Télécharger Imprimer la page
Rational iCombi Pro Manuel D'installation D'origine
Rational iCombi Pro Manuel D'installation D'origine

Rational iCombi Pro Manuel D'installation D'origine

Masquer les pouces Voir aussi pour iCombi Pro:

Publicité

Liens rapides

®
iCombi
Pro
®
iCombi
Classic
CombiMaster
Manuel d'installation d'origine
®
Plus

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Rational iCombi Pro

  • Page 1 ® iCombi ® iCombi Classic ® CombiMaster Plus Manuel d'installation d'origine...
  • Page 2 Remise de l'appareil Revendeur : Installateur : En cas de questions, indiquer : N° de l'appareil : Type d'appareil : Réglé sur type de gaz : Votre appareil a été contrôlé : AVERTISSEMENT POUR VOTRE SÉCURITÉ Ne stockez et n'utilisez pas d'essence ou d'autres produits inflammables à...
  • Page 3 Table des matières 1 Introduction .........................  6 Informations sur ce manuel ...................... 6 Groupe cible.......................... 6 Droits d'auteur.......................... 7 Conformité ............................ 7 Clauses de garantie et de responsabilité ................ 8 Identification de l'appareil...................... 8 2 Sécurité ........................ 10 Présentation des avertissements.................. 10 Consignes de sécurité générales.................. 10 Consignes de sécurité...
  • Page 4 Mise en place d'appareils de table .................. 37 5.2.1 Poser des appareils de taille 6-2/3 GN sur une table de soubassement .. 38 5.2.2 Poser un appareil de tailles 6-1/1 à 10-2/1 GN sur une table de soubasse- ment .......................... 39 5.2.3 Mettre à...
  • Page 5 9 Raccord de connexion aux eaux usées .............. 82 Prescriptions pour la connexion aux eaux usées.............  82 Raccorder l'évacuation des eaux usées ................ 84 Ventilation supplémentaire du tronçon d'évacuation (en option)...... 86 10 Raccordement au gaz des appareils à gaz ............ 89 10.1 Prescriptions relatives au raccordement au gaz..............
  • Page 6 Les illustrations dans ce manuel sont données à titre d'exemple et peuvent être différentes de celle de l'appareil. Le présent manuel est valable pour les appareils suivants : LM1: iCombi Pro LM2: iCombi Classic LM2 : CombiMaster Plus XS Rangement Conservez le manuel d'installation et le mode d'emploi à...
  • Page 7 1 | Introduction Il est recommandé de ne confier les travaux d'inspection, de maintenance et de réparation qu'à des techniciens agréés par le fabricant. Cet appareil ne peut pas être utilisé, nettoyé ou entretenu par des enfants. Cet appareil ne doit pas être utilisé pour jouer. Ceci est strictement interdit, y compris sous surveillance.
  • Page 8 1 | Introduction Clauses de garantie et de responsabilité Responsabilité Les installations et réparations qui ne sont pas réalisées par du personnel qua- lifié autorisé par le fabricant ou pour lesquelles des pièces détachées d'origine ne sont pas utilisées, ainsi que toute modification technique de l’appareil, non autorisée par le fabricant, peuvent annuler la garantie et la responsabilité...
  • Page 9 1 | Introduction Taille d'appareil Plaque signalétique Taille de l’appareil LMxxxB… 6 x 1/1 GN LMxxxC… 6 x 2/1 GN LMxxxD… 10 x 1/1 GN LMxxxE… 10 x 2/1 GN LMxxxF… 20 x 1/1 GN LMxxxG… 20 x 2/1 GN Vue d'ensemble des appareils Appareils de table Appareils 20 ni-...
  • Page 10 2 | Sécurité Sécurité Présentation des avertissements DANGER Type et origine du danger Le non-respect entraîne des blessures graves ou la mort. Mesures préventives AVERTISSEMENT Type et origine du danger Le non-respect peut entraîner des blessures graves ou la mort. Mesures préventives ATTENTION Type et origine du danger...
  • Page 11 2 | Sécurité Pendant le transport et l'installation, portez des vêtements de protection adaptés tels que des gants de protection et des chaussures de sécurité. Installez l'appareil uniquement dans un endroit à l'abri du gel et du vent et dans un environnement protégé. N'exposez pas l'appareil aux intempéries, notamment à...
  • Page 12 2 | Sécurité Lorsqu’une hotte d'extraction est présente, vérifiez que cette hotte d’extraction est bien en marche pendant le fonctionnement des appareils. Ne posez aucun objet sur les tuyaux d'évacuation des gaz de combustion. Ne bloquez pas la zone périphérique d’évacuation de l'air de combustion par la présence d'objets.
  • Page 13 2 | Sécurité Usage conforme L'appareil a été développé en vue de la préparation thermique des aliments. Cet appareil est exclusivement destiné à un usage professionnel, notamment dans les cuisines des restaurants et les cuisines professionnelles et industrielles des hôpitaux, boulangeries ou boucheries. Cet appareil ne doit pas être utilisé à l'ex- térieur.
  • Page 14 3 | Description du produit Description du produit Description de l'appareil Taille d'appareil 6-2/3 GN Les raccordements pour l’installation sont placés sur la face arrière de l'appa- reil : Liaison équipotentielle Raccordement d'eau cha- Raccordement électrique Raccord de connexion aux eaux usées Trop-plein pour connexion aux Port réseau...
