Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Multi-Unit Charger Kits
PMPN4591, PMPN4701,
and PMPN4702 User
Guide
MARCH 2023
*MN008454A01*
MN008454A01-AB
©
2023 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved
loading

Sommaire des Matières pour Motorola PMPN4591

  • Page 64 Guide d’utilisation des ensembles de multichargeur PMPN4591, PMPN4701 et PMPN4702 MARS 2023 *MN008454A01* MN008454A01-AB © 2023 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved...
  • Page 65 Motorola Solutions, à l’exception d’une licence d’utilisation normale et non exclusive, libre de toute redevance, prévue par la loi lors de la vente d’un produit.
  • Page 66 être accordées sous licence pour l’utilisation sur un système particulier ou pourraient dépendre des caractéristiques d’une unité mobile d’abonné ou d’une configuration de certains paramètres. Veuillez consulter votre personne-ressource chez Motorola Solutions pour en savoir plus. 2023 Motorola Solutions, Inc. Tous droits réservés ©...
  • Page 67 MN008454A01-AB Notations utilisées dans le manuel Notations utilisées dans le manuel En parcourant le texte de ce document, vous remarquerez l’utilisation des mots AVERTISSEMENT, MISE EN GARDE et REMARQUE. Ces notations sont utilisées pour mettre l’accent sur les dangers potentiels et pour encourager les utilisateurs à prendre les précautions qui s’imposent. Le terme radio utilisé...
  • Page 68 4.2 Charger des accessoires USB....................21 4.3 Indications de charge......................21 4.3.1 Batterie IMPRES 2....................22 4.3.2 Autre batterie de Motorola Solutions................27 4.3.3 Batterie inconnue..................... 28 Chapitre 5 : Préparation d’une batterie pour le stockage à long terme....30 Chapitre 6 : Préparation d’une batterie lithium-ion pour l’expédition....33 6.1 Batterie IMPRES 2.........................33...
  • Page 69 Chapitre 8 : Mode analyseur..................48 8.1 Mode analyseur, version V1.11.01..................48 8.2 Échange de batteries dans un logement................49 8.3 Batterie IMPRES 2.........................50 8.4 Autres batteries de Motorola Solutions..................51 8.5 Batterie inconnue........................52 8.6 Logement vide........................53 Chapitre 9 : Reprogrammation du chargeur............54 Chapitre 10 : Dépannage du chargeur..............
  • Page 70 MN008454A01-AB Avis de classe B de la FCC Avis de classe B de la FCC Cet équipement a fait l’objet de tests et a été déclaré conforme aux limites établies pour un appareil numérique de classe B, conformément à la section 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont fixées afin d’offrir une protection suffisante contre des interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
  • Page 71 • Pour réduire les risques d’incendie, de décharge électrique ou de blessure, n’utilisez que les accessoires recommandés par Motorola Solutions. • Toute modification apportée à cet appareil sans l’autorisation explicite de Motorola Solutions peut annuler l’autorisation d’utiliser cet appareil.
  • Page 72 • Le multichargeur charge les batteries indiquées dans le tableau des batteries approuvées par Motorola Solutions lorsqu’il est utilisé avec les logements de multichargeurs. Les batteries peuvent être branchées à une radio ou autonomes. • L’équipement doit être branché à une prise de courant à proximité et facilement accessible.
  • Page 73 REMARQUE : Les chargeurs de série APX IMPRES 2 peuvent charger les batteries répertoriées dans ce tableau. Les batteries peuvent être branchées à une radio ou non. Tableau 3 : Blocs d’alimentation approuvés par Motorola Solutions Numéro de trousse Description 3087791G01 Cordon d’alimentation, États-Unis...
  • Page 74 MN008454A01-AB Chapitre 1 : Modèles pris en charge Tableau 4 : Modules de communication approuvés par Motorola Solutions Numéro de pièce Description AS000175A01/AS000175A02 Module de gestion de groupe de batteries et de reprogrammation de chargeur IMPRES 2 et module de...
