Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

®
Wireless Headset
User Guide
HS810
Casque sans fil
Auricular inalámbrico
Guide de l'utilisateur
Guía del usuario
Welcome
®
The Motorola Wireless Headset HS810 with Bluetooth
technology defies
traditional expectations. This third generation product by Motorola makes
connectivity invisible and reliable. It is astonishingly advanced, yet intuitive
and simple to use. It is decidedly smaller than its predecessors, yet more eye-
catching than ever. And although you are no longer connected by wires, you
are intrinsically connected to a growing group of leading-edge technology
pioneers who are embracing the global Bluetooth movement.
Innovation is a recognized part of Motorola's 75-year heritage. A company
that understands the way the world is moving...and then jumps in to
intelligently shape its direction. Motorola consumer products with Bluetooth
wireless technology are challenging the expected and defying the traditional
rules. Connectivity is bringing us together–need it be hampered by wires?
Technology is making life more integrated–must it be complicated?
Motorola is actively creating Bluetooth solutions for work, for play, for home,
for life–everywhere around the globe. Welcome to the movement. And thank
you for choosing the Motorola Wireless Headset HS810!
6809461A37-O
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Motorola HS810

  • Page 10: Audio Tones

    La technologie s’intègre à la vie, faut-il pour autant se compliquer la vie? Motorola est un créateur actif de solutions Bluetooth pour le travail, les loisirs, la maison et le quotidien, et ce, partout sur la planète. Bienvenue dans la...
  • Page 11: Interférence Électromagnétique/Compatibilité

    Table des matières Renseignements généraux et sécurité ......21 Introduction..........25 Qu’est-ce que la technologie sans fil Bluetooth? .
  • Page 12: Renseignements Généraux Et Sécurité

    Renseignements généraux et sécurité Installations Afin d’éviter l’interférence électromagnétique et les problèmes de compatibilité, mettez votre dispositif hors tension lorsque des avis vous demandent de le faire. Il est possible que les hôpitaux et les établissements de santé utilisent du matériel sensible à l’énergie radioélectrique extérieure. Avions À...
  • Page 13: