POÊLE À GRANULÉS ’ manuel d installation utilisation et entretien gioia -2 venus plus ©2014 CADEL srl | All rights reserved – tutti i diritti riservati...
  • Page 2 14.2 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI .....35 11.3 PANNELLO DI CONTROLLO ......20 15 DATI TECNICI ..........38 11.4 MENU UTENTE ..........21 15.1 INFORMAZIONI PER LE RIPARAZIONI ..38 11.5 AVVIAMENTO ..........22 15.2 CARATTERISTICHE ........39 11.6 REGOLAZIONE STUFA ......22 11.7 MANCATA ACCENSIONE ......22 VENUS PLUS - GIOIA-2...
  • Page 3 • In caso di dubbi o difficoltà di comprensione oppure al verificarsi di problemi non supportati dal presente manuale, Vi preghiamo di contattare il Vostro distributore o installatore al più presto. • È vietato effettuare modifiche non autorizzate all’apparecchio. VENUS PLUS - GIOIA-2...
  • Page 4 La ditta declina ogni responsabilità per eventuali danni che possono, direttamente o indirettamente, derivare a persone, animali o cose in conseguenza della mancata osservanza di tutte le prescrizioni indicate nel manuale e concernenti, specialmente le avvertenze in tema d’installazione, uso e manutenzione dell’ apparecchio. VENUS PLUS - GIOIA-2...
  • Page 5 è tratto dalle normative europee (EN 15287 - EN 13384 - EN 1856 - EN 1443 - UNI 10683:2012). Esso fornisce alcune indicazioni sulla buona e corretta realizzazione della canna fumaria ma in alcun modo è da ritenersi sostitutivo delle norme vigenti, delle quali il costruttore/installatore qualificato deve essere in possesso. VENUS PLUS - GIOIA-2...
  • Page 6 • La canna fumaria deve essere singola (vedi Fig. 1 a pag. 6) con tubi inox isolati (1) o su canna fumaria esistente (2). • Entrambi le soluzioni devono avere un tappo d’ispezione (3) e/o portina d’ispezione (4). È vietato allacciare più apparecchiature a pellets o di qualsiasi altra tipologia nella stessa canna fumaria. VENUS PLUS - GIOIA-2...
  • Page 7 • La canna fumaria deve essere provvista CE secondo la norma EN 1443. Alleghiamo un esempio di targhetta: Fig. 3 - Esempio di targhetta ALTEZZA-DEPRESSIONE La depressione (tiraggio) di una canna fumaria dipende anche dalla sua altezza. Verificare la depressione con i valori riportati al CARATTERISTICHE a pag. 39. Minima altezza 3,5 metri. VENUS PLUS - GIOIA-2...
  • Page 8 • La quota di sbocco in atmosfera deve essere al di fuori della zona di reflusso provocata dalla conformazione del tetto o da ostacoli che si trovano in prossimità (vedi Fig. 2 a pag. 7). COMPONENTI CAMINO Fig. 5 - Componenti camino VENUS PLUS - GIOIA-2...
  • Page 9 • Il canale da fumo deve essere uguale o maggiore a quello del tronchetto di scarico (Ø 80 mm). • Alcuni modelli di stufe hanno lo scarico laterale e/o posteriore. Accertarsi che lo scarico inutilizzato venga chiuso con il tappo in dotazione. VENUS PLUS - GIOIA-2...
  • Page 10 LEGENDA Fig. 8 a pag. 10 Isolante Riduzione da Ø100 a Ø80 mm Tappo d’ispezione Distanza minima di sicurezza = 0,5 mt • Installazione canna fumaria Ø120 mm con foratura per il passaggio del tubo maggiorata. VENUS PLUS - GIOIA-2...
  • Page 11 • Canna fumaria esterna realizzata esclusivamente con tubi inox isolati cioè con doppia parete minimo Ø120 mm: il tutto ben ancorato al muro. Con comignolo antivento (vedi Fig. 4 a pag. 8). • Sistema di canalizzazione tramite raccordi a T che permette una facile pulizia senza lo smontaggio dei tubi. VENUS PLUS - GIOIA-2...
  • Page 12 • L’installazione deve garantire facile accesso alla spina di alimentazione elettrica (vedi ALLACCIAMENTO ELETTRICO a pag. 17). • Si vieta l’installazione della stufa nelle camere da letto, nei locali bagno e doccia, nei locali adibiti a magazzino VENUS PLUS - GIOIA-2...
  • Page 13 53,5 cm 27,3 cm 28,5 cm 15 cm 7,5 cm 99,6 cm 35,1 cm Presa aria comburente d.6 cm Scarico fumi d.8 cm Uscita aria calda d.8 cm 10.3 INSTALLAZIONE GENERICA Fig. 12 - Installazione generica VENUS PLUS - GIOIA-2...
  • Page 14 • In alcuni paesi vengono considerate pareti infiammabili anche le pareti portanti in muratura. 10.4 ASSEMBLAGGIO PANNELLI (MODELLO VENUS PLUS) E’ obbligatorio far eseguire tutte le operazioni di assemblaggio da un tecnico autorizzato. Per assemblare i pannelli, procedere come segue: Fig.
  • Page 15 Fig. 20 - Rimozione viti posteriori • Rimuovere il coperchio: svitare le viti superiori e le viti posteriori (vedi Fig. 19 a pag. 15 e Fig. 20 a pag. 15). Fig. 21 - Rimozione profili Fig. 22 - Inserimento fianco VENUS PLUS - GIOIA-2...
  • Page 16 Fig. 26 - Posizionare la cornice Fig. 27 - Avvitare la cornice Fig. 28 - Supporti da piegare Girare il pannello con le maioliche rivolte verso il piano di appoggio e assiemare la cornice (vedi Fig. 26 a pag. VENUS PLUS - GIOIA-2...
  • Page 17 10.9 VENTILAZIONE • La stufa è provvista di ventilazione. • L’aria spinta dai ventilatori mantiene l’apparecchio a un regime di temperatura basso così da evitare eccessive sollecitazioni ai materiali di cui è composta. VENUS PLUS - GIOIA-2...
  • Page 18 Fig. 33 - Posizionamento tubi posteriore Fig. 34 - Canalizzazione posteriore • Oppure con l’ausilio delle 2 curve in dotazione è possibile far uscire l’aria calda posteriormente (vedi Fig. 33 a pag. 18 e Fig. 34 a pag. 18). VENUS PLUS - GIOIA-2...
  • Page 19 I bambini devono essere costantemente sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio. VENUS PLUS - GIOIA-2...
  • Page 20 P3: consente di accedere al set di temperatura ed al menù dei parametri Utente e Tecnico. P4: accensione e spegnimento, sblocco da eventuali allarmi ed uscita da programmazione. P5 e P6: aumenta e diminuisce la potenza calorifica da 1 a 5. Crono: programmazione oraria attiva. Candeletta: accensione attiva. VENUS PLUS - GIOIA-2...
  • Page 21 2°C, la stufa si riaccende in automatico, partendo dal AVVIAMENTO a pag. 22. MODO STAND-BY Premere una volta il tasto P3 e tramite i tasti P1 e P2 mettere in “OFF” o “ON”. ATTENZIONE: non attivare se attiva la funzione CRONO! VENUS PLUS - GIOIA-2...
  • Page 22 • Se la temperatura ambiente è più bassa di 10°C, la candela non è in grado di sopperire alla fase di accensione. Per aiutarla in questa fase, inserire nel braciere ancora un po’ di pellets e sopra il pellets un pezzo di accenditore acceso (per esempio diavolina). VENUS PLUS - GIOIA-2...
  • Page 23 P5 fino ad evidenziare il menù (03) “SET CRONO”. Premere una volta il tasto P3 e tramite i tasti P5 e P6 selezionare “PROGRAM GIORNO”. Premere una volta P3, appare “CRONO GIORNO”. Tramite i tasti P1 e P2 mettere in “OFF” o “ON”. È possibile impostare due fasce di funzionamento delimitate dagli orari impostati. VENUS PLUS - GIOIA-2...
  • Page 24 (Esempio: se impostiamo “2” il ventilatore anche a potenza 5 girerà come fosse alla potenza “2”, ecc...). Alla massima potenza (potenza 5) con i ventilatori al minimo (potenza 1) la stufa può incorrere ad un surriscaldamento facendo intervenire l’allarme “SICUREZ TERMICA”. VENUS PLUS - GIOIA-2...
  • Page 25 Tasto 2 Decrementa la temperatura desiderata Tasto 3 On / off Tasto 4 Menu Tasto 5 Diminuisce il livello di potenza da 5 a 1 Tasto 6 Aumenta il livello di potenza da 1 a 5 VENUS PLUS - GIOIA-2...
  • Page 26 “ALLARME ATTIVO” ”AL 6 - MANCANO PELLET”. • Resettare l’errore tramite tasto P4. La stufa esegue una fase di “PULIZIA FINALE” e “SPENTO”. • Riempire il serbatoio. • Pulire il braciere e riavviare la stufa tramite il tasto P4. VENUS PLUS - GIOIA-2...
  • Page 27 Prima di qualsiasi intervento lasciare che il fuoco nella camera di combustione cali fino al completo spegnimento e raffreddamento, e disinserire sempre la spina dalla presa di corrente. 13.2 PULIZIA BRACIERE E CASSETTO CENERE Ogni 2 giorni si deve provvedere alla pulizia del braciere e del cassetto cenere. VENUS PLUS - GIOIA-2...
  • Page 28 Fig. 46 - Pulizia serbatotio e coclea La griglia di protezione mani non deve essere mai rimossa dalla sua sede. Pulire il fondo del serbatoio e la parte visibile della coclea esclusivamente come mostrato in foto (vedi Fig. 46 a pag. 28). VENUS PLUS - GIOIA-2...
  • Page 29 • Dopo la pulizia ripetere l’operazione inversa verificando l’intergrità e l’efficienza della guarnizione: se necessario, provvedere a farla sostituire da un Tecnico Autorizzato. E’ importante richiudere ermeticamente il tappo altrimenti i fumi nocivi si diffonderanno nella stanza. VENUS PLUS - GIOIA-2...
  • Page 30 Fig. 53 - Rimozione viti anteriori Fig. 54 - Rimozione griglia anteriore • Rimuovere le viti di bloccaggio della griglia anteriore (vedi Fig. 53 a pag. 30). • Rimuovere la griglia anteriore (vedi Fig. 54 a pag. 30). VENUS PLUS - GIOIA-2...
  • Page 31 Fig. 60 - Posa silicone • Pulire i canali con l’aiuto di uno scovolino (vedi Fig. 59 a pag. 31). • Siliconare attorno al foro (vedi Fig. 60 a pag. 31) e riavvitare i tappi. • Rimontare il tutto. VENUS PLUS - GIOIA-2...
  • Page 32 Il vetro-ceramico della porta fuoco è resistente a 700°C ma non agli sbalzi termici. L’eventuale pulizia con prodotti in commercio per vetri deve avvenire a vetro freddo per non incorrere nell’esplosione dello stesso. Si consiglia di pulire ogni giorno il vetro della porta fuoco! VENUS PLUS - GIOIA-2...
  • Page 33 Il pellets può bruciare anche grazie alla depressione AL 4 - ASPIRAT della canna fumaria senza l’ausilio dell’aspiratore. Far Aspiratore fumi guasto GUASTO sostituire l’aspiratore fumi immediatamente. Può essere nocivo alla salute far funzionare la stufa senza aspiratore. VENUS PLUS - GIOIA-2...
  • Page 34 TERMICA del termostato a riarmo manuale. Lasciar raffreddare, elettrica riarmare e riavviare la stufa. Termostato a riarmo Sostituire il termostato a riarmo manuale. manuale difettoso Scheda elettronica Sostituire la scheda elettronica. difettosa VENUS PLUS - GIOIA-2...
  • Page 35 In caso di dubbi riguardanti l’impiego della stufa, chiamare SEMPRE il Tecnico Autorizzato onde evitare danni irreparabili! VENUS PLUS - GIOIA-2...
  • Page 36 Pellets scadente Provare con altri tipi di pellets. e la stufa si arresta Valore carico pellets troppo Regolare il carico pellets. basso “fase 1” Verificare sul display non vi Revisionare la stufa. sia un “ALLARME ATTIVO” VENUS PLUS - GIOIA-2...
  • Page 37 Avviso di Quando all’accensione compare questa scritta Stufa a regime manutenzione lampeggiante, significa che sono scadute le ore di e sul display periodica (non funzionamento prestabilite prima della manutenzione. "SERVICE" bloccante) Chiamare il centro di assistenza. VENUS PLUS - GIOIA-2...
  • Page 38 • Per la sostituzione e/o pulizia della coclea di carico, è necessario svitare i tre bulloni del motoriduttore e sfilarlo, svitare le due viti sotto il motoriduttore della coclea, togliere la protezione mani interna al serbatoio, poi svitare il bullone interno della coclea, per il rimontaggio procedere in senso contrario. VENUS PLUS - GIOIA-2...
  • Page 39 POTENZA ASSORBITA (Max) 390 W 390 W POTENZA ASSORBITA RESISTENZA ACCENDITORE 300 W 300 W PRESA D’ARIA ESTERNA MINIMA (sezione utile ultima) 80 cm 80 cm STUFA A CAMERA STAGNA PRESA D’ARIA ESTERNA PER CAMERA STAGNA VENUS PLUS - GIOIA-2...
  • Page 40 11.3 TABLEAU DE CONTRÔLE......58 14.2 SOLUTION DES PROBLEMES .......73 11.4 MENU UTILISATEUR ........59 15 DONNÉES TECHNIQUES ........76 11.5 DÉMARRAGE..........60 15.1 INFORMATION POUR LES REPARATIONS ..76 11.6 REGLAGE DU POÊLE ........60 15.2 CARACTÉRISTIQUES ........77 11.7 ÉCHEC ALLUMAGE ........60 VENUS PLUS - GIOIA-2...
  • Page 41 • En cas de doutes ou de difficultés de compréhension ou lors de l’apparition de problèmes non expliqués dans le présent manuel, nous vous prions de contacter votre distributeur ou installateur au plus vite. • Il est interdit d’effectuer des modifications non autorisées sur l’appareil. VENUS PLUS - GIOIA-2...
  • Page 42 VENUS PLUS - GIOIA-2...
  • Page 43 être en possession. Vérifiez auprès des autorités locales l’existence de normes restrictives concernant la prise d’air comburant, le système d’évacuation des fumées, le conduit de fumée et la cheminée. VENUS PLUS - GIOIA-2...
  • Page 44 • Les deux solutions doivent avoir un “T” tampon (3) et/ou une trappe de contrôle (4). Il est interdit de raccorder plusieurs poêles à pellets ou de tout autre type au même conduit de fumées. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Fig. 2 - Toit en pente VENUS PLUS - GIOIA-2...
  • Page 45 • Il est nécessaire de faire contrôler et nettoyer le conduit de fumée et la cheminée par un ramoneur qualifié au moins une fois par an. • Le ramoneur devra délivrer une déclaration écrite attestant la sécurité de l’installation. • Le non nettoyage nuit à la sécurité. VENUS PLUS - GIOIA-2...
  • Page 46 Fig. 5 - Composants de cheminée LÉGENDE Fig. 5 à page 46 Cheminée Voie d’écoulement Conduit de fumées Isolant thermique Mur extérieur Raccord de la cheminée Conduit de fumée Générateur de chaleur Porte de contrôle Raccord avec “T” tampon VENUS PLUS - GIOIA-2...
  • Page 47 • Pour les conduits de fumées utiliser un tuyau en tôle spéciale pour fumisterie d’un diamètre de Ø80 mm ou Ø100 mm selon le type de l’installation, avec des joints en silicones. • Il est interdit d’installer des tuyaux métalliques flexibles, en fibre-ciment ou en aluminium. VENUS PLUS - GIOIA-2...
  • Page 48 Eventuelle reduction de Ø100 a Ø80 mm Bouchon de controle Longueur minimale de sécurité = 0,5 mt • Installation du conduit de fumées d’un diamètre de Ø120 mm avec perçage d’un trou pour le passage du tuyau. Fig. 9 - Exemple 2 VENUS PLUS - GIOIA-2...
  • Page 49 • Des granulés inaptes engendrent une mauvaise combustion et bouchent fréquemment brasero et conduits d’évacuation; ils font augmenter la consommation, diminuer le rendement calorique, encrasser la vitre et augmenter la quantité de cendre et de granulés imbrûlés. VENUS PLUS - GIOIA-2...
  • Page 50 • En aucun cas le poêle ne doit être installé dans des pièces l’exposant au contact de l’eau et de jets d’eau, car ils pourraient provoquer des brûlures et des court-circuits. • Pour installer plusieurs appareils, il faut adapter les dimensions de la prise d’air extérieur (voir PRISE D’AIR EXTÈRIEUR à page 47). VENUS PLUS - GIOIA-2...
  • Page 51 Distance frontale minimum = 1000 mm • Contrôler que le plancher ait une tenue adéquate. Si la construction existante ne répond pas aux critères, il est nécessaire de prendre des mesures adéquates. (par exemple un répartiteur des charges). VENUS PLUS - GIOIA-2...
