Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EN
MOTOROLA P4000
Portable Charger

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Motorola P4000

  • Page 1 MOTOROLA P4000 Portable Charger...
  • Page 3 Basics........... . 3 Connect with Motorola ....... . . 6 Safety, Regulatory &...
  • Page 4 At a glance the important bits, quick and easy Power/Charge Status Light Button More lights = more charge Micro USB Charge Input Connector USB Charge Output Port 2 Micro USB Charging Cable Port 1 At a glance...
  • Page 5 Charge the charger Use a wall outlet charger or a micro USB cable (if included) to charge your P4000. Charge it up fully before you use it for the first time. 4 Lights = Fully Charged When fully charged, your P4000 portable charger automatically turns off to conserve energy.
  • Page 6 Charge devices Charge up to two devices at the same time. Just plug in a device and the P4000 portable charger turns on and starts charging. Port 2 Plug in a USB device here. Port 1 Attach a microUSB device here.
  • Page 7 Check your power level To check the battery level, press the Power/Charge button. Four lights means it’s fully charged. Recharge your P4000 portable charger when it has only one or two lights lit. You can leave your other charging devices plugged in.
  • Page 8 • Answers: User guides, online help and more at www.motorola.com/support. • Support: Go to www.motorola.com/support or contact the Motorola Customer Support Center at: 1-800-331-6456 (United States), 1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired), or 1-800-461-4575 (Canada).
  • Page 9 • Do avoid dropping the product.* Dropping your product, especially on a hard surface, can potentially cause damage.* • Do contact your retailer or Motorola if your product has been damaged by dropping, liquids or high temperatures. Warning: Never dispose of battery powered products in a fire because they may explode.
  • Page 10 Children Keep your product and its accessories away from small children. These products are not toys and may be hazardous to small children. For example: • A choking hazard may exist for small, detachable parts. • Improper use could result in loud sounds, possibly causing hearing injury. •...
  • Page 11 See 47 CFR Sec. 15.19(a)(3). Motorola has not approved any changes or modifications to this device by the user. Any changes or modifications could void the user’s authority to operate the equipment. See 47 CFR Sec.
  • Page 12 See RSS-GEN 7.1.5. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Use & Care To care for your Motorola product, please keep it away from: Use & Care liquids Don’t expose your product to water, rain, extreme humidity, sweat, or other liquids.
  • Page 13 Furthermore, the purchase of Motorola products shall not be deemed to grant either directly or by implication, estoppel, or otherwise, any license under the copyrights, patents,...
  • Page 14 Please retain your original dated sales receipt for your records. For warranty service of your Motorola product, you will need to provide a copy of your dated sales receipt to confirm warranty status. Thank you for choosing a Motorola product.
  • Page 15 (c) use of the Products or Accessories for commercial purposes or subjecting the Product or Accessory to abnormal usage or conditions; or (d) other acts which are not the fault of Motorola, are excluded from coverage.
  • Page 16 This warranty extends only to the first consumer purchaser, and is not transferable. What Will Motorola Do? Motorola, at its option, will at no charge repair, replace or refund the purchase price of any Products, Accessories or Software that does not conform to this warranty. We may use functionally equivalent reconditioned/refurbished/pre-owned or new Products, Accessories or parts.
  • Page 17 You will receive instructions on how to ship the Products, Accessories or Software, at your expense, to a Motorola Authorized Repair Center. To obtain service, you must include: (a) a copy of your receipt, bill of sale or other comparable proof of purchase; (b) a written description of the problem;...
  • Page 18 All features, functionality, and other product specifications, as well as the information contained in this guide, are based upon the latest available information and believed to be accurate at the time of printing. Motorola reserves the right to change or modify any information or specifications without notice or obligation.
  • Page 19 Cargador portátil MOTOROLA P4000...
  • Page 21 Conceptos básicos ........3 Conéctese con Motorola....... . . 6 Información de seguridad, reglamentos...
  • Page 22 De un vistazo a lo más importante, rápido y fácil Botón Encender/ Luz de estado Cargar Más luces = más carga Conector de entrada de carga micro USB Puerto 2 de salida de carga USB Puerto 1 del cable cargador micro USB De un vistazo...
  • Page 23 Conceptos básicos funciones estándar, calidad avanzada Cargue el cargador Use un enchufe de pared o un cable micro USB (si se incluye) para cargar el P4000. Cargue totalmente antes de usarlo por primera vez. 4 luces = carga completa Cuando esté completamente cargado, el cargador portátil P4000 se apaga automáticamente para ahorrar...
  • Page 24 Cargue los dispositivos Cargue dos dispositivos al mismo tiempo. Conecte un dispositivo y el cargador portátil P4000 se encenderá y comenzará la carga. Puerto 2 Conecte dispositivo USB aquí Puerto 1 Conecte un dispositivo micro USB aquí. Nota: si la carga no comienza automáticamente, oprima el botón encender/cargar para comenzar a cargar.
