DURAVIT SENSOWASH Darling New 610001 Notice D'utilisation

DURAVIT SENSOWASH Darling New 610001 Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour SENSOWASH Darling New 610001:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

HEADQUARTERS
Duravit AG
Werderstr. 36
78132 Hornberg
Germany
Phone +49 7833 70 0
Fax
+49 7833 70 289
info@duravit.com
www.duravit.com
www.sensowash.com
Operating Instructions
EN
Manual de instrucciones
ES
Notice d'utilisation
FR
I
II
I
II
# 610001
# 610200
# 610300
Darling New
DuraStyle
Happy D.2
Starck 2
Starck 3
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DURAVIT SENSOWASH Darling New 610001

  • Page 2 www.sensowash.com...
  • Page 64 être certains que cela se passera tout en douceur. Lors du développement des produits SensoWash , Duravit a accordé une attention ® particulière à la sécurité des fonctions : Plusieurs capteurs de températures destinés à...
  • Page 65 Sommaire Bref aperçu ....................65 Siège ......................65 Télécommande....................65 2. Contenu de la livraison ................. 66 3. Description des symboles ................66 4. Pour votre sécurité ..................67 Utilisation conforme à l‘usage prévu ............67 Mesures de protection importantes ............67 Consignes de sécurité .................69 Instructions de mise à...
  • Page 66 Régler l'intensité du jet de douche ............. 78 Réglage de la température du séchage à air chaud ........78 Régler la température du siège ..............79 Régler la température de l'eau ..............79 Régler les profils utilisateur ...............80 Régler la veilleuse de nuit ................80 Activer / désactiver le mode silence ............80 Nettoyage ......................
  • Page 67: Bref Aperçu

    1. Bref aperçu 1.1 Siège 1.2 Télécommande Commande électromotrice Émetteur infrarouge du couvercle et du siège Ouvrir le couvercle Douche rectale Ouvrir le siège et le couvercle Douche féminin e Fermer le siège et le couvercle Indicateur d'état Arrêt Puissance Séchage à...
  • Page 68: Contenu De La Livraison

    2. Contenu de la livraison • SensoWash ® • Télécommande y compris support, notices succinctes et kit de protection contre le vol • Douchette de rechange • Piles • Matériel de montage • Notice de montage • Notice d'utilisation • Cartes d'enregistrement 3. Description des symboles Les signaux d’avertissement suivants attirent votre attention sur les différents niveaux de risque: Danger! Risque élevé, danger mortel, blessures graves...
  • Page 69: Pour Votre Sécurité

    également à tout moment être utilisé comme simple siège de WC. Son usage est exclusivement réservé à des espaces fermés. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme à l‘usage prévu. Duravit décline toute responsabilité quant aux conséquences liées à une utilisation non conforme.
  • Page 70 présents, les précautions de sécurité de base doivent toujours être suivies, y compris ce qui suit: LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L‘UTILISATION Danger! Afin de réduire le risque d’électrocution • Toujours débrancher ce produit immédiatement après utilisation. • Ne pas utiliser le produit dans le bain. • Ne pas disposer ou entreproser le produit dans un endroit où...
  • Page 71: Consignes De Sécurité

    • Tenir le cordon à l‘écart de surfaces chauffées. • Ne jamais bloquer les entrées d‘air du produit ou ne jamais disposer le produit sur une surface souple susceptible de bloquer les entrées d‘air, comme par ex. sur un lit ou un canapé. Éviter toute obstruction des entrées d‘air due aux peluches, che- veux et autres éléments semblables.
  • Page 72 une initiation à l‘utilisation de l‘appareil dans le respect des règles de sécurité. • S‘assurer que les enfants ne jouent pas avec SensoWash ® Éviter les dommages au produit ou les erreurs de fonctionnement dus à une utili- sation non conforme. • Si SensoWash est transporté...
  • Page 73: Instructions De Mise À La Terre