  • Page 15 3 | Description du produit Alimentation électrique Raccordement d'eau Raccordement en option Raccord de connexion aux eaux usées Trop-plein pour connexion aux Liaison équipotentielle eaux usées Taille d'appareil 20-1/1 et 20-2/1 GN Les raccordements pour l’installation sont placés en dessous de l'appareil et vont jusqu'à...
  • Page 16 3 | Description du produit Ne mettez pas l'appareil en service si la température ambiante est infé- rieure à 10 °C [50 °F]. Installez l'appareil dans des locaux où une aération suffisante peut être fournie par une fenêtre ou une hotte d'extraction. Émissions acoustiques Le niveau d'émissions acoustiques est de <65 dB.
  • Page 17 3 | Description du produit Largeur Largeur Profon- Profon- Hauteur Hauteur (mm) x [pouce] deur (mm) deur (mm) z (pouce) (pouce) 6-1/1 33 1/2 30 1/2 29 5/8 6-2/1 1072 42 1/4 38 3/8 29 5/8 10-1/1 33 1/2 30 1/2 1014 39 7/8 10-2/1...
  • Page 18 3 | Description du produit 3.2.2 Poids de l'appareil iCombi Pro Appareils électriques : 6-2/3 6-1/1 6-2/1 10-1/1 10-2/1 20-1/1 20-2/1 Poids sans embal- lage (kg) Poids sans embal- lage (lb) iCombi Pro Appareils gaz : 6-1/1 10-1/1 6-2/1 10-2/1 20-1/1 20-2/1...
  • Page 19 3 | Description du produit iCombi Pro Appareils gaz : 6-1/1 10-1/1 6-2/1 10-2/1 20-1/1 20-2/1 Charge thermique latente 2050 3450 3450 6350 6850 10900 (kJ/h) Charge thermique sen- 2523 4583 4583 7982 9115 14420 sible (kJ/h) iCombi Classic Appareils électriques :...
  • Page 20 4 | Transport Transport ATTENTION Risque de pincement des mains en raison du poids de l'appareil Vous risquez de vous pincer les mains et les doigts. Portez un équipement de protection approprié pendant le transport. Le transport de l'appareil nécessite au moins 3 personnes. ATTENTION Risque de basculement pendant le transport Risque de pincement par le basculement de l'appareil sur des personnes.
  • Page 21 4 | Transport Centre de gravité de l’appareil ATTENTION Risque de pincements et de blessures dû au non-respect du centre de gravité Le non-respect du centre de gravité peut entraîner le basculement de l'appareil lors du levage ou du transport. Veillez à...
  • Page 22 4 | Transport INFORMATION Transport avec aide au transport et sans protection Transportez l'appareil sur la palette aussi longtemps que possible. Ne transportez pas l'appareil sans palette avec une aide au transport ou avec un moyen similaire. Comme protection, utilisez par exemple une planche. Largeur de porte obligatoire pour la palette de transport Taille de 6-2/3...
  • Page 23 4 | Transport Transporter les appareils avec la palette de transport Les appareils sont placés à la livraison sur une palette de transport spéciale et di- visible. Les matériaux d'emballage sont retirés. L'appareil est posé sur la palette de transport. Les pieds de l'appareil sont placés dans le châssis en caoutchouc mousse de la palette de transport.
  • Page 24 4 | Transport 1. Poussez vers le haut le joint d’étanchéité pour le dégager de la rainure du châssis. 2. Placez la protection sur le transpalette pour prévenir toute détérioration. 3. Soulevez l'appareil par les points de levage en utilisant le transpalette. 4.
  • Page 25 4 | Transport > L'aide au transport de droite doit être placée près du pied droit. 100 mm (4 Inch) 4. Soulevez l'appareil 20 niveaux à l’aide du transpalette. 5. Transportez l'appareil jusqu'à la surface d'installation prévue. >> L'appareil est posé sur la surface d'installation prévue et prêt pour le mon- tage.
  • Page 26 4 | Transport ATTENTION Risque de pincements et de blessures en cas d’erreur de levage avec les sangles Les mains, les doigts ou les pieds risquent d’être coincés. Tenez compte de la capacité de charge maximale des sangles. Levez l’appareil uniquement si la capacité de charge maximale des sangles n’est pas dépassée.
  • Page 27 4 | Transport points de levage. Le transport peut donc se dérouler en toute sécurité. Veuillez respecter les consignes de sécurité énoncées dans le manuel d'installation. Tous les panneaux latéraux sont fermés. L'appareil est posé le plus près possible de son emplacement d'installation définitif.
  • Page 28 4 | Transport 3. Insérez la languette à l'oblique (2) et tournez à 90° dans le sens horaire (3). 90° > La languette ne doit pas pouvoir être retirée (4). > La mention TOP est inscrite sur la partie supérieure des languettes de le- vage.
  • Page 29 4 | Transport 6. Transportez l'appareil avec le système de d'aide au levage et posez-le sur la surface d'installation prévue. > Soulevez l'appareil par les points de levage des barres (1) signalés par des cercles. > Transportez l'appareil avec le système d'aide au levage jusqu'à la surface d'installation prévue (2).
