Télécharger Imprimer la page

EINHELL Bavaria BJS 360 E Mode D'emploi page 17

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
Anleitung_BJS_360_E_SPK1:_
Attenzione!
Nell'usare gli apparecchi si devono rispettare diverse
avvertenze di sicurezza per evitare lesioni e danni.
Quindi leggete attentamente queste istruzioni per
l'uso/le avvertenze di sicurezza. Conservate bene le
informazioni per averle a disposizione in qualsiasi
momento. Se date l'apparecchio ad altre persone,
consegnate queste istruzioni per l'uso/le avvertenze
di sicurezza insieme all'apparecchio. Non ci
assumiamo alcuna responsabilità per incidenti o
danni causati dal mancato rispetto di queste istruzioni
e delle avvertenze di sicurezza.
1. Avvertenze di sicurezza
Le relative avvertenze di sicurezza si trovano
nellʼopuscolo allegato.
AVVERTIMENTO!
Leggete tutte le avvertenze di sicurezza e le
istruzioni.
Dimenticanze nel rispetto delle avvertenze di
sicurezza e delle istruzioni possono causare scosse
elettriche, incendi e/o gravi lesioni.
Conservate tutte le avvertenze e le istruzioni per
eventuali necessità future.
2. Descrizione dell'apparecchio (Fig. 1)
1. Vite zigrinata per regolazione del numero di giri
2. Pulsante di bloccaggio
3. Interruttore ON/OFF
4. Chiave a brugola
5. Cavo di alimentazione
6. Sede della lama
7. Pattino della sega regolabile
8. Copertura di protezione
9. Scala graduata per il pattino della sega
10. Rotella di guida
11. Vite per pattino della sega
12. Lama
3. Utilizzo proprio
Il seghetto alternativo è adatto per segare legno,
ferro, metalli non ferrosi e plastica usando la rispettiva
lama.
Lʼapparecchio deve venire usato solamente per lo
scopo a cui è destinato. Ogni altro tipo di uso che
esuli da quello previsto non è un uso conforme.
Lʼutilizzatore/lʼoperatore, e non il costruttore, è
27.11.2008
9:04 Uhr
Seite 17
responsabile dei danni e delle lesioni di ogni tipo che
ne risultino.
Tenete presente che i nostri apparecchi non sono
stati costruiti per lʼimpiego professionale, artigianale
o industriale. Non ci assumiamo alcuna garanzia
quando lʼapparecchio viene usato in imprese
commerciali, artigianali o industriali, o in attività
equivalenti.
4. Caratteristiche tecniche
Tensione di rete:
Potenza assorbita:
Numero di corse:
0 - 3.000 min
Altezza di corsa:
Profondità di taglio legno:
Profondità di taglio plastica:
Profondità di taglio ferro:
Taglio di giuntura:
fino a 45° (destra e sinistra)
Grado di protezione:
Peso:
Rumore e vibrazioni
I valori del rumore e delle vibrazioni sono stati rilevati
secondo la norma EN 60745.
Livello di pressione acustica L
pA
Incertezza K
pA
Livello di potenza acustica L
WA
Incertezza K
WA
Portate cuffie antirumore.
Lʼeffetto del rumore può causare la perdita dellʼudito.
Valori complessivi delle vibrazioni (somma vettoriale
delle tre direzioni) rilevati secondo la norma EN
60745.
Per tagliare il legno
Valore emissione vibrazioni a
= 11,3 m/s
h
Incertezza K = 1,5 m/s
2
Per tagliare la lamiera
Valore emissione vibrazioni a
= 10,6 m/s
h
Incertezza K = 1,5 m/s
2
I
230 V~ 50 Hz
360 W
-1
18 mm
55 mm
10 mm
6 mm
II /
1,7 kg
88 dB (A)
3 dB
102 dB (A)
3 dB
2
2
17

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

43.210.65