Télécharger Imprimer la page
Husqvarna 440e II TrioBrake Manual D'utilisation
Husqvarna 440e II TrioBrake Manual D'utilisation

Husqvarna 440e II TrioBrake Manual D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour 440e II TrioBrake:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Operator's manual Manual d'utilisation
Manual de instrucciones
440e II TrioBrake
445e II TrioBrake
Please read the operator's manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine.
E E E E n n n n g g g g l l l l i i i i s s s s h h h h ( ( ( ( 7 7 7 7 - - - - 3 3 3 3 9 9 9 9 ) ) ) )
Lire attentivement et bien assimiler le manuel d'utilisation avant d'utiliser la machine.
Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina.
F F F F r r r r e e e e n n n n c c c c h h h h ( ( ( ( 4 4 4 4 0 0 0 0 - - - - 7 7 7 7 6 6 6 6 ) ) ) )
S S S S p p p p a a a a n n n n i i i i s s s s h h h h ( ( ( ( 7 7 7 7 7 7 7 7 - - - - 1 1 1 1 1 1 1 1 3 3 3 3 ) ) ) )

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna 440e II TrioBrake

  • Page 1 Operator’s manual Manual d’utilisation Manual de instrucciones 440e II TrioBrake 445e II TrioBrake Please read the operator’s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine. E E E E n n n n g g g g l l l l i i i i s s s s h h h h ( ( ( ( 7 7 7 7 - - - - 3 3 3 3 9 9 9 9 ) ) ) ) Lire attentivement et bien assimiler le manuel d’utilisation avant d’utiliser la machine.
  • Page 2 24 23 22...
  • Page 4 440e TrioBrake 445e TrioBrake 6, 8...
  • Page 7 KEY TO SYMBOLS Symbols on the machine: Air purge WARNING! Chainsaws can be dangerous! Careless or improper use can result in serious or fatal injury to the operator or others. Refuelling. Please read the operator’s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the Chain oil fill.
  • Page 8 KEY TO SYMBOLS Symbols in the operator’s EPA III, CARB III (440e TrioBrake) manual: Switch off the engine before carrying out any checks or maintenance. CAUTION! The start/stop switch EPA III (445e TrioBrake) automatically returns to run position. In order to prevent unintentional starting, the spark plug cap must be removed from the spark plug when assembling, checking and/or performing...
  • Page 9 CONTENTS Contents FEDERAL EMISSION CONTROL WARRANTY STATEMENT KEY TO SYMBOLS YOUR WARRANTY RIGHTS AND OBLIGATIONS 35 Symbols on the machine: ........7 AMERICAN STANDARD SAFETY Symbols in the operator’s manual: ....... 8 PRECAUTIONS CONTENTS Safety precautions for chain saw users ....37 Contents ...............
  • Page 10 Cylinder cover Congratulations on your choice to buy a Husqvarna Air purge product! Husqvarna is based on a tradition that dates back to 1689, when the Swedish King Karl XI ordered the Start reminder construction of a factory on the banks of the Huskvarna Combined start and stop switch River, for production of muskets.
  • Page 11 GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Before using a new chainsaw WARNING! This machine produces an electromagnetic field during operation. • Please read this manual carefully. This field may under some • (1) - (118) refer to figures on p. 2-6. circumstances interfere with active or passive medical implants.
  • Page 12 GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Important as well as help you to use your chain saw both efficiently and safely. Attend a training course in chain saw usage if possible. Your dealer, forestry school or your library can IMPORTANT! provide information about which training materials and This chain saw for forest service is designed for forest courses are available.
  • Page 13 GENERAL SAFETY PRECAUTIONS carried out professionally. If you need further information designed to be activated by the inertia in the kickback please contact your nearest servicing dealer. direction. (7) If the kickback is less violent or the kickback zone of WARNING! Never use a machine with the bar is closer to you the chain brake is designed to defective safety components.
  • Page 14 GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Throttle trigger lockout Muffler The throttle lockout is designed to prevent accidental The muffler is designed to keep noise levels to a minimum operation of the throttle control. When you press the lock and to direct exhaust fumes away from the user. (A) (i.e.
  • Page 15 Husqvarna. See instructions under the heading Technical Data for a list of replacement bar and chain combinations Sharpening cutting teeth we recommend.
  • Page 16 GENERAL SAFETY PRECAUTIONS • Always file cutting teeth from the inside face. Reduce Check the chain tension every time you refuel. NOTE! A the pressure on the return stroke. File all the teeth on new chain has a running-in period during which you one side first, then turn the chainsaw and file the teeth should check the tension more frequently.
  • Page 17 GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Checking chain lubrication We recommend you compare the existing chain with a new chain to decide how badly the existing chain is worn. • Check the chain lubrication each time you refuel. See When the length of the cutting teeth has worn down to instructions under the heading Lubricating the bar tip only 5/32 inch (4 mm) the chain must be replaced.