  • Page 52 à l’installation sur les murs intéressés d’une plaque résistante au feu. • En certains pay même les murs portants de maçonnerie sont considérés murs inflammables. 10.4 ASSEMBLER LES PANNEAUX (MODÈLE VENUS PLUS) Toutes les opérations d’assemblage doivent être effectuées par un technicien agrée. Pour assembler les panneaux, procédez comme suit: Fig.
  • Page 53 • Enlever le couvercle: desserrer les vis supérieures et les vis postérieures (voir Fig. 19 à page 53 et Fig. 20 à page 53). Fig. 21 - Enlever les profilés Fig. 22 - Insertion des profilés • Enlever les deux profilés latéraux en inox (voir Fig. 21 à page 53). VENUS PLUS - GIOIA-2...
  • Page 54 Tourner le panneau avec les faïences dirigées vers le plan d’appui et assembler l’encadrement (voir Fig. 26 à page 54). Lorsque l’encadrement est positionné correctement, serrer les vis (voir Fig. 27 à page 54). Mettre le côté à la verticale et avec l’aide d’un tournevis, pousser vers l’intérieur les languettes pour bloquer les VENUS PLUS - GIOIA-2...
  • Page 55 10.9 VENTILATION • Le poêle est doté d’une ventilation. • L’air repoussé par le ventilateur permet au poêle de se maintenir à un bas régime de température évitant des sollicitations excessives des matériaux le composant. VENUS PLUS - GIOIA-2...
  • Page 56 Fig. 33 - Positionnement des tubes arrière Fig. 34 - Canalisation arrière • Ou, avec l’aide des deux coudes fournis, faire sortir l’air chaud par l’arrière (voir Fig. 33 à page 56 et Fig. 34 à page 56). VENUS PLUS - GIOIA-2...
  • Page 57 à moins que il y a la supervision ou l’ instruction pour l’emploi de l’appareil de la part d’une personne responsable pour leur sécurité. Les enfants doivent être toujours surveillés pour s’assurer que ils ne jouent pas avec l’appareil. VENUS PLUS - GIOIA-2...
  • Page 58 P4: allumage et extinction, déblocage d’alarmes éventuelles et arrêt de la programmation. P5 et P6: augmentent et diminuent la puissance calorifique de 1 à 5. Chrono: programmation horaire activée. Bougie: allumage activée. VENUS PLUS - GIOIA-2...
  • Page 59 DÉMARRAGE à page 60. Appuyer une MODE STAND-BY fois sur P3 et avec les touches P1 et P2, régler sur “OFF” ou “ON”. ATTENTION: ne pas activer si la fonction PROG CHRONO est activé! VENUS PLUS - GIOIA-2...
  • Page 60 • Si la température ambiante est plus basse, la bougie n’est pas en mesure de pourvoir à l’allumage. Pour l’aider dans cette phase, insérer dans le brasero quelques pellets supplémentaires et au-dessus des pellets un bloc d’allumage allumé (par exemple un allume-feu). VENUS PLUS - GIOIA-2...
  • Page 61 PROGRAMMATION JOURNALIERE Elle permet d’activer, de désactiver et de régler les fonctions du chronothermostat journalier. Appuyer sur la touche P3 puis la touche P5 jusqu’à apparition du menu (03) “SET CHRONO”. Appuyer une fois sur la touche VENUS PLUS - GIOIA-2...
  • Page 62 était à puissance 2., etc.). À la puissance maximum 5 avec des ventilateurs à la puissance minimum 1, il y a un risque de surchauffe du poêle pouvant déclencher l’alarme de sécurité thermique « SECURITE THERM ». VENUS PLUS - GIOIA-2...
  • Page 63 Touche 2 Diminue la température désirée Touche 3 On / off Touche 4 Menu Touche 5 Diminue la puissance du niveau 5 au niveau 1 Touche 6 Augmente la puissance du niveau 1 au niveau 5 VENUS PLUS - GIOIA-2...
  • Page 64 • Effacer l’erreur avec la touche P4. Le poêle effectue un bref “NETTOYAG FINAL” et apparaît enfin “OFF”. • Remplir le réservoir. • Nettoyer le brasero et rallumer le poêle en appuyant sur la touche P4. VENUS PLUS - GIOIA-2...
  • Page 65 • Pour un éventuel échange des parties endommagées, demander une pièce de detachée d’origine à votre Revendeur Agrée. Avant toute intervention attendre que le feu dans la chambre de combustion soit complètement éteint et refroidi et débrancher la prise de courant. VENUS PLUS - GIOIA-2...