  • Page 75 Préparation d’une batterie IMPRES 2 autonome pour l’entreposage à long terme ou préparation d’une batterie au lithium-ion autonome de Motorola Solutions pour l’expédition. Ne laissez pas les batteries dans le chargeur une fois que la préparation pour l’entreposage à long terme ou l’expédition de batterie au lithium-ion est terminée.
  • Page 76 Cette section fournit des renseignements sur les batteries et chargeurs IMPRES 2. Caractéristiques et avantages La solution énergétique IMPRES 2 est un système de gestion avancé de l’énergie à triple chimie développé par Motorola Solutions. Le système comprend les éléments suivants : •...
  • Page 77 à jour avec le micrologiciel le plus récent. Le progiciel d’application du reprogrammateur de chargeur approuvé par Motorola Solutions peut être téléchargé à partir de Motorola Online (MOL) ou du site Web de Motorola Solutions. 3.5.1 Mise à...
  • Page 78 MN008454A01-AB Chapitre 3 : Batteries et chargeurs IMPRES 2 2 Cliquez sur Vérifier la version pour trouver la version la plus récente disponible à partir du serveur MSI. 3 Sélectionnez l’appareil ou le chargeur qui doit être mis à jour.
  • Page 79 MN008454A01-AB Chapitre 3 : Batteries et chargeurs IMPRES 2 REMARQUE : Vous ne pouvez pas sélectionner un appareil ou un chargeur déjà mis à jour avec la dernière version du micrologiciel. 4 Pour lancer la mise à niveau du micrologiciel, cliquez sur Mise à niveau. 5 Cliquez sur OK dans la fenêtre de confirmation lorsque vous y êtes invité...
  • Page 80 MN008454A01-AB Chapitre 3 : Batteries et chargeurs IMPRES 2 Une fenêtre indique la progression de la mise à niveau jusqu’à ce qu’elle soit terminée. 6 Fermez la fenêtre une fois toutes les mises à niveau terminées. Amorce manuelle de l’étalonnage ou de la remise en état Bien que l’étalonnage ou la remise en état soit automatique, il peut y avoir des situations où...
  • Page 81 MN008454A01-AB Chapitre 3 : Batteries et chargeurs IMPRES 2 Pour amorcer manuellement l’étalonnage ou la remise en état, retirez la batterie IMPRES 2 du chargeur pendant plus de 2,5 minutes avant d’effectuer les étapes suivantes : Procédure : 1 Insérez la batterie dans le logement du chargeur. 2 Dans les 2,5 minutes, retirez la batterie du logement du chargeur.
  • Page 82 MN008454A01-AB Aperçu du chargeur Chapitre 4 Aperçu du chargeur Figure 1 : Aperçu du chargeur Tableau 5 : Présentation et description du chargeur Composant Description 1 à 6 Logements de charge - Chaque logement peut loger une radio compatible ou une batterie autonome. Module de communication - Pour mettre à...
  • Page 83 MN008454A01-AB Chapitre 4 : Aperçu du chargeur Figure 3 : Charge d’une batterie autonome Procédure : 1 Déposez le chargeur sur une surface plane. 2 Insérez fermement le cordon d’alimentation dans le connecteur d’entrée c.a. à l’arrière du chargeur. 3 Branchez le cordon d’alimentation à une prise de courant appropriée. Après la mise sous tension, les voyants d’état de charge clignotent en vert pendant environ une seconde et affiche IMPRES 2 CHARGER.
  • Page 84 MN008454A01-AB Chapitre 4 : Aperçu du chargeur Tableau 6 : Positionnement et description de l’adaptateur pivotant Composant Description Une étiquette de couleur bleue est indiquée lorsque l’adaptateur pivotant est en position relevée. Une étiquette de couleur jaune est indiquée lorsque l’adaptateur pivotant est en position horizontale.
  • Page 85 MN008454A01-AB Chapitre 4 : Aperçu du chargeur 4.3.1 Batterie IMPRES 2 Tableau 7 : Indications de charge de batterie IMPRES 2 – Étalonnage non requis État Affichage du logement Voyant DEL Mise sous tension du chargeur IMPRES 2 CHARGER Vert pendant environ une seconde Batterie détectée IMPRES 2 BATTERY...