  • Page 30 5 | Installation Installation ATTENTION Risque de pincements lors de l'installation Les doigts, les mains et les pieds peuvent être écrasés sous l'appareil. Portez l'équipement de protection approprié lors de l'installation. Portez l'appareil uniquement au niveau des points de levage prévus. INFORMATION Endommagement de l'appareil par le gel Des températures ambiantes en dessous de zéro peuvent endommager les...
  • Page 31 5 | Installation Distance minimale par rapport à l'appareil 5.1.1 Distance par rapport aux murs Distance minimale de tous côtés Mettez en place l’appareil en respectant les distances minimales par rapport aux parois. Les distances sont fonction de la taille de l'appareil, tel qu’indiqué dans le tableau suivant.
  • Page 32 5 | Installation Taille de l’appa- 6-1/1 6-2/1 10-1/1 10-2/1 20-1/1 20-2/1 reil y (pouce) z (mm) z (pouce) 7 3/4 Distance recommandée par rapport au côté gauche de l‘appareil Afin de laisser une place suffisante pour réaliser les opérations de maintenance de l'appareil, il est recommandé...
  • Page 33 5 | Installation Distance recommandée par rapport au côté droit de l‘appareil Pour permettre l'ouverture de la porte de l'appareil au premier crantage, mettez en place l'appareil de manière à respecter la distance minimale recommandée entre le côté droit de l'appareil et la paroi. Le distance est fonction de la taille de l'appareil, tel qu’indiqué...
  • Page 34 5 | Installation INFORMATION Température ambiante élevée en face arrière de l'appareil Ne posez pas de friteuse ou toute autre source de chaleur en face arrière de l’appareil. Installez l'appareil en conservant une distance minimale de tous les côtés par rapport aux sources de chaleur.
  • Page 35 5 | Installation Tailles d'appareils 6-2/3 6-1/1 - 10-2/1 20-1/1; 20-2/1 Hitzeschild links avec UV/UV Plus Hitzeschild rechts avec UV/UV Plus Hitzeschild links avec Combi-Duo et UV/UV Plus Hitzeschild rechts avec Combi-Duo et UV/UV Plus 5.1.3 Distance par rapport au plafond Appareils électriques Posez l’appareil électrique en respectant une distance minimale entre le tuyau d'évacuation de l’appareil et les filtres à...
  • Page 36 5 | Installation Appareils gaz Posez l’appareil à gaz en respectant une distance minimale entre la cheminée évacuation de l’appareil et les filtres à graisse de la hotte/du plafond filtrant. Distance minimale plafond x [mm] [pouce] Condenseur de vapeur Si la vapeur dégagée par le tuyau d'évacuation ne peut pas être dirigée directe- ment vers une hotte d'extraction ou un plafond filtrant, le dessus de l'appareil doit être séparé...
  • Page 37 5 | Installation Cet espace est nécessaire pour installer un condenseur de vapeur avec lequel l'air sortant peut être évacué vers des zones non critiques. Distance minimale plafond x [mm] x [pouce] 20 Mise en place d'appareils de table AVERTISSEMENT Chute de l'appareil depuis la surface d'installation Risque de pincements et de blessures par le basculement ou la rotation de l'appareil.
  • Page 38 5 | Installation INFORMATION Encrassement de l’appareil dû à la détérioration du ruban d'étanchéité Un ruban d'étanchéité est appliqué sur la face inférieure de l'appareil pour l'isoler du lieu d'installation. Ce joint d'étanchéité évite que des saletés et des liquides ne parviennent sous l'appareil. Lors du déplacement de l'appareil, assurez-vous que l'étanchéité...
  • Page 39 5 | Installation 3. Insérez les 2 vis en dessous dans les trous situés à l’arrière et serrez-les (2). 5.2.2 Poser un appareil de tailles 6-1/1 à 10-2/1 GN sur une table de soubassement La surface d’installation est horizontale, dégraissée et propre. 1.
  • Page 40 5 | Installation L'appareil est posé sur la table de soubassement et sur la surface d’installa- tion prévue. 1. Posez 2 niveaux à bulle sur l'appareil : 1 niveau à bulle le long du bord droit de l'appareil et 1 niveau à bulle le long du bord avant. 2.
  • Page 41 5 | Installation 2. Positionnez la table de soubassement dans les fixations de sol. Table de soubassement mobile Ajuster le niveau horizontal de la table de soubassement mobile Pour compenser les inégalités du sol et ajuster le niveau horizontal de la table de soubassement mobile, procédez comme suit : 1.
  • Page 42 5 | Installation Le soubassement doit répondre aux exigences en matière de poids et de dimensions de l’appareil. Vérifiez si les exigences sont respectées. Le plateau doit avoir une épaisseur d’au moins 2 mm [1/8 pouce]. Les appareils de tailles 6-2/3 à 10-2/1 peuvent être installés directement sur des soubassements non originaux du fabricant de l’appareil.
  • Page 43 5 | Installation 1. Ouvrez les vis qui relient la palette de transport à l'aide au transport. Posez l'aide au transport vissée à droite près de la palette de transport. 2. Retirez les caoutchoucs mousses placés à côté des pieds de l’appareil sur la palette de transport.
  • Page 44 5 | Installation 3. Ouvrez les vis à écrou sur la palette de transport divisible. 4. Ouvrez la porte de l'enceinte de cuisson. 5. Tirez vers le bas l’appareil par la porte de l’enceinte de cuisson. Retirez la partie de la palette sous le boîtier électrique. 6.
  • Page 45 5 | Installation 7. Soulevez l'appareil avec précaution par la porte de l’enceinte de cuisson et dégagez la palette située en dessous de l’appareil. 8. Posez l'appareil sur ses pieds avant sur la surface d'installation. Ajuster le niveau horizontal de l'appareil 20 niveaux L'appareil est posé...
  • Page 46 5 | Installation 5.3.2 Fixer l’appareil 20 niveaux ATTENTION Glissement de l’appareil le long de sa position d'installation Risque de pincements en cas de glissement de l'appareil. Les conduites de gaz des appareils à gaz peuvent être endommagées. Maintenez l'appareil en place avec le kit de montage. Sécurisez l’appareil avec le kit de montage pour qu’il ne glisse pas.
  • Page 47 5 | Installation 2. Placez l'appareil sur les fixations au sol. 5.3.3 Contrôler le niveau horizontal du chariot d’enfournement AVERTISSEMENT Dépassement de la hauteur d’entrée de la rampe d’enfournement Risque de brûlures par les liquides et les aliments très chauds en cas d'angle d’entrée trop obtus.
  • Page 48 5 | Installation 2. Vérifiez que le chariot d’enfournement est introduit dans l’appareil en res- tant droit. Si ce n’est pas le cas, utilisez une rampe d’enfournement ou un plateau traversant. Rampe d’enfournement et plateau traversant Si le sol n'est pas droit, l'inégalité doit être corrigée à l'aide d'une rampe d'enfournement.
  • Page 49 5 | Installation 2. Suspendez la poignée grâce au support. Fixation des appareils ATTENTION Déplacement des appareils de leur position d'installation Risque de pincement en cas de déplacement ou de glissement des appareils. Les conduites de gaz des appareils à gaz peuvent être endommagées. Maintenez l'appareil en place avec le kit de montage.
  • Page 50 5 | Installation Veillez à ce que le système d’aération dans le local d’installation soit suffisant. Avant la mise en service de l’appareil, procédez à une analyse des gaz de combustion. Installez l’appareil sous un système de ventilation de cuisine. Uniquement pour le marché...
  • Page 51 6 | Raccordement électrique Raccordement électrique DANGER Haute tension lors du raccordement au réseau d'alimentation électrique Danger de mort en cas de travail sous haute tension. Isolez la liaison avec l'alimentation électrique. Vérifiez que l'appareil n'est plus sous tension. DANGER Choc électrique dû...
  • Page 52 6 | Raccordement électrique Pour obtenir un raccordement électrique conforme, adaptez les puissances raccordées aux spécificités et exigences locales. Respectez les prescriptions des normes NFPA 70/NEC et CSA C22.2. Utilisez uniquement des câbles d'alimentation conformes aux prescriptions des normes NEC/NEMA. Effectuez les raccordements de l'appareil uniquement avec des câbles en cuivre.
  • Page 53 6 | Raccordement électrique Informations concernant la hotte à condensation UltraVent/UltraVent Plus Pour les appareils équipés d'une hotte à condensation, coupez l'alimentation secteur des deux appareils avant toute opération de maintenance. Avant de débrancher l’appareil de l'alimentation secteur ou de le rebrancher, vé- rifiez que l’appareil a été...
  • Page 54 6 | Raccordement électrique L'appareil est hors tension. Toutes les sources de tension d'alimentation sont mises hors tension par un disjoncteur externe. 1. Ouvrez le boîtier électrique selon la procédure décrite pour la taille d'appa- reil concernée. Taille d'appareil 6-2/3 GN 1.
  • Page 55 6 | Raccordement électrique Taille d'appareil 6-1/1 GN à 10-2/1 GN 1. Soulevez le cache de grille placé en dessous du panneau de contrôle à l'aide d'un tournevis. 2. Dévissez l’écrou borgne situé dans le coin inférieur gauche. 80.06.074_iCombiPro-iCombiClassic_IM_fr-FR 55 / 116...
  • Page 56 6 | Raccordement électrique 3. Desserrez les 2 vis placées dans le renfoncement du panneau latéral de l’appareil. 4. Tirez le panneau latéral gauche vers le bas pour le dégager de l'appareil. 5. Déposez le panneau latéral. >> Le boîtier électrique est ouvert. Taille d'appareil 20-1/1 GN, 20-2/1 GN 1.
  • Page 57 6 | Raccordement électrique >> Le boîtier électrique est ouvert. Raccorder les appareils électriques à l’alimentation secteur Informations concernant le câble d’alimentation secteur et le point de raccordement Une connexion permanente est disponible pour le branchement électrique de l'appareil. Les appareils dotés d'une puissance raccordée de 3 NAC 400 V A peuvent être branchés via une connexion permanente ou un raccordement avec fiche.
  • Page 58 6 | Raccordement électrique Effectuer le raccordement sur l’appareil de table Taille d'appareil 6-2/3 GN: un dispositif de coupure omnipolaire avec des contacts situés à au moins 3 mm [0,12 pouce] de distance est disponible à l'installation. Un dispositif différentiel à courant résiduel conforme au tableau Puis- sances raccordées pour divers types de tension [} 65] est disponible.
  • Page 59 6 | Raccordement électrique Commuter l'alimentation électrique (uniquement pour les États-Unis et le Canada) L'appareil est hors tension. Toutes les sources d'alimentation électriques sont mises hors tension par un disjoncteur externe. Le boîtier électrique est ouvert. 1. Vérifiez l'alimentation électrique sur le point de raccordement . 2.
  • Page 60 6 | Raccordement électrique 4. Sélectionnez le niveau de service via le panneau de contrôle. Naviguez pour atteindre Réglages de base – Divers – Tension d'installation. Réglez la tension. 5. Éteignez et rallumez l'appareil. Les modifications sont maintenant appli- quées. 6.
  • Page 61 6 | Raccordement électrique Variante de 6-1/1 10-1/1 6-2/1 10-2/1 tension 43 - 3 AC 480 1/2 pouce 3/4 pouce 3/4 pouce 1 pouce V 60 Hz 6.5.1 Effectuer le raccordement Conduit L'appareil est hors tension. Toutes les sources de tension d'alimentation sont mises hors tension par un disjoncteur externe.
  • Page 62 6 | Raccordement électrique 4. Connectez les fils sur le contacteur principal. 5. Montez les joints et les contre-écrous sur l'adaptateur via le câble. 6. Fermez le panneau latéral gauche. >> L’installation du raccord Conduit est terminée côté appareil. Raccorder les appareils à gaz à l’alimentation secteur INFORMATION Erreur de polarité...
  • Page 63 6 | Raccordement électrique Pour le raccordement électrique des appareils, un raccordement fixe ou avec prise peut être prévu, au choix. L'appareil dispose de sa propre alimentation. Le câble de raccordement flexible est au moins de type H07 RN-F. Les appareils de table doivent être équipés d'un câble secteur sans prise. La longueur du câble doit être d'env.
  • Page 64 6 | Raccordement électrique >> Le boîtier électrique est fermé. Taille d'appareil 6-1/1 GN à 10-2/1 GN 1. Placez en haut le panneau latéral gauche sous le cadre du boîtier. 2. Exercez une pression vers le haut sur le panneau latéral. 3.
  • Page 65 L'appareil peut être utilisé avec des fréquences de 50 Hz et 60 Hz sans pro- céder à des modifications techniques. Conformément au champ d'application de la norme DIN VDE 0100-410 ou DIN VDE 0100-530, nous recommandons un courant de ionisation de 30 mA par appareil. iCombi Pro, iCombi Classic Appareils électriques : Intensité (A) Puissance Fusible (A) Type de (kW) disjoncteur différentiel...
  • Page 66 6 | Raccordement électrique Intensité Puissance Fusible (A) Type de (kW) disjoncteur différentiel 6-1/1 E (1 NAC 230 V) 50/60 10,8 Intensité Puissance Fusible (A) Type de (kW) disjoncteur différentiel 6-2/3 (1 NAC 240 V) 50/60 6-1/1 E (1 NAC 240 V) 50/60 48,8 11,7...
  • Page 67 6 | Raccordement électrique Intensité (A) Puissance Fusible (A) Type de (kW) disjoncteur différentiel 20-1/1 E (3 AC 200 V) 50/60 99,6 34,5 20-2/1 E (3 AC 200 V) 50/60 181,9 Intensité (A) Puissance Fusible (A) Type de (kW) disjoncteur différentiel 6-2/3 (3 ph 208 V) 15,9...
  • Page 68 6 | Raccordement électrique Intensité Puissance Fusible (A) Type de (kW) disjoncteur différentiel 6-2/3 (3 AC 240 V) 50/60 15,5 6-1/1 E (3 AC 240 V) 50/60 28,1 11,7 6-2/1 E (3 AC 240 V) 50/60 58,5 24,3 10-1/1 E (3 AC 240 V) 50/60 49,3 20,5...
  • Page 69 6 | Raccordement électrique Intensité (A) Puissance Fusible (A) Type de (kW) disjoncteur différentiel 20-2/1 E (3 AC 440 V) 50/60 89,1 67,9 Intensité (A) Puissance Fusible (A) Type de (kW) disjoncteur différentiel 6-1/1 E (3 ph 440 V) 14,2 10,8 6-2/1 E (3 ph 440 V) 29,4...
  • Page 70 6 | Raccordement électrique Intensité Puissance Fusible (A) Type de (kW) disjoncteur différentiel 10-1/1 E (3 NAC 400 V) 50/60 27,3 18,9 10-2/1 E (3 NAC 400 V) 50/60 37,4 20-1/1 E (3 NAC 400 V) 50/60 53,7 37,2 20-2/1 E (3 NAC 400 V) 50/60 67,9 Intensité...
  • Page 71 Intensité (A) Puissance Fusible (A) Type de (kW) disjoncteur différentiel 6-2/3 (3 NAC 400 V) - 50/60 Marine iCombi Pro, iCombi Classic Appareils gaz : Intensité (A) Puissance Fusible (A) Type de (kW) disjoncteur différentiel 6-1/1 G (1 NAC 100 V) 50/60...
  • Page 72 6 | Raccordement électrique Intensité Puissance Fusible (A) Type de (kW) disjoncteur différentiel 20-1/1 G (1 NAC 230 V) 50/60 20-2/1 G (1 NAC 230 V) 50/60 Intensité Puissance Fusible (A) Type de (kW) disjoncteur différentiel 6-1/1 G (1 NAC 240 V) 50/60 6-2/1 G (1 NAC 240 V) 50/60...
  • Page 73 6 | Raccordement électrique Intensité (A) Puissance Fusible (A) Type de (kW) disjoncteur différentiel 10-1/1 G (2 AC 220 V) 50/60 10-2/1 G (2 AC 220 V) 50/60 20-1/1 G (2 AC 220 V) 50/60 20-2/1 G (2 AC 220 V) 50/60 Intensité...
  • Page 74 6 | Raccordement électrique Intensité Puissance Fusible (A) Type de (kW) disjoncteur différentiel 10-2/1 G (1 ph 208 V) 20-1/1 G (1 ph 208 V) 20-2/1 G (1 ph 208 V) 10,6 Intensité Puissance Fusible (A) Type de (kW) disjoncteur différentiel 6-1/1 G (1 ph 240 V) 50/60...
  • Page 75 L’adaptateur de réseau local sans fil, intégré à l’appareil, est une option dépen- dante du marché et n’est pas forcément disponible dans chaque pays. Les appareils de la gamme iCombi Pro sont équipés d’un adaptateur WLAN de série. Pour les appareils de la gamme iCombi Classic, un adaptateur WLAN est disponible en option.
  • Page 76 7 | Port réseau 9. Remettez le capuchon bien en place. >> Le câble Ethernet est connecté. 76 / 116 80.06.074_iCombiPro-iCombiClassic_IM_fr-FR...
  • Page 77 8 | Raccordement d'eau Raccordement d'eau Prescriptions en matière de raccordement d'eau INFORMATION Dysfonctionnement dû à la non-atteinte de la conductance minimale Assurez-vous que la conductance minimale de l’eau atteigne 50 μS/cm [32 ppm TDS]. L'appareil est conforme aux réglementations en vigueur. Respectez les normes et prescriptions nationales applicables au raccordement au réseau d'eau potable, en particulier les exigences en matière d'hygiène.
  • Page 78 8 | Raccordement d'eau Pression de l'eau La pression d’eau dans la conduite d'alimentation en eau est comprise entre 1,5 et 6 bar (21 – 87 psi). * uniquement pour la Norvège, le Danemark, la Finlande et la Suède : 1,5 –  10 bar (21 – 145 psi). Une pression d’eau de 3 bar (43 psi) est recommandée. Débit nécessaire par appareil Taille de l’appareil 6-2/3...
  • Page 79 En cas de raccordement du iCombi Pro à une eau dont la dureté est infé- rieure à 7 °dH : au démarrage du Self Test, la dureté de l'eau à laquelle l'ap- pareil est raccordé...
  • Page 80 (D) Adoucissement de l’eau iCombi Pro / iCombi Classic Dans le cadre d'une utilisation conforme aux prescriptions, les appareils iCombi Pro/iCombi Classic éliminent le calcaire automatiquement. L'installa- tion d'un adoucisseur d’eau en amont n’est pas nécessaire. CombiMaster Plus sans Care En cas d’entartrage très important (sans concentration forte en chlorures),...
  • Page 81 8 | Raccordement d'eau Informations sur le raccordement du filtre à eau Le diamètre du tuyau d’eau doit être d'au moins 1/2 pouce et celui du tuyau du filtre à eau doit être d'au moins 3/4 pouce. En cas de combinaison de filtres à eau, respectez la séquence de montage des filtres dans le sens de l'écoulement : (A)-(B)-(C) (A)-(B)-(D)
  • Page 82 9 | Raccord de connexion aux eaux usées Raccord de connexion aux eaux usées Prescriptions pour la connexion aux eaux usées Informations générales pour tous les appareils INFORMATION Le tuyau de vidange n'est pas conforme Utilisez un tuyau de vidange résistant à la température de la vapeur qui correspond au moins à...
  • Page 83 9 | Raccord de connexion aux eaux usées Exigences pour les appareils de taille 6-2/3 GN Afin d'atteindre une consommation énergétique optimale, il est recommandé d'intégrer un siphon à l'évacuation des eaux usées. Diamètre du dispositif d'évacuation de l'appareil : DN 40 mm [1,5 pouce] Le dispositif d’évacuation DN 40/50 est fourni avec l’appareil.
  • Page 84 9 | Raccord de connexion aux eaux usées Appareils 20 niveaux : pour augmenter la garde au sol, une réhausse d'ap- pareil et une réhausse pour les chariots d’enfournement sont disponibles. Exigences supplémentaires pour l'option iCareSystem AutoDose INFORMATION Contamination de l’appareil par des eaux usées Après le nettoyage, les eaux usées ne doivent pas pénétrer dans l’appareil ou dans le réseau d’eau potable.
  • Page 85 9 | Raccord de connexion aux eaux usées Taille d'appareil 6-2/3 GN International - Exception : ne s'applique pas à la Grande-Bretagne : S'applique uniquement à la Grande-Bretagne : Taille d'appareil 6-1/1 GN à 10-2/1 GN International - Exception : ne s'applique pas à la Grande-Bretagne : S'applique uniquement à...
  • Page 86 9 | Raccord de connexion aux eaux usées Taille d'appareil 20-1/1 GN, 20-2/1 GN La hauteur moyenne du tuyau à 90° sur la connexion aux eaux usées est de 78 mm [3 pouces]. Ventilation supplémentaire du tronçon d'évacuation (en option) INFORMATION Débordement de l’appareil dû à un siphon externe L'appareil est déjà...
  • Page 87 9 | Raccord de connexion aux eaux usées INFORMATION Formation d'odeurs en raison d'un conduit d'évacuation inutilisé Si un tuyau d'évacuation est installé par sécurité et en raison de la méconnaissance de la position de la conduite d'évacuation des eaux usées, cela peut entraîner la formation de mauvaises odeurs.
  • Page 88 9 | Raccord de connexion aux eaux usées Portez des vêtements de protection lorsque vous effectuez le nettoyage. L'appareil est hors tension. L'entonnoir doit être démonté pour nettoyer l'appareil. 1. Nettoyez l'entonnoir à l'eau chaude. 2. Montez l'entonnoir nettoyé sur le tuyau d'évacuation. >>...
  • Page 89 10 | Raccordement au gaz des appareils à gaz Raccordement au gaz des appareils à gaz Ce chapitre s'applique uniquement aux appareils à gaz. DANGER Incendie dû à une erreur de branchement du gaz Danger de mort en cas d'incendie provoqué par une erreur de raccordement au gaz.
  • Page 90 10 | Raccordement au gaz des appareils à gaz DANGER Modification des composants avec du vernis de scellage pour vis Risque de blessure et d’endommagement en cas de modification de composants scellés avec du vernis. Ne modifiez en aucun cas les composants avec du vernis de scellage de vis (à...
  • Page 91 10 | Raccordement au gaz des appareils à gaz Le type de gaz défini pour l'appareil et la pression dynamique au point de raccordement doivent concorder avec les données de la plaque signalétique. 20 mbar [0,29 psi] Lorsque la pression de la canalisation est différente de la pression d’écoule- ment au point de raccordement, veuillez avertir votre fournisseur de gaz.
  • Page 92 10 | Raccordement au gaz des appareils à gaz Si les valeurs de CO non dilué sont supérieures à 174,7 mg/m³ [150 ppm] en mode air pulsé et à 465,8 mg/m³ [400 ppm] en mode vapeur, le ré- glage des brûleurs doit être contrôlé par un technicien formé et certifié par le fabricant qui vérifiera s’ils sont conformes aux instructions et les modi- fiera si nécessaire.
  • Page 93 10 | Raccordement au gaz des appareils à gaz 2. Contrôlez l'étanchéité de l'arrivée du gaz et de sa répartition dans l'appareil à l'aide d'un détecteur de gaz adéquat. 10.3 Consommation de gaz selon le type de gaz Gaz naturel H G20 6-1/1 6-2/1 10-1/1...
  • Page 94 10 | Raccordement au gaz des appareils à gaz 6-1/1 6-2/1 10-1/1 10-2/1 20-1/1 20-2/1 Indice de Wobbe 37,38 37,38 37,38 37,38 37,38 37,38 (MJ/m³) Wi Indice de Wobbe 41,52 41,52 41,52 41,52 41,52 41,52 (MJ/m³) Ws Débit max. avec 1,60 3,45 2,71...
  • Page 95 10 | Raccordement au gaz des appareils à gaz 6-1/1 6-2/1 10-1/1 10-2/1 20-1/1 20-2/1 Débit max. avec 1,06 kg/ 2,33 1,81 kg/ 3,31 3,47 kg/ 6,62 charge thermique kg/h kg/h kg/h nominale (à 15 °C, 1013 mbar) Débit max. avec 13,5 kW 29,5 kW 23 kW 42 kW...
  • Page 96 10 | Raccordement au gaz des appareils à gaz Gaz naturel Australie 6-1/1 6-2/1 10-1/1 10-2/1 20-1/1 20-2/1 Pression dynamique 1,13-2, 1,13-2, 1,13-2, 1,13-2, 1,13-2, 1,13-2, du gaz (kPa) Indice de Wobbe 45,67 45,67 45,67 45,67 45,67 45,67 (MJ/m³) Wi Indice de Wobbe 50,72 50,72...
  • Page 97 10 | Raccordement au gaz des appareils à gaz Gaz naturel G20 USA 6-1/1 6-2/1 10-1/1 10-2/1 20-1/1 20-2/1 Pression d’écoulement 6,5-10, 6,5-10, 6,5-10, 6,5-10, 6,5-10, 6,5-10, nécessaire au point de 0 in/wc 0 in/wc 0 in/wc 0 in/wc 0 in/wc 0 in/wc raccordement (mbar) Indice de Wobbe (MJ/...
  • Page 98 11 | Raccord d'évacuation des gaz de combustion pour les appareils à gaz Raccord d'évacuation des gaz de combustion pour les appareils à Ce chapitre s'applique uniquement aux appareils à gaz. DANGER Gaz de combustion nocifs pour la santé Risque d’asphyxie dû à une concentration trop élevée de gaz de combustion nocifs pour la santé.
  • Page 99 11 | Raccord d'évacuation des gaz de combustion pour les appareils à gaz 6-1/1 6-2/1 10-1/1 10-2/1 20-1/1 20-2/1 Débit max. gaz de com- bustion (m³/h) Débit max. gaz de com- 1342 3814 2755 5651 5298 10983 bustion (ft³/h) Débit max. gaz de com- bustion (°C) Débit max.