  • Page 66 Lors de chaque ravitaillement de granulés, contrôler la présence éventuelle de farine/sciure ou autres résidus au fond du réservoir. Enlever les résidus à l’aide d’un aspirateur (voir Fig. 46 à page 66). Fig. 46 - Nettoyage réservoir et vis sans fin VENUS PLUS - GIOIA-2...
  • Page 67 • Enlever le “T” tampon du raccord (voir Fig. 49 à page 67). • Aspirer la cendre accumulée à l’intérieur. • Après le nettoyage, répéter l’opération en sens inverse et en vérifiant l’intégrité et l’efficacité du joint: si nécessaire le faire remplacer par un technicien agrée. VENUS PLUS - GIOIA-2...
  • Page 68 Fig. 53 - Enlever les vis avant Fig. 54 - Enlever la grille avant • Enlever les vis de blocage de la grille avant (voir Fig. 53 à page 68). • Enlever la grille avant (voir Fig. 54 à page 68). VENUS PLUS - GIOIA-2...
  • Page 69 Fig. 60 - Application de la silicon • Ecouvillonner les deux canaux (voir Fig. 59 à page 69). • Appliquer autour du trou de la silicone haute température (voir Fig. 60 à page 69). • Revisser le tout. VENUS PLUS - GIOIA-2...
  • Page 70 Un éventuel nettoyage à l’aide de produits pour verre achetés dans le commerce doit se faire quand le verre est froid pour ne pas provoquer l’explosion de ce dernier. Vous devez nettoyer le verre de la porte feu tous les jours! VENUS PLUS - GIOIA-2...
  • Page 71 Faire AL 4 - ASPIRAT Aspirateur des fumées immédiatement remplacer l’aspirateur des fumées par EN-PANNE cassé un technicien agréé. Le fonctionnement du poêle sans l’aspirateur des fumées peut être nocif pour la santé. VENUS PLUS - GIOIA-2...
  • Page 72 THERM du thermostat à réarmement manuel. Laisser refroidir et l’alimentation électrique rallumer le poêle. Thermostat défectueux Faire remplacer le thermostat à réarmement manuel. Carte électronique Faire remplacer la carte électronique. défectueuse VENUS PLUS - GIOIA-2...
  • Page 73 Avant tout essai et/ou intervention du technicien agréé, il devra vérifier que les paramètres de la carte électronique correspondent à son tableau de référence. En cas de doute sur l’utilisation de poêle, appelez TOUJOURS le personnel technique agrée afin d’éviter des dommages irréparables! VENUS PLUS - GIOIA-2...
  • Page 74 Paramètre configuré dans la Régler la charge des pellets. carte à la phase 1 est trop bas Vérifier qu’aucune “ALARM ACTIVE” Faire contrôler le poêle par un technicien agrée. n’apparaisse à l’écran. VENUS PLUS - GIOIA-2...
  • Page 75 Avis de Lorsque cette mention clignotante apparaît à l'allumage, à plein régime. maintenance cela signifie que les heures de fonctionnement préétablies L’écran affiche périodique (ne avant la maintenance sont écoulées. Appeler le centre "SERVICE" bloque pas) d'assistance. VENUS PLUS - GIOIA-2...
  • Page 76 à l’intérieur du serbatotio, et enfin devisser les boulons a l’interieur de la vis sans fin. • Pour le remontage, procéder dans le sens inverse. VENUS PLUS - GIOIA-2...
  • Page 77 PUISSANCE ABSORBÉE (Max) 390 W 390 W PUISSANCE ABSORBÉE RÉSISTANCE ALLUMEUR 300 W 300 W MINIMUM PRISE D’AIR EXTÉRIEUR (derniere surface 80 cm 80 cm nette) POÊLE A CHAMBRE ÉTANCHE PRISE D’AIR EXTÉRIEUR POUR CHAMBRE ÉTANCHE VENUS PLUS - GIOIA-2...
  • Page 78 NOTE...
  • Page 79 NOTE...
  • Page 80 à granulés poêles à bois cuisinières à bois · thermopoêles inserts cheminée CADEL srl FREEPOINT by Cadel Via Foresto Sud, 7 31025 Santa Lucia di Piave (TV) - ITALY tel. +39.0438.738669 fax +39.0438.73343 www.cadelsrl.com Partner of: Rev.04 - 2013...

Ce manuel est également adapté pour:

Gioia-2