  • Page 25 Para revisar el nivel de carga de la batería, oprima el botón Encender/Cargar. Cuatro puntos de luz significan que está completamente cargada. Recargue el cargador portátil P4000 cuando solo tenga uno o dos puntos de luz. Puede dejar conectados los otros dispositivos que se están cargando.
  • Page 26 • Respuestas: guías del usuario, ayuda en línea y más www.motorola.com/support. • Soporte: vaya a www.motorola.com/support o contáctese con el Centro de atención a clientes de Motorola, llamando al: 1-800-331-6456 (Estados Unidos), 1-888-390-6456 (TTY/TDD en Estados Unidos, para personas con problemas de audición)
  • Page 27 • Las baterías nuevas no están cargadas totalmente. • El proceso de carga puede demorar más en baterías nuevas o guardadas durante un período prolongado. • Las baterías y los sistemas de carga Motorola tienen circuitos que protegen la batería contra daños por sobrecarga. Accesorios de terceros El uso de accesorios de terceros, entre los que se incluyen, baterías, cargadores, audífonos,...
  • Page 28 Si desea obtener una lista de accesorios de Motorola, visite www.motorola.com/products. Hijos Mantenga el producto y sus accesorios alejados de los niños pequeños. Estos productos no son juguetes y pueden ser peligrosos para los niños pequeños. Por ejemplo: •...
  • Page 29 Símbolo Definición Sólo para uso en interiores. Declaración de conformidad con las directivas de la Unión Europea Este producto cumple con los requisitos estadounidenses aplicables e incluye la marca CE. Conformidad con la UE Aviso de la FCC para los usuarios La siguiente afirmación se aplica a todos los productos que poseen el logotipo de Aviso de la FCC la FCC en su etiqueta.
  • Page 30 (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso aquella que pudiera provocar un funcionamiento no deseado. Consulte CFR 47 Sec. 15.19(a)(3). Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del dispositivo realizados por el usuario. Cualquier cambio o modificación puede anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
  • Page 31 Centro de servicio autorizado de Motorola de su región. Podrá encontrar los detalles sobre los planes nacionales de reciclaje aprobados por Motorola y más información acerca de las actividades de reciclaje de la empresa en: www.motorola.com/recycling.
  • Page 32 Estados Unidos y de otros países reservan para Motorola y para otros proveedores de software ciertos derechos exclusivos sobre el software protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos para distribuir o reproducir dicho software. En consecuencia, no podrá...
  • Page 33 (“productos”), los accesorios marca Motorola o certificados que se venden para uso con estos productos (“accesorios”) y el software Motorola incluido en CD-ROM o en otros medios tangibles y que se vende para uso con estos productos (“software”) están libres de defectos en materiales y mano de obra bajo condiciones de uso normal por parte de consumidores durante el o los períodos aquí...
  • Page 34 (c) con números de serie de tarjeta que no coincidan; o (d) cubiertas o piezas que no sean Motorola o no cumplan sus normativas. Servicios de comunicación. Se excluyen de la cobertura los defectos, daños o mal funcionamiento de los Productos, Accesorios o Software debido a cualquier servicio o señal...
  • Page 35 ¿Qué hará Motorola? Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin cargos el precio de compra de cualquier Producto, Accesorio o Software que no cumpla con esta garantía. Podremos utilizar Productos, Accesorios o piezas reacondicionados/renovados/usados o nuevos que sean funcionalmente equivalentes.
  • Page 36 REEMPLAZO O REEMBOLSO DISPUESTOS EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA EXPRESA LIMITADA SERÁ EL RECURSO EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR, SEGÚN SE DISPONE EN LUGAR DE TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA. EN NINGÚN CASO MOTOROLA TENDRÁ RESPONSABILIDAD CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA NEGLIGENCIA) POR DAÑOS QUE SUPEREN EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO, ACCESORIO O SOFTWARE, O POR CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, IMPREVISTO, ESPECIAL O...
  • Page 37 Motorola se reserva el derecho de cambiar o modificar cualquier información o especificación sin previo aviso ni obligación.
  • Page 39 Chargeur portatif MOTOROLA P4000...
  • Page 41 Notions de base......... . 3 Connectez-vous avec Motorola......6 Sécurité, réglementation et information juridique .
  • Page 42 Survol les principaux éléments, rapides et faciles Touche DEL état d’alimentation/ Plus de voyants = de charge charge plus élevée Connecteur d’entrée pour la charge micro-USB Port de sortie 2 pour charge USB Port 1 de câble de charge micro-USB Survol...