  • Page 100 11 | Raccord d'évacuation des gaz de combustion pour les appareils à gaz Pour prévenir les incendies pouvant être provoqués par la graisse des filtres à graisse, il convient de respecter une distance de 400 mm [15,75 pouces] entre les tuyaux d'évacuation des gaz de combustion de l'appareil et les filtres à...
  • Page 101 11 | Raccord d'évacuation des gaz de combustion pour les appareils à gaz Pour prévenir les incendies pouvant être provoqués par la graisse des filtres à graisse, il convient de respecter une distance de 400 mm [15,75 pouces] entre les tuyaux d'évacuation des gaz de combustion de l'appareil et les filtres à...
  • Page 102 11 | Raccord d'évacuation des gaz de combustion pour les appareils à gaz Pour prévenir les incendies pouvant être provoqués par la graisse des filtres à graisse, il convient de respecter une distance de 400 mm [15,75 pouces] entre les tuyaux d'évacuation des gaz de combustion de l'appareil et les filtres à...
  • Page 103 11 | Raccord d'évacuation des gaz de combustion pour les appareils à gaz Conditions requises Dans le cas d'une installation de type B13BS, un raccordement permanent à une cheminée est autorisé avec un coupe-tirage. Pour calculer l'arrivée d'air et l'air sortant nécessaires, contactez le responsable du ramonage de votre commune ou les autorités compétentes en la matière.
  • Page 104 11 | Raccord d'évacuation des gaz de combustion pour les appareils à gaz 11.5 Collecteur de gaz de combustion avec et sans cheminée d’évacuation pour B13 et B13BS Les collecteurs de gaz de combustion avec ou sans cheminée d’évacuation ne sont pas fournis avec l'appareil, mais peuvent être commandés sous les réfé- rences d'article suivantes: Collecteur...
  • Page 105 11 | Raccord d'évacuation des gaz de combustion pour les appareils à gaz Informations sur le système d’évacuation des gaz de combustion INFORMATION Tuyaux d’évacuation des gaz de combustion résistants à des températures de gaz élevées Les tuyaux d'évacuation doivent pouvoir résister à des températures pouvant atteindre 400 °C [752 °F].
  • Page 106 12 | Première mise en service Première mise en service AVERTISSEMENT Risque d'ébouillantement par vapeur d’eau très chaude Une vapeur d’eau très chaude est générée pendant le fonctionnement et le nettoyage de l'appareil. Vous courez un risque de brûlure par la vapeur d’eau très chaude dégagée par l’ouverture de la porte de l’enceinte de cuisson.
  • Page 107 12 | Première mise en service Après l’installation de l'appareil, apposez l’autocollant de hauteur d’enfourne- ment maximale de 1600 mm [63 pouces] sur l'appareil. L'autocollant est fourni avec le kit de démarrage. Effectuer une mise à jour du logiciel INFORMATION Effectuer une mise à jour du logiciel Avant la mise en service, effectuez toujours une mise à...
  • Page 108 12 | Première mise en service Préparatifs L'appareil est raccordé correctement et tel que décrit dans ce manuel aux systèmes d'alimentation en eau, en courant et d'évacuation des eaux usées, et dans le cas des appareils à gaz, au réseau de distribution de gaz et à l'ins- tallation d'évacuation des gaz de combustion.
  • Page 109 Dans ce cas, vérifiez le réglage de la porte et modifiez le réglage si nécessaire. 12.3 iCareSystem AutoDose *Uniquement iCombi Pro en cas de commande de l’option iCareSystem AutoDose. Cette option, disponible pour les appareils de tailles 6-1/1 à 10-2/1, doit être commandée séparément.
  • Page 110 12 | Première mise en service 1. Ouvrez le clapet de protection du système iCareSystem AutoDose. Rabattez avec précaution le clapet de protection situé sous l’enceinte de cuisson. 2. Insérez les cartouches dans le support. Insérez la cartouche dans le support avec l'étiquette dirigée vers le haut dans le support.
  • Page 111 12 | Première mise en service > Insérez les cartouches de nettoyage et d’entretien. Au total, quatre car- touches peuvent être utilisées. Le fonctionnement est également possible avec moins de cartouches. > Il n’est pas nécessaire de respecter un ordre précis lors de l’insertion des car- touches.
  • Page 112 13 | Entretien Entretien 13.1 Consignes de maintenance Informations sur les appareils à gaz Conformément aux normes indiquées, les composants de gaz doivent faire l'objet d'une maintenance au moins une fois par an. Lorsque des travaux de maintenance ou de réparation sont effectués sur les appareils à...
  • Page 113 Retirez les cartouches de l’appareil. Celles-ci peuvent être fermées et réutili- sées. 14.2 Élimination Les appareils électriques et électroniques tels que l'iCombi Pro et l'iCombi Classic sont soumis à une procédure de mise au rebut spéciale. Ne jetez pas l'appareil dans les ordures ménagères, ni dans les conteneurs d'équipements usagés des centres de collecte municipaux.
  • Page 116 RATIONAL AG Siegfried-Meister-Straße 1 86899 Landsberg am Lech, Germany Tel. +49 (0)8191 3270 Fax +49 (0)8191 21735 info@rational-online.com rational-online.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Icombi classicCombimaster plus