  • Page 18 ASSEMBLY Fitting the bar and chain WARNING! Always wear gloves, when working with the chain. • Check that the chain brake is in disengaged position by moving the front hand guard towards the front handle. (40) • Loosen the chain tensioner wheel and remove the clutch cover (chain brake).
  • Page 19 • Never use waste oil. This results in damage to the oil cleaner and optimizes the engine life. Husqvarna alkylate pump, the bar and the chain. fuel is not available in all markets.
  • Page 20 FUEL HANDLING Fueling Fuel safety • Never refuel the machine while the engine is running. • Make sure there is plenty of ventilation when refuelling or mixing fuel (gasoline and 2-stroke oil). • Move the machine at least 10 ft (3 m) from the refuelling point before starting it.
  • Page 21 STARTING AND STOPPING Starting and stopping will have engaged a high idle, making warm starting easier. Pull the starter handle, 4: Grip the front handle with your WARNING! Note the following before left hand. Hold the chain saw on the ground by placing starting: your right foot through the rear handle.
  • Page 22 WORKING TECHNIQUES Before use: (61) Take great care when removing small branches and avoid cutting bushes (i.e. cutting many small branches Check that the chain brake works correctly and is not at the same time). Small branches can be grabbed by damaged.
  • Page 23 WORKING TECHNIQUES saw chain and be thrown towards you. Even if this Terms does not need to be a danger, you may be surprised Cutting = General term for cutting through wood. and lose control of the saw. Never saw stacked logs or Limbing = Cutting branches off a felled tree.
  • Page 24 WORKING TECHNIQUES The log is lying on the ground. There is little risk of the Another very important factor, which does not affect the chain jamming or the object splitting. However there is a felling direction but does affect your safety, is to make sure risk that the chain will touch the ground when you finish the tree has no damaged or dead branches that might the cut.
  • Page 25 WORKING TECHNIQUES The felling cut is made from the opposite side of the tree Never cut straight through a tree or branch that is in and it must be perfectly horizontal. Stand on the left side tension! of the tree and cut on the pull stroke. If you must cut across tree/limb, make two to three cuts, Make the felling cut about 1.5-2 inches (3-5 cm) above the one inch apart, one to two inches deep.
  • Page 26 Carburetor adjustment requires special training. This is especially true of the machine′s safety equipment. If your machine fails any of Your Husqvarna product has been designed and the checks described below we recommend you to manufactured to specifications that reduce harmful contact our servicing dealer.
  • Page 27 MAINTENANCE Stop switch See instructions under the heading Starting and stopping. (100) Grasp the chainsaw firmly, wrapping your fingers and thumbs around the handles. (62) Apply full throttle and activate the chain brake by tilting Start the engine and make sure the engine stops when your left wrist forward onto the front hand guard.
  • Page 28 A damaged air filter must always be replaced. Replacing the return and drive springs A HUSQVARNA chain saw can be equipped with different types of air filters according to working conditions, weather, season, etc. Contact your servicing dealer for advice.
  • Page 29 MAINTENANCE Needle bearing lubrication Temperature -5°C (23°F) or colder The clutch drum has a needle bearing on the output shaft. For running the machine in cold weather or powder snow, This needle bearing must be lubricated regularly. a special cover is available, which is mounted on the starter housing.
  • Page 30 MAINTENANCE Trouble shooting Starting failure Check Possible Cause Action Adjust or replace the pawls. Starter pawls Binding pawls Clean around the pawls. Contact a servicing dealer. Fuel tank Incorrect fuel type Drain it and use correct fuel. Adjust the idling speed with the T- Carburetor Adjustment of the idle speed screw.
  • Page 31 MAINTENANCE Maintenance schedule The following is a list of the maintenance that must be performed on the machine. Most of the items are described in the Maintenance section. Daily Maintenance Weekly maintenance Monthly maintenance Check the brake band on the chain brake for wear.
  • Page 32 A specific chain saw model has to be evaluated with the cutting equipment to be recommended and fulfill the requirements in Canadian Standards Association Z62.3-11 (R2016) (Chain Saw Kickback) Chain saw model(s) Husqvarna 440e II TrioBrake, 445e II TrioBrake met the safety requirements in ANSI B175.1-2012 when equipped with the below listed saw chain and guide bar combination(s).
  • Page 33 For sprocket nose bars the nose radius is defined by the number of teeth (e.g. 10T). For solid bars the nose radius is defined by the size of the nose radius. For a given guide bar length, you may use a guide bar with smaller nose radius than listed. 440e II TrioBrake Guide bar Saw chain...
  • Page 34 The part numbers are given in the table below. If you are not sure of how to identify what saw chain you have on your chain saw, please visit www.husqvarna.com for more information.