  • Page 86 MN008454A01-AB Chapitre 4 : Aperçu du chargeur Tableau 8 : Indications d’étalonnage pour batteries IMPRES 2 – Étalonnage activé État Affichage du logement Voyant DEL Mise sous tension du chargeur IMPRES 2 CHARGER Vert pendant environ une seconde Batterie détectée IMPRES 2 BATTERY Orange fixe Décharge de la batterie...
  • Page 87 MN008454A01-AB Chapitre 4 : Aperçu du chargeur État Affichage du logement Voyant DEL Veille Orange clignotant AVERTISSEMENT : HOT BATTERY • La batterie est en attente WAITING TO CAL de charge rapide. ou COLD BATTERY • La batterie est trop chaude WAITING TO CAL ou trop froide, ou sa ou VERY LOW...
  • Page 88 MN008454A01-AB Chapitre 4 : Aperçu du chargeur État Affichage du chargeur Voyant DEL Charge à 95 % ou plus CHARGE COMPLETE Étalonnage de la batterie xxxx0mAh yyy%Ptl réussi : Vert fixe Batterie étalonnée avec succès, mais peut approcher de la fin de son cycle de vie (la batterie est utilisable) : Clignotement rouge et vert REPLACE BATTERY...
  • Page 89 MN008454A01-AB Chapitre 4 : Aperçu du chargeur État Affichage du chargeur Voyant DEL est désactivé sur le chargeur : Orange et vert en alternance pendant quatre secondes. Demande d’étalonnage de Rouge fixe AVERTISSEMENT : batterie IMPRES 2 ENABLE BATTERY CALIBRATION? •...
  • Page 90 Le chargeur est trop chaud. TO CHRGE ou HOT CHARGER WAITING TO CAL 4.3.2 Autre batterie de Motorola Solutions Tableau 12 : Indications de charge d’autres batteries Motorola Solutions État Affichage du chargeur Voyant DEL Mise sous tension du chargeur IMPRES 2 CHARGER...
  • Page 91 MN008454A01-AB Chapitre 4 : Aperçu du chargeur État Affichage du chargeur Voyant DEL Charge à 95 % ou plus CHARGE COMPLETE Vert fixe Défaillance Rouge clignotant AVERTISSEMENT : NOT CHARGEABLE REMOVE & REINSERT Veille Orange clignotant AVERTISSEMENT : HOT BATTERY •...
  • Page 92 MN008454A01-AB Chapitre 4 : Aperçu du chargeur État Affichage du chargeur Voyant DEL Défaillance Rouge clignotant AVERTISSEMENT : NOT CHARGEABLE REMOVE & REINSERT Veille Orange clignotant AVERTISSEMENT : HOT BATTERY • La batterie est en attente WAITING TO de charge rapide. CHRGE ou COLD •...
  • Page 93 Préparation d’une batterie pour le stockage à long terme Vous pouvez préparer les batteries IMPRES 2 ou au lithium-ion de Motorola Solutions pour l’entreposage à long terme dans un endroit approprié au moyen d’un multichargeur IMPRES 2. Les autres types de batteries ne fonctionneront pas.
  • Page 94 MN008454A01-AB Chapitre 5 : Préparation d’une batterie pour le stockage à long terme État Affichage du chargeur Voyant DEL Défaillance Rouge clignotant AVERTISSEMENT : NOT CHARGEABLE • Il peut y avoir un problème REMOVE& d’interface entre les bornes REINSERT ou de la batterie et du WRONG BATT chargeur.
  • Page 95 MN008454A01-AB Chapitre 5 : Préparation d’une batterie pour le stockage à long terme État Affichage du chargeur Voyant DEL Stockage à long terme achevé LONGTERM STORAGE xxx% Vert fixe Rated Cap Défaillance Rouge clignotant AVERTISSEMENT : NOT CHARGEABLE • Il peut y avoir un problème REMOVE&...
  • Page 96 Préparation d’une batterie lithium-ion pour l’expédition Vous pouvez préparer des batteries IMPRES 2 ou d’autres batteries au lithium-ion Motorola Solutions pour l’expédition par fret aérien au moyen d’un chargeur multiple IMPRES 2. Les autres types de batteries ne fonctionneront pas.