  • Page 43 Notions de base fonctions standards, qualité supérieure Charger le chargeur Utilisez un chargeur pour prise murale ou un câble micro-USB (si compris) pour charger votre chargeur portatif P4000. Chargez-le complètement avant de l’utiliser pour la première fois. 4 lumières = charge complète Lorsqu’il est complètement chargé, votre chargeur...
  • Page 44 P4000 et en annulera la garantie. Charger des appareils Chargez jusqu’à deux appareils simultanément. Connectez tout simplement un appareil, et le chargeur portatif P4000 s’allume et commence la charge. Port 2 Branchez un périphérique USB ici.
  • Page 45 Celle-ci est complètement chargée lorsque les quatre voyants lumineux sont allumés. Rechargez le chargeur portatif P4000 lorsque seulement une ou deux lumières sont allumées. Vous pouvez laisser branchés les autres appareils qui se chargent. Conseil : pour charger le chargeur, voir « Charger le chargeur », à...
  • Page 46 • Soutien : visitez le www.motorola.com/support ou communiquez avec le Centre de service à la clientèle de Motorola au numéro 1 800 461-4575 (au Canada), au 1 800 331-6456 (aux États-Unis) ou au 1 888 390-6456 (ATS aux États-Unis pour les malentendants).
  • Page 47 • Les batteries neuves et celles qui n’ont pas été utilisées pendant une longue période peuvent nécessiter une charge prolongée. • Les batteries et chargeurs de marque Motorola sont dotés de circuits qui protègent la batterie des dommages causés par la surcharge.
  • Page 48 étuis, les protecteurs d’écran et les cartes mémoire, peut nuire au rendement de votre produit. Dans certaines circonstances, les accessoires de tierces parties peuvent être dangereux et annuler la garantie de votre produit. Pour obtenir une liste des accessoires approuvés par Motorola, visitez le www.motorola.com/products. Enfants Tenez votre produit et ses accessoires hors de la portée des enfants.
  • Page 49 Symbole Signification Évitez de jeter votre produit ou votre batterie avec les ordures ménagères. Pour plus de renseignements, consultez la rubrique « Recyclage ». N’utilisez pas d’outils. Utiliser à l’intérieur seulement. Déclaration de conformité aux directives de l’Union européenne Ce produit est conforme aux exigences applicables de l’UE et porte le marquage CE. Conformité...
  • Page 50 Voir l’exigence 7.1.5 du CNR-Gen. Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada. Précautions d’utilisation Pour assurer le bon fonctionnement de votre produit Motorola, ne l’exposez pas aux éléments Précautions d’utilisation suivants : les substances liquides Évitez que votre produit n’entre en contact avec l’eau, la pluie, un...
  • Page 51 Autrement, vous pouvez retourner les produits et les accessoires électriques inutilisés à tout centre de service de votre région agréé par Motorola. Pour obtenir de plus amples renseignements au sujet des méthodes de recyclage nationales approuvées par Motorola ou d’autres activités de Motorola reliées au recyclage, visitez le site :...
  • Page 52 Les produits Motorola peuvent inclure un logiciel, sauvegardé dans la mémoire des Avis sur le droit d’auteur de logiciel semi-conducteurs ou ailleurs, et dont les droits d’auteur appartiennent à Motorola ou à une tierce partie. La législation américaine et d’autres pays protège certains droits exclusifs que possèdent Motorola et les fournisseurs tiers de logiciels sur des logiciels protégés par le...
  • Page 53 Veuillez conserver votre preuve d’achat dans vos dossiers. Pour obtenir le service en vertu de la garantie sur votre produit Motorola, vous devrez fournir une copie de cette preuve d’achat afin de confirmer l’état de la garantie. Merci d’avoir choisi un produit Motorola.
  • Page 54 Utilisation de produits et accessoires non fabriqués par Motorola. Les défectuosités ou dommages résultant de l’utilisation de produits, d’accessoires, de logiciels ou de tout autre périphérique non certifiés ou de marque autre que Motorola ne sont pas couverts par la garantie.
  • Page 55 Produit, de l’Accessoire ou du Logiciel dont le fonctionnement n’est pas conforme à la garantie. Motorola se réserve le droit d’utiliser des produits, des pièces ou des accessoires neufs, en pré-propriété, remis à neuf ou reconstruits et fonctionnellement équivalents.
  • Page 56 Vous devez expédier le produit, port, droits et assurance prépayés à un centre de réparation agréé de Motorola. Pour obtenir le service de garantie, vous devez inclure : (a) une copie du reçu, de l’acte de vente ou de toute autre preuve d’achat équivalente;...
  • Page 57 Certaines provinces et autres juridictions ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages consécutifs ou indirects, ou encore la limitation de la durée d’une garantie; par conséquent, il est possible que certaines limitations ou exclusions présentées ci-dessus ne s’appliquent pas à vous. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques;...
  • Page 58 Motorola se réserve le droit de modifier cette information ou les caractéristiques techniques sans préavis.