  • Page 35 Husqvarna Forest & Garden must charge to the owner at an approved Husqvarna Forest & warrant the emission control system on your small Garden servicing dealer. If you have any questions...
  • Page 36 FEDERAL EMISSION CONTROL WARRANTY STATEMENT provided without charge to the owner if the part is under warranty. EMISSION CONTROL WARRANTY PARTS LIST Carburetor and internal parts Intake pipe, airfilter holder and carburetor bolts. Airfilter and fuelfilter covered up to maintenance schedule.
  • Page 37 AMERICAN STANDARD SAFETY PRECAUTIONS Safety precautions for chain saw Other safety precautions users WARNING! Do not operate a chain saw with one hand! Serious injury to the (ANSI B175.1-2012 Annex C) operator, helpers, bystanders or any Kickback safety precautions combination of these persons may result from one-handed operation.
  • Page 38 If the part fails prior to the first scheduled replacement, engine is defective, the part will be repaired or replaced the part will be repaired or replaced by Husqvarna Forest by Husqvarna Forest & Garden. & Garden at no cost. Any such part repaired or replaced under warranty is warranted for the remainder of the OWNER′S WARRANTY...
  • Page 39 EPA may not be used. The use of any non-exempted add-on or modified parts will be grounds for disallowing a warranty claim. Husqvarna Forest & Garden will not be liable to warrant failures of warranted parts caused by the use of a non-exempted add-on or modified part.
  • Page 40 EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles sur la machine: Allumage; starter: Mettre la commande de starter sur la position de starter. Le AVERTISSEMENT! Cette tronçonneuse contacteur d’arrêt doit alors se placer peut être dangereuse! Une utilisation automatiquement en position de erronée ou négligente peut occasionner démarrage.
  • Page 41 EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles dans le manuel: EPA III, CARB III (440e TrioBrake) Tout contrôle et/ou entretien doit être effectué avec le moteur à l’arrêt. REMARQUE! Le bouton marche/arrêt retourne automatiquement en mode de conduite. Afin d’éviter tout démarrage EPA III (445e TrioBrake) accidentel, toujours retirer le capuchon de la bougie lors du montage, contrôle et/ou entretien.
  • Page 42 SOMMAIRE Sommaire DÉCLARATION DE GARANTIE POUR LA LUTTE CONTRE LES ÉMISSIONS EXPLICATION DES SYMBOLES VOS DROITS ET OBLIGATIONS EN GARANTIE 72 Symboles sur la machine: ........40 PRÉCAUTIONS SÉCURITAIRES Symboles dans le manuel: ........41 CONFORMANT AUX NORMES AMÉRICAINES SOMMAIRE Consignes de sécurité...
  • Page 43 Capot de cylindre Félicitations pour ce choix d’un produit Husqvarna. Pompe à carburant Husqvarna a vu le jour en 1689 lorsque le roi Karl XI décida de construire un arsenal pour la fabrication des Rappel des instructions de démarrage mousquets au bord de la rivière Huskvarna. Le choix de Bouton combiné...
  • Page 44 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Mesures à prendre avant de AVERTISSEMENT! Maintenir les mettre en usage une poignées sèches, propres et exemptes d’huile. tronçonneuse neuve • Lisez attentivement ce manuel d’utilisation. AVERTISSEMENT! Faire attention à l’intoxication par monoxyde de carbone. • (1) - (118) fait référence aux figures des p.
  • Page 45 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Important! pouvez rencontrer lorsque vous utilisez une tronçonneuse. Soyez toujours prudent et utilisez votre bon sens. Évitez les situations que vous n’êtes pas sûr de IMPORTANT! maîtriser. Si, après avoir lu ces instructions, vous n’êtes Cette tronçonneuse pour l’administration des forêts est toujours pas sûr de la procédure à...
  • Page 46 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Équipement de sécurité de la • Utilisez le frein de chaîne comme 'frein de stationnement' au démarrage et lors de courts machine déplacements, pour éviter une mise en marche involontaire de la tronçonneuse et les accidents. Ne Cette section traite des équipements de sécurité...
  • Page 47 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ entretien des équipements de sécurité de la défectueuse (type inadéquat ou affûtage défectueux), le tronçonneuse. Nous vous recommandons de le faire taux de vibrations augmente. avant chaque journée de travail. Le rebond doit aussi être suffisamment violent pour activer le frein de chaîne. Si le AVERTISSEMENT! Une exposition frein de chaîne était trop sensible, il serait excessive aux vibrations peut entraîner...
  • Page 48 • Veiller à ce que la chaîne soit toujours bien Husqvarna. Voir le chapitre Caractéristiques techniques tendue! Une tension de chaîne insuffisante pour les combinaisons chaîne/guide-chaîne augmente le risque de rupture de chaîne ainsi que recommandées.