  • Page 97 MN008454A01-AB Chapitre 6 : Préparation d’une batterie lithium-ion pour l’expédition État Affichage du chargeur Voyant DEL Défaillance Rouge clignotant AVERTISSEMENT : NOT CHARGEABLE • Il peut y avoir un problème REMOVE& d’interface entre les bornes REINSERT ou de la batterie et du WRONG BATT TYPE chargeur.
  • Page 98 MN008454A01-AB Chapitre 6 : Préparation d’une batterie lithium-ion pour l’expédition Préparation d’une batterie au lithium-ion IMPRES 2 pour l’expédition; doit se charger Tableau 17 : Préparation d’une batterie au lithium-ion IMPRES 2 pour l’expédition; doit se charger État Affichage du chargeur Voyant DEL Mise sous tension du chargeur IMPRES 2 CHARGER...
  • Page 99 MN008454A01-AB Chapitre 6 : Préparation d’une batterie lithium-ion pour l’expédition Préparation d’une batterie au lithium-ion IMPRES 2 pour l’expédition; doit se décharger Tableau 18 : Préparation d’une batterie au lithium-ion IMPRES 2 pour l’expédition; doit se décharger État Affichage du chargeur Voyant DEL Mise sous tension du chargeur IMPRES 2 CHARGER...
  • Page 100 MN008454A01-AB Chapitre 6 : Préparation d’une batterie lithium-ion pour l’expédition Autres batteries de Motorola Solutions Tableau 19 : Indications d’état d’une batterie au lithium-ion préparée pour l’expédition – Autre batterie de Motorola Solutions État Affichage du chargeur Voyant DEL Mise sous tension du chargeur...
  • Page 101 MN008454A01-AB Chapitre 6 : Préparation d’une batterie lithium-ion pour l’expédition État Affichage du chargeur Voyant DEL Veille Orange clignotant AVERTISSEMENT : HOT BATTERY • La batterie est en attente WAITING TO de charge rapide. CHRGE ou COLD • La batterie est peut-être BATTERY WAITING trop chaude ou trop froide, TO CHRGE ou VERY...
  • Page 102 MN008454A01-AB Configuration du chargeur Chapitre 7 Configuration du chargeur AVERTISSEMENT : Videz tous les logements avant de passer à la configuration du chargeur. Le clavier du chargeur est situé à côté de l’écran associé au logement no 1. Figure 5 : Touches de l’écran Menu pour l’accès au mode de configuration Composant Description Flèche vers la gauche...
  • Page 103 MN008454A01-AB Chapitre 7 : Configuration du chargeur 2 Appuyez sur OK pour afficher le menu de configuration du chargeur disponible Figure 6 : Menu de configuration du chargeur Sélection de menu de configuration du chargeur Cette section décrit les sélections du menu de configuration du chargeur. •...
  • Page 104 7.3.1 Expédition lithium L’option Expédition lithium règle l’état de charge d’une batterie au lithium-ion Motorola Solutions à la valeur basse autorisée pour l’expédition en vrac – environ 25 % de la capacité nominale. Cette fonction s’applique uniquement aux batteries IMPRES 2 ou autres batteries au lithium-ion Motorola Solutions.
  • Page 105 être rapidement mise en service ou pour permettre d’entreposer la batterie pendant une longue période. Le stockage à long terme s’applique uniquement aux batteries IMPRES 2. Les autres batteries (par exemple, batteries non reconnues, batteries Motorola Solutions autres qu’IMPRES 2 ou batteries à coque) sont en défaut. Menu d’étalonnage L’option de configuration de l’étalonnage permet d’activer ou de désactiver la phase de déchargement...
  • Page 106 MN008454A01-AB Chapitre 7 : Configuration du chargeur Figure 9 : Menu d’avertissement de fin du cycle de vie Menu du format d’affichage Figure 10 : Menu du format d’affichage Les options suivantes sont les quatre formats d’affichage : • Orientation normale (chargeur sur un bureau). •...