    • Ne pas utiliser le produit s‘il ne fonctionne pas correctement. Le débrancher immédiatement du secteur. Fermer le robinet d‘arrivée d‘eau afin de couper l‘alimentation d‘eau. Informer votre installateur. Indications concernant l‘utilisation de piles. • Conserver les piles hors de portées des jeunes enfants. En cas d‘ingestion, les piles peuvent présenter un danger de mort.
  • Page 74 Ce produit est équipé d‘un cordon électrique comprenant un fil de mise à la terre muni d‘une fiche appropriée. La fiche doit être raccordée à une prise installée et mise à la terre de manière conforme. Danger! Une utilisation non-conforme de la fiche de mise à la terre peut entraîner un ris- que de choc électrique.
  • Page 75: Remarques Sur Le Fonctionnement

    Adaptateur Prise mise à la terre Vis métallique Broche de mise Patte pour vis de à la terre mise à la terre Boite de prise avec contact de mise à la terre Schéma de câblage (PAS POUR L‘USAGE DE L‘INSPECTEUR) Conseil! L’installation réelle sur le terrain peut être légèrement différente du schéma.
  • Page 76: Utilisation

    • SensoWash effectue un autonettoyage automatique de la douchette ® escamotée lorsque le capteur de siège est activé et après la douche. • Toutes les fonctions de douche sont automatiquement interrompues lorsque l'utilisateur quitte le siège. • Toutes les fonctions de douche s'arrêtent automatiquement au bout de 5 minutes. 6.
  • Page 77: Si L'ensemble Des Fonctions Sensowash

    siège. SensoWash repasse en mode normal. ® L' indicateur d'état passe au rouge. Lorsque vous activez le mode économie d'énergie, le chauffage de siège reste désactivé pendant les 8 heures qui suivent puis automatiquement réactivé pendant 16 heures. Ce processus se répète tous les jours au même moment de la journée jusqu'à...
  • Page 78: Télécommande

    La douchette avance et un jet d'eau jaillit. > Appuyer à nouveau sur la touche « Douche féminine » située du siège. Attendre que le signal de confirmation retentisse. La fonction « Osciller » démarre. > Appuyer à nouveau sur la touche « Douche féminine » située du siège.
  • Page 79: Douche Féminine

    La douchette avance et un jet d'eau jaillit. > Appuyer sur la touche « Arrêt » de la télécommande. La douchette se rétracte et la fonction actuelle s'arrête immédiatement. Douche féminine > Appuyer sur la touche « Douche féminine » de la télécommande. La douchette avance et un jet d'eau jaillit. >...
  • Page 80: Séchage À Air Chaud

    Séchage à air chaud > Appuyer sur la touche « Séchage à air chaud » de la télécommande. La fonction « Séchage à air chaud » est activée. > Appuyer sur la touche « Arrêt » de la télécommande. La fonction actuelle s‘arrête immédiatement. Régler la position de la douchette >...
  • Page 81: Régler La Température Du Siège

    > Appuyer sur la touche « + » ou « - » de la télécommande. Vous pouvez maintenant régler la température de séchage à air chaud appropriée à l‘aide des touches « + » ou « - » La température de séchage à air chaud peut être réglée de façon individuelle en 4 étapes.
  • Page 82: Régler Les Profils Utilisateur

    Régler les profils utilisateur > Régler toutes les fonctions selon les préférences personnelles (par ex. position de la douchette, températures, intensité du jet de douche, etc.). > Appuyer pendant 3 secondes sur la touche « Utilisateur » Les voyants d'affichage de la télécommande clignotent rapidement. Vos réglages ont été...
  • Page 83: Nettoyage

    les enfoncées. Appuyer à présent sur la touche « Douche féminine » de la télécom- mande. Le mode silence est á présent désactivé, le signal de confirmation est activé. 7. Nettoyage Siège Prudence ! > Déconnectez votre SensoWash de l'alimentation électrique avant de commencer le ®...
  • Page 84: Nettoyage Manuel De La Douchette

    Pour le nettoyage quotidien, favorisez un savon neutre ou un produit à vaisselle doux en vente dans le commerce. Nettoyez le siège régulièrement ou immédiatement si celui-ci est souillé. Des salissures visibles apparaissent lorsque les intervalles de nettoyage sont trop longs, ce qui peut provoquer un encrassement tenace.
  • Page 85: Autonettoyage De La Douchette

    Pour nettoyer la douchette, utiliser un chiffon doux, une éponge douce ou une petite brosse avec un produit nettoyant doux. > Appuyer à nouveau sur la touche « Douche rectale » située sur le siège. La fonction active à ce moment-là s'arrête immédiatement. La douchette se rétracte automatiquement au bout de 5 minutes ou lorsque le capteur du siège est activé.
  • Page 86: Aide En Cas De Problème

    8. Aide en cas de problème Votre équipement présente un dysfonctionnement ? Dès que cette question se pose, lire attentivement ce chapitre et essayer les solutions décrites dans la suite de ce document. Si votre appareil ne fonctionne toujours pas correctement, contacter votre service après-vente sur site.
  • Page 87 Problème Cause possible Solution > Débrancher l'appareil du Le vibreur sonore L'arrivée d'eau vers secteur et s'assurer que émet un bruit de l'appareil est perturbée l'arrivée d'eau fonctionne. tic-tac continu. ou interrompue. Raccorder ensuite à nouveau au secteur. > Débrancher l'appareil du secteur et ne plus utiliser L' indicateur d'état l'appareil.
  • Page 88 Problème Cause possible Solution Prudence ! > Fermer le robinet principal L'appareil présente de l'arrivée d'eau. une fuite d'eau. > Couper l'alimentation électrique. > Appeler l'installateur. Télécommande Aucune pile n‘est insérée. > Insérer des piles. Les piles sont vides. > Remplacer les piles. La polarité...
  • Page 89 Problème Cause possible Solution Les piles sont presque > Remplacer les piles. vides. La zone d'émission ou de réception du signal de la La télécommande ne > Ôter la poussière ou les télécommande est recou- réagit pas de manière objets. verte de poussière ou mas- fiable.
  • Page 90 Problème Cause possible Solution > Appuyer sur l'option « Inten- L'intensité du jet de douche sité du jet de douche » est réglé sur « Bas ». la télécommande pour régler L'intensité du jet l'intensité du jet d'eau. de douche est trop faible. > Contactez votre installateur Le tuyau d'alimentation en pour qu'il procède à...
  • Page 91 Problème Cause possible Solution Le capteur du siège > Reprendre place puis exé- n'a aucun contact avec cuter une nouvelle fois la l'utilisateur. fonction souhaitée. > Contactez votre installateur Le tuyau d'alimentation en Aucun jet d'eau ne pour qu'il procède à un sort de la douchette.
  • Page 92 Problème Cause possible Solution Séchage à air chaud La température de La température de séchage > Renouveler le réglage de la séchage n'est pas a été réglée sur « Arrêt » ou température de séchage. assez chaude. « Basse ». Si le changement de position est trop important La fonction de pendant l'utilisation, le cap-...
  • Page 93 Problème Cause possible Solution Fonction de veilleuse de nuit > Régler la veilleuse de nuit La veilleuse de nuit a été sur « Mode automatique » réglée sur « Arrêt ». ou « Éclairage permanent » (voir chapitre 6). La veilleuse de nuit ne s'allume pas. La veilleuse de nuit est en « Mode automatique »...
  • Page 94: Élimination

    Problème Cause possible Solution Autonettoyage automatique La douchette est nettoyée De l'eau coule de la automatiquement lorsque Ce comportement est normal. douchette escamotée. le capteur du siège est activé et après la douche. 9. Élimination Dans la mesure du possible, conserver l'emballage jusqu'à la fin de la période de garantie.
  • Page 95: Caractéristiques Techniques

    10. Caractéristiques techniques Tension nominale 120 V Fréquence 60 Hz Puissance absorbée max. 1330 W Courant nominal 15 A Puissance de chauffage • Chauffe-eau instantané 1270 W • Chauffage du siège 50 W • Séchage à air chaud 220 W Plage de températures • Température de fonctionnement 39 - 104 °F • Température d'eau 90 - 104 °F • Température du siège...

Table des Matières