  • Page 49 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ • Trou de graissage de chaîne et trou du tendeur de • S’assurer que la chaîne est tendue. Une tension chaîne. Le guide-chaîne doit correspondre au modèle insuffisante rend la chaîne instable latéralement, de tronçonneuse. (15) gênant ainsi l’affûtage de la chaîne.
  • Page 50 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Tension de la chaîne Ne jamais utiliser de l’huile usagée! Cela représente un danger pour vous, pour la machine et pour l’environnement. IMPORTANT! Si de l’huile de chaîne végétale est utilisée, démontez et nettoyez la gorge du guide-chaîne AVERTISSEMENT! Une tension et la chaîne avant de les remiser pour une période insuffisante de la chaîne augmente le...
  • Page 51 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Vérifier régulièrement le degré d’usure du pignon. Le • Retourner le guide quotidiennement pour assurer une remplacer en cas d’usure excessive. Le pignon doit être durée de vie optimale. remplacé en même temps que la chaîne. AVERTISSEMENT! La plupart des Graissage du roulement à...
  • Page 52 MONTAGE Montage du guide-chaîne et de la chaîne AVERTISSEMENT! Utiliser des gants pour toute manipulation de la chaîne. • S’assurer que le frein de chaîne ne s’est pas déclenché en amenant l’arceau protecteur contre l’étrier de la poignée avant. (40) •...
  • Page 53 L’essence alkylat • Il est recommandé d’utiliser une huile spéciale (huile Husqvarna n’est pas disponible dans tous les marchés. pour chaîne) possédant de bonnes qualités d’adhérence pour la lubrification. (48) Carburant à l’éthanol •...
  • Page 54 MANIPULATION DU CARBURANT Remplissage de carburant Repositionnement du bouchon du réservoir de carburant et d’huile de chaîne • Insérez le bouchon avec le levier de relevage en position relevée. (52) • Serrez fermement le bouchon en le tournant dans le AVERTISSEMENT! Les mesures de sécurité...
  • Page 55 MANIPULATION DU CARBURANT transport et du remisage de la machine, pour éviter tout contact involontaire avec la chaîne acérée. Même une chaîne immobile peut blesser gravement la personne qui la heurte. • Retirer le capuchon de la bougie. Activer le frein de chaîne.
  • Page 56 DÉMARRAGE ET ARRÊT Démarrage et arrêt Moteur chaud Position de démarrage, 1: Un ralenti accéléré combiné au starter adéquat pour un démarrage à chaud est obtenu AVERTISSEMENT! Contrôler les points en bougeant tout d’abord la commande de starter en suivants avant la mise en marche: tirant la commande rouge vers le haut et vers le bas.
  • Page 57 DÉMARRAGE ET ARRÊT tronçonneuse en l’air. Cette méthode est très dangereuse car il est facile de perdre le contrôle de la tronçonneuse. (55) • Ne jamais mettre la machine en marche à l’intérieur. Les gaz d’échappement du moteur sont nocifs. •...
  • Page 58 TECHNIQUES DE TRAVAIL Avant chaque utilisation: (61) • S’assurer que les susnommés ne risquent pas d’entrer en contact avec la chaîne de la tronçonneuse Contrôler que le frein de chaîne fonctionne ou d’être blessés par la chute de l’arbre coupé. correctement et n’est pas endommagé.
  • Page 59 TECHNIQUES DE TRAVAIL Toujours tenir la tronçonneuse fermement des deux guide et de la chaîne, n’utiliser que les combinaisons mains, la main droite sur la poignée arrière, la gauche chaîne et guide-chaîne recommandées. Voir aux sur la poignée avant. Tenir les poignées solidement chapitres Équipement de coupe et Caractéristiques avec les doigts et le pouce.
  • Page 60 TECHNIQUES DE TRAVAIL Techniques d’abattage La liste suivante indique comment se tirer des situations les plus couramment rencontrées par les utilisateurs de tronçonneuses. IMPORTANT! L’abattage d’un arbre demande beaucoup d’expérience. Un utilisateur non expérimenté ne doit Élagage pas effectuer d’abattages. L’utilisateur se doit d’éviter Lors de l’élagage de branches épaisses, procéder toute utilisation qu’il ne maîtrise par suffisamment! comme pour le sciage ordinaire.
  • Page 61 TECHNIQUES DE TRAVAIL Émondage des branches basses et voie de retraite Une fois l’encoche et le trait de chute terminés, l’arbre commence à tomber de lui-même ou à l’aide d’un coin ou Ébranchez le tronc jusqu’à hauteur d’épaule. Pour des d’un bras de levier.