  • Page 107 MN008454A01-AB Chapitre 7 : Configuration du chargeur • L’affichage est désactivé pendant le fonctionnement normal. L’affichage est activé en mode configuration et en mode analyseur. Menu du format de capacité Figure 11 : Menu du format de capacité La capacité de la batterie est affichée dans l’un des nombreux formats disponibles. Si la capacité de la batterie est affichée en pourcentage, le pourcentage affiché...
  • Page 108 MN008454A01-AB Chapitre 7 : Configuration du chargeur Représentation Description %BAR L’équivalent de yyy % représenté dans une barre de huit segments. Menu du mode veille Figure 12 : Menu du mode veille Pour répondre à certaines limites gouvernementales de puissance faible en mode veille, le mode de veille permet au chargeur de désactiver tous les logements à...
  • Page 109 MN008454A01-AB Chapitre 7 : Configuration du chargeur Figure 13 : Menu Temps de saisie Précédent Valeur par défaut dans un nouveau chargeur : 3 secondes Flèche vers la droite Flèche vers la droite Flèche vers la droite Flèche vers la droite Flèche vers la droite Flèche vers...
  • Page 110 MN008454A01-AB Chapitre 7 : Configuration du chargeur Figure 14 : Menu de langue...
  • Page 111 MN008454A01-AB Chapitre 8 : Mode analyseur Chapitre 8 Mode analyseur Où et quand utiliser : Le clavier du chargeur est situé sous l’écran du logement nº 1. Procédure : 1 Pour entrer en mode analyseur, appuyez sur la touche OK pendant plus de 3 secondes. L’écran affiche Press OK to entr ANALYZER MODE.
  • Page 112 MN008454A01-AB Chapitre 8 : Mode analyseur Si aucune touche du clavier n’est touchée pendant 10 minutes, le chargeur quitte le mode analyseur et revient à l’affichage de message normal. Le nº du logement est affiché dans le coin supérieur gauche de l’écran Pour revenir au logement nº...
  • Page 113 MN008454A01-AB Chapitre 8 : Mode analyseur Batterie IMPRES 2 Écran adjacent au logement Figure 17 : Menu du mode analyseur de batterie IMPRES 2 pour afficher l’état de chaque logement P r e s s e n t r A N A L Y Z E R M O D E Le nº...
  • Page 114 MN008454A01-AB Chapitre 8 : Mode analyseur Autres batteries de Motorola Solutions Écran adjacent au logement Figure 18 : Menu du mode analyseur d’autre batterie Motorola Solutions pour afficher l’état de chaque logement Flèche vers la droite Flèche vers la droite Précédent...
  • Page 115 MN008454A01-AB Chapitre 8 : Mode analyseur Batterie inconnue Écran adjacent au logement Figure 19 : Menu du mode analyseur de batterie inconnue pour l’affichage de l’état de chaque logement Précédent Flèche vers la droite Flèche vers la droite Composant Description Le nº...
  • Page 116 MN008454A01-AB Chapitre 8 : Mode analyseur Logement vide Écran adjacent au logement Figure 20 : Menu du mode analyseur de logement vide pour l’affichage de l’état de chaque logement Précédent Flèche vers la droite Composant Description Le nº du logement (xx) est affiché dans le coin supérieur gauche de l’écran.
  • Page 117 MN008454A01-AB Chapitre 9 : Reprogrammation du chargeur Chapitre 9 Reprogrammation du chargeur La reprogrammation du chargeur nécessite que l’interface de communication soit connectée à un ordinateur par un câble USB standard. Les messages suivants sont affichés par le chargeur lors de l’utilisation du système de gestion de groupe de batteries IMPRES 2 pour lancer la reprogrammation du chargeur.
  • Page 118 • Assurez-vous que les bornes de la batterie REMOVE& REINSERT ou qu’une batterie et les bornes du logement de charge Motorola Solutions se trouve dans le logement, ne sont pas contaminées, corrodées ou mais l’écran (si disponible) affiche UNKNOWN endommagées.
  • Page 119 MN008454A01-AB Chapitre 10 : Dépannage du chargeur Problème Solution… toutefois, la capacité disponible peut ne pas convenir pour un usage intensif et une période prolongée. Applicable uniquement pour la batterie APX NEXT XN : La batterie a été exposée à une température élevée.