  • Page 62 TECHNIQUES DE TRAVAIL Mesures anti-rebond AVERTISSEMENT! Un rebond peut-être soudain, rapide et violent et renvoyer la tronçonneuse, le guide-chaîne et la chaîne en direction de l’utilisateur. Si la chaîne est alors en rotation, les blessures encourues sont graves et quelquefois mortelles. Il convient donc de comprendre les raisons d’un rebond afin de pouvoir éviter ce phénomène grâce à...
  • Page 63 Réglage du carburateur Remarque! L’entretien et la réparation de la machine Votre produit Husqvarna a été conçu et fabriqué selon exigent une formation spéciale, et plus particulièrement des spécifications qui visent à réduire les émissions l’équipement de sécurité de la machine. Si les contrôles nocives.
  • Page 64 ENTRETIEN Système anti-vibrations Ne jamais porter ou suspendre la tronçonneuse par l’étrier! Ceci risque d’endommager le mécanisme et de mettre le frein de chaîne hors fonction. (29) Contrôle de l’effet de freinage Placer la tronçonneuse sur une surface solide et la mettre Vérifier régulièrement l’état des éléments afin de détecter en marche.
  • Page 65 Voir la figure ci-dessous. (111) doit être remplacé immédiatement. Remplacement d’un ressort entraîneur Une tronçonneuse HUSQVARNA peut être équipée de ou d’un ressort de rappel différents types de filtre à air suivant le lieu de travail, le temps qu’il fait, la saison, etc.
  • Page 66 ENTRETIEN Épuration centrifuge ”Air • Mauvais mélange de l’huile dans le carburant (trop d’huile ou huile inappropriée). Injection” • La propreté du filtre à air. L’épuration centrifuge fonctionne comme suit: l’air Ces facteurs peuvent concourir à l’apparition de calamine d’alimentation du carburateur est admis à travers le sur les électrodes, ce qui à...
  • Page 67 ENTRETIEN Recherche de pannes Échec de démarrage Vérifier Cause possible Solution Régler ou remplacer les cliquets. Nettoyer alentour des cliquets. Cliquets de lanceur à rappel Cliquets de blocage Contactez un atelier d’entretien agréé. Vidanger et utiliser le carburant Réservoir d’essence Type de carburant inapproprié...
  • Page 68 ENTRETIEN Schéma d’entretien La liste ci-dessous indique l’entretien à effectuer sur la machine. La plupart des points sont décrits à la section Entretien. Entretien Quotidien Entretien hebdomadaire Entretien mensuel Inspectez le degré d’usure du ruban Contrôlez le système de de freinage du frein de chaîne. Nettoyer l’extérieur de la machine.
  • Page 69 (CSA) Z62.3-11 (R2016) (Rebond des tronçonneuses) Les modèles de tronçonneuses Husqvarna 440e II TrioBrake, 445e II TrioBrake sont conformes aux exigences de sécurité des normes de l’Association canadienne de normalisation (CSA) Z62.1–15 (Tronçonneuses) et Z62.3-11 (R2016) (Rebond des tronçonneuses) lorsqu’ils sont équipés des combinaisons de chaîne et de guide-chaîne indiquées...
  • Page 70 Pour les guides avec nez de pignon, le rayon du nez est déterminé par le nombre de dents (par ex. 10T). Pour les guides pleins, le rayon du nez est déterminé par la taille du nez. Pour une longueur de guide-chaîne donnée, vous pouvez utiliser un guide-chaîne doté d’un rayon de nez inférieur à celui indiqué. 440e II TrioBrake Guide-chaîne Chaîne Nombre max.
  • Page 71 Équipement et angles d’affûtage Utilisez un gabarit de lime Husqvarna pour obtenir les angles d’affûtage corrects. Nous vous recommandons de toujours utiliser un gabarit de lime Husqvarna pour rétablir le tranchant de la chaîne. Les références sont indiquées dans le tableau ci-dessous.
  • Page 72 Husqvarna Forest & Garden doit garantir le système de CE QUI EST COUVERT PAR LA lutte contre les émissions de votre produit motorisé manuel pour les périodes de temps apparaissant ci- GARANTIE dessous pourvu qu’il n’y ait eu aucun abus, négligence ou...
  • Page 73 DÉCLARATION DE GARANTIE POUR LA LUTTE CONTRE LES ÉMISSIONS DEMANDE D’INDEMNITÉ Si vous avez des questions concernant vos droits et charges en garantie, contactez votre revendeur autorisé le plus proche ou téléphonez à Husqvarna Forest & Garden, au numéro suivant: +1-800-487-5951 ou visitez www.husqvarna.com. SERVICE APRÈS-VENTE Les revendeurs autorisés Husqvarna Forest &...
  • Page 74 PRÉCAUTIONS SÉCURITAIRES CONFORMANT AUX NORMES AMÉRICAINES Consignes de sécurité pour les N’utilisez que des chaînes et des guides de remplacement spécifiés par le fabricant ou des utilisateurs de tronçonneuses équivalents. (ANSI B175.1-2012 Annexe C) Autres consignes de sécurité Précautions à prendre pour se protéger AVERTISSEMENT! N’utilisez pas une des rebonds tronçonneuse en la tenant d’une seule...
  • Page 75 été effectuées ; Cependant, réglementation de la Phase 3 de l’Agence de Protection Husqvarna Forest & Garden ne peut en aucun cas de l’Environnement des États-Unis (EPA) en ce qui refuser une demande de prise en charge selon les touche les emissions d’échappement et d’évaporation.
  • Page 76 GARANTIE Husqvarna Forest & Garden agréés pour l’entretien de ce type de moteur. Durant la période de garantie de deux Aucune défaillance résultant de l’abus, de la négligence ans des systèmes de contrôle des émissions, Husqvarna...
  • Page 77 ACLARACION DE LOS SIMBOLOS Símbolos en la máquina: Rellenado de aceite para cadena. ¡ATENCION! ¡Las motosierras pueden ser peligrosas! Su uso descuidado o erróneo puede provocar heridas graves o mortales al operador o terceros. Freno de cadena, activado (derecha). Freno de cadena, no activado Lea detenidamente el manual de (izquierda).
  • Page 78 ACLARACION DE LOS SIMBOLOS Símbolos en el manual de EPA III, CARB III (440e TrioBrake) instrucciones: Los trabajos de control y/o mantenimiento deben efectuarse con el motor desconectado. ¡NOTA! El EPA III (445e TrioBrake) contacto de arranque/parada retorna automáticamente a la posición de marcha.
  • Page 79 INDICE Índice Equipo de afilado y ángulos de afilado ....108 GARANTIA DEL SISTEMA DE CONTROL DE ACLARACION DE LOS SIMBOLOS EMISIONES Símbolos en la máquina: ........77 SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES DE Símbolos en el manual de instrucciones: ..... 78 GARANTIA ............
  • Page 80 Cubierta del cilindro ¡Felicidades por haber adquirido un producto Husqvarna! Bomba de combustible. La historia de Husqvarna data del año 1689, cuando el Rey Karl XI encargó la construcción de una fábrica en la Recordatorio de arranque ribera del río Huskvarna para la fabricación de Contacto de arranque y parada combinado mosquetes.
  • Page 81 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Medidas a tomar antes de utilizar ¡ATENCION! Esta máquina genera un una motosierra nueva campo electromagnético durante el funcionamiento. Este campo magnético • Lea detenidamente el manual de instrucciones. puede, en determinadas circunstancias, interferir con implantes médicos activos •...
  • Page 82 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Importante Proceda con cuidado y emplee el sentido común. Evite todo uso para el cual no se sienta suficientemente calificado. Si después de leer estas instrucciones todavía ¡IMPORTANTE! se siente inseguro en cuanto al procedimiento de uso, Esta motosierra para los servicios forestales está...
  • Page 83 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD La vida útil de la máquina puede acortarse y el riesgo de • Las reculadas pueden ser rapidísimas y muy accidentes puede aumentar si el mantenimiento de la violentas. La mayoría de las reculadas son pequeñas máquina no se hace de forma adecuada y si los trabajos y, por tanto, no siempre activan el freno de cadena.
  • Page 84 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD sensible, se activaría constantemente, lo que sería incorrecto o mal afilado) incrementa el nivel de molesto. vibraciones. ¿Me protegerá siempre el freno de ¡ATENCION! La sobreexposición a las cadena contra daños si se produce una vibraciones puede provocar problemas circulatorios y dolencias de carácter reculada? nervioso, especialmente en personas...
  • Page 85 Husqvarna. Vea las instrucciones del capítulo Datos solturas de la cadena y se aumenta el desgaste de la técnicos para información sobre las combinaciones de espada, la cadena y el piñón de arrastre.
  • Page 86 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD • Ancho de la guía de la espada (pulgadas/mm). El Afilado de dientes cortantes ancho de la guía de la espada debe estar adaptado al ancho del eslabón de arrastre de la cadena. • Orificio para aceite de cadena y orificio para pasador tensor de cadena.
  • Page 87 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Tensado de la cadena ¡No utilizar nunca aceite residual! Es nocivo para usted, la máquina y el medio ambiente. ¡IMPORTANTE! Si utiliza aceite vegetal para cadena de sierra, desmonte y limpie la ranura de la espada y la cadena de sierra antes del almacenamiento ¡ATENCION! Una cadena prolongado.
  • Page 88 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD B Piñón Rim (cambiable) (38) • Para obtener una duración óptima, la espada debe girarse regularmente. Compruebe regularmente el nivel de desgaste del piñón de arrastre de la cadena y cámbielo si presenta un ¡ATENCION! La mayoría de los desgaste anormal.