  • Page 120 • Assurez-vous que la batterie est une batterie IMPRES 2 ou une autre batterie au lithium-ion approuvée par Motorola Solutions. Il est possible que des batteries d’autres types ne puissent pas être chargées. • Nettoyez les bornes de la batterie IMPRES 2 ou de la batterie au lithium-ion approuvée par Motorola Solutions à...
  • Page 121 MN008454A01-AB Chapitre 10 : Dépannage du chargeur Problème Solution… Le voyant DEL rouge clignote et l’écran (si Le logement de charge n’est pas le logement disponible) indique RADIO POCKET CANNOT standard de recharge d’une batterie (le contact ne s’établit pas entre les bornes du chargeur et LT STORE ou CHARGING POCKET CANNOT de la batterie).
  • Page 122 MN008454A01-AB Système de gestion de groupe de batteries IMPRES Chapitre 11 Système de gestion de groupe de batteries IMPRES La gestion de groupe de batteries IMPRES s’applique aux batteries et chargeurs IMPRES et IMPRES 2. Le logiciel de gestion de groupe de batteries collecte automatiquement les données critiques des batteries IMPRES ou IMPRES 2 qui sont insérées dans un chargeur IMPRES ou IMPRES 2.
  • Page 123 MN008454A01-AB Chapitre 12 : Fixation murale pour chargeur multiple Chapitre 12 Fixation murale pour chargeur multiple Un support de fixation murale (numéro de pièce : 0705559L01) est disponible pour le chargeur multiple. Communiquez avec votre détaillant local pour commander cet article. AVERTISSEMENT : •...
  • Page 124 MN008454A01-AB Chapitre 12 : Fixation murale pour chargeur multiple 12.1 Montage du multichargeur au support de fixation murale Procédure : 1 Placez le support de fixation murale dans la position désirée et marquez l’emplacement des trous de montage sur la surface du mur. MISE EN GARDE : Assurez-vous que la zone située derrière la surface de montage est bien libre de fils électriques, de câbles et de tuyaux avant de couper, percer ou installer les vis de...
  • Page 125 MN008454A01-AB Chapitre 13 : Installation de l’adaptateur de logement Chapitre 13 Installation de l’adaptateur de logement Cette section fournit des informations sur la façon d’installer un adaptateur de logement dans un multichargeur (MUC). Tableau 27 : Chargeur multiple de série APX IMPRES 2 et adaptateur de logement Modèle de chargeur Description du chargeur Trousse d’adaptateur de...
  • Page 126 MN008454A01-AB Chapitre 13 : Installation de l’adaptateur de logement Figure 23 : Les quatre vis du protecteur de contact arrière 3 Pour détacher le protecteur de contact arrière, tenez-le par les côtés et tirez dessus pour l’éloigner de l’unité. Figure 24 : Retrait du protecteur de contact arrière 4 Retirez les vis Torx T10 de chaque adaptateur de logement.
  • Page 127 MN008454A01-AB Chapitre 13 : Installation de l’adaptateur de logement Figure 27 : Retrait du câble pour chaque adaptateur de logement Le connecteur est pourvu d’encoches et ne peut être inséré dans le chargeur que d’un seul sens. 8 Pour installer le nouvel adaptateur de logement, branchez le câble. Le connecteur est pourvu d’encoches pour assurer une orientation adéquate.
  • Page 128 MN008454A01-AB Chapitre 13 : Installation de l’adaptateur de logement Figure 29 : La partie des noyaux en ferrite du positionnement du câble 11 Faites pivoter le logement et alignez-le sur le chargeur. Les fils sont à moitié tordus. Ne tirez pas sur le faisceau de câblage.
  • Page 129 MN008454A01-AB Chapitre 13 : Installation de l’adaptateur de logement Figure 31 : Pose des vis du protecteur de contact 14 Pour fixer le protecteur, réinstallez les quatre vis Phillips no 2. 15 Branchez le cordon d’alimentation c.a. dans le chargeur multiple. Assurez-vous que les six voyants DEL du logement s’allument en vert pendant une seconde.

Ce manuel est également adapté pour:

Pmpn4701Pmpn4702