  • Page 89 MONTAJE Montaje de la espada y la cadena ¡ATENCION! Para manipular la cadena deben utilizarse guantes protectores. • Compruebe que no esté activado el freno de cadena empujando la protección contra reculadas del freno de cadena hacia el mango delantero. (40) •...
  • Page 90 útil del motor. La gasolina Aceite para cadena de alquilato Husqvarna no está disponible en todos los mercados. • Para lubricar se recomienda un aceite especial...
  • Page 91 MANIPULACION DEL COMBUSTIBLE Repostaje • Pliegue la palanca pivotante hacia abajo. (54) ¡IMPORTANTE! Sustituya siempre los tapones si están dañados. Seguridad en el uso del ¡ATENCION! Las siguientes medidas combustible preventivas reducen el riesgo de incendio: • No reposte nunca la máquina con el motor en marcha.
  • Page 92 MANIPULACION DEL COMBUSTIBLE • Asegure la máquina durante el transporte. Almacenamiento prolongado Vacíe los depósitos de combustible y aceite en un lugar bien ventilado. Guarde el combustible en bidones homologados y en un lugar seguro. Monte la protección de la espada. Limpie la máquina. Vea las instrucciones del capítulo Programa de mantenimiento.
  • Page 93 ARRANQUE Y PARADA Arranque y parada Motor caliente Posición de arranque, 1: Para la función combinada de estrangulamiento/aceleración de arranque en caliente, ¡ATENCION! Antes de arrancar, observe mueva el estrangulador tirando del mando rojo hacia lo siguiente: fuera y hacia arriba. (56) Bomba de combustible (2): Presione varias veces la El freno de cadena debe estar aplicado membrana de goma de la bomba de combustible hasta...
  • Page 94 ARRANQUE Y PARADA capítulo Arranque y parada. No arranque nunca la motosierra agarrando el cordón de arranque y soltando la máquina. Este método es muy peligroso porque se pierde fácilmente el control de la motosierra. (55) • No ponga nunca en marcha la máquina en interiores. Tenga en cuenta el riesgo de inhalación de los gases de escape del motor.
  • Page 95 TECNICA DE TRABAJO Antes de utilizar la máquina: (61) • Impedir que eventuales personas o animales puedan entrar en contacto con la cadena o sean alcanzadas Compruebe que el freno de cadena funcione o lesionadas por un árbol derribado. correctamente y no esté dañado. ¡NOTA! Siga las instrucciones mencionadas arriba y no Compruebe que la protección trasera de la mano utilice la motosierra sin que haya alguien a quien recurrir...
  • Page 96 TECNICA DE TRABAJO Técnica básica de corte mangos con todos los dedos. Este agarre deben utilizarlo todos los usuarios, incluso los zurdos. Este agarre es la mejor forma de reducir el efecto de una ¡ATENCION! No utilice nunca una reculada y, al mismo tiempo, mantener el control de la motosierra agarrándola solamente con motosierra.
  • Page 97 TECNICA DE TRABAJO Técnica de tala A continuación, se indica un listado teórico de la forma de tratar las situaciones más comunes con que puede enfrentarse un usuario de motosierra. ¡IMPORTANTE! La tala de árboles requiere mucha experiencia. Un usuario de motosierra inexperto no Desramado debe talar árboles.
  • Page 98 TECNICA DE TRABAJO Corte de ramas bajas y camino de retirada Se pierde completamente el control de la dirección de derribo del árbol si la faja de desgaje es demasiado Desrame el ronco hasta la altura del hombro. Es más pequeña o se atraviesa al cortar, o si los cortes de seguro trabajar de arriba a abajo y tener el tronco entre indicación y derribo están mal situados.
  • Page 99 TECNICA DE TRABAJO Sierre el árbol/rama desde el lado opuesto después de soltar la tensión. Medidas preventivas de las reculadas ¡ATENCION! Las reculadas pueden ser rapidísimas, repentinas y violentas, lanzando la motosierra, la espada y la cadena contra el usuario. Si la cadena en movimiento toca al usuario, pueden producirse lesiones muy graves e incluso mortales.
  • Page 100 Ajuste del carburador reparación de la máquina es necesaria una capacitación especial. Esto es especialmente aplicable Su producto Husqvarna ha sido construido y fabricado al equipo de seguridad. Si la máquina no da resultados conforme a especificaciones que reducen los gases de satisfactorios en alguno de los controles de la lista escape tóxicos.
  • Page 101 MANTENIMIENTO Sistema amortiguador de vibraciones afianzado en su articulación en el envolvente del embrague. (28) ¡La sierra no se debe llevar ni colgar nunca por/en la horquilla! De hacerlo, puede dañarse el mecanismo, con lo que deja de funcionar el freno de cadena. (29) Compruebe regularmente que los elementos Control del efecto de frenado antivibraciones no estén agrietados o deformados.
  • Page 102 Estire el cordón con la empuñadura. Aparte el pulgar y suelte el cordón. Vea la figura abajo. (111) Una motosierra HUSQVARNA puede equiparse con varios tipos de filtro de aire, según el medio de trabajo, el Cambio del muelle de retorno y el muelle clima, la estación del año, etc.
  • Page 103 MANTENIMIENTO Depuración centrífuga ”Air • Mezcla de aceite inadecuada en el combustible (demasiado aceite o aceite inadecuado). Injection” • Filtro de aire sucio. Con la depuración centrífuga, todo el aire que va al Estos factores producen revestimientos en los electrodos carburador entra (es absorbido) a través del mecanismo de la bujía que pueden ocasionar perturbaciones del de arranque.
  • Page 104 MANTENIMIENTO Localización de averías Fallo de arranque Compruebe Causa posible Medida Ajuste o reemplace los ganchos. Limpie alrededor de los ganchos. Ganchos de arranque Ganchos de sujeción Póngase en contacto con un taller de servicio autorizado. Vacíelo y utilice el combustible Depósito de combustible Tipo de combustible incorrecto adecuado.
  • Page 105 MANTENIMIENTO Programa de mantenimiento A continuación incluimos una lista con los puntos de mantenimiento a efectuar en la máquina. La mayoría de los puntos se describen en el capítulo “Mantenimiento”. Mantenimiento Diario Mantenimiento semanal Mantenimiento mensual Compruebe si está desgastada la Limpie la parte exterior de la Compruebe el sistema de cinta del freno de cadena.
  • Page 106 ANSI B175.1-2012 (Requisitos medioambientales y de seguridad de motosierras de mano con motor de combustión interna). Los modelos de motosierra Husqvarna 440e II TrioBrake, 445e II TrioBrake cumplen los requisitos de seguridad ANSI B175.1-2012 cuando está equipados con las combinaciones de cadena de sierra y espada listadas a continuación.
  • Page 107 fijas, el radio de la punta viene dado por el propio radio de la punta. Para una determinada longitud de espada, se puede utilizar una espada con un radio de punta menor que el enumerado. 440e II TrioBrake Espada Cadena Máximo número...
  • Page 108 Equipo de afilado y ángulos de afilado Con el calibrador de afilado Husqvarna obtendrá los ángulos de afilado correctos. Le recomendamos utilizar siempre un calibrador de afilado Husqvarna para restablecer el filo de la cadena de sierra. Las referencias se indican en la tabla siguiente.
  • Page 109 El período de garantía empieza en la fecha de entrega del motor pequeño de uso fuera de carretera. EPA (US Environmental Protection Agency), Environment Canada y Husqvarna Forest & Garden se complacen en DURACION DE LA GARANTIA explicar la garantía del sistema de control de emisiones Husqvarna Forest &...
  • Page 110 GARANTIA DEL SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES DONDE RECIBIR SERVICIO DE GARANTIA Los servicios o reparaciones de garantía se realizarán en todos los servicios oficiales de Husqvarna Forest & Garden. MANTENIMIENTO, SUSTITUCION Y REPARACION DE COMPONENTES RELACIONADOS CON EMISIONES Cualquier repuesto aprobado por Husqvarna Forest &...
  • Page 111 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DE LA NORMA AMERICANA Precauciones de seguridad para Otras precauciones de seguridad usuarios de motosierras ATENCIÓN! No maneje la motosierra con una mano. El manejo con una sola mano (ANSI B175.1-2012 Anexo C) comporta riesgo de daños graves al Precauciones de seguridad en reculadas operador, los ayudantes, espectadores o a una combinación de estas personas.
  • Page 112 EPA fase 3, se recomienda utilizar sólo repuestos • Sin embargo, como propietario de un motor originales de la marca Husqvarna. El uso de otro tipo de todoterreno de tamaño pequeño, debe saber que repuestos incumple las leyes federales. Husqvarna Forest & Garden puede negarle la cobertura de la garantía si el motor o alguna de sus...
  • Page 113 Cualquier pieza que se repare o cambie en el llamar a Husqvarna Forest & Gardenin en los EE. UU., al periodo de garantía seguirá cubierta por la garantía 1–800–487–5951; en CANADÁ, al 1–800–805–5523; o durante el periodo de tiempo restante hasta el primer bien, enviar un correo electrónico a...
  • Page 116 Original instructions Instructions d’origine Instucciones originales 1157676-49 ´®z+Yc`¶9!¨ ´®z+Yc`¶9!¨ 2017-05-03...

Ce manuel est également adapté pour:

445e ii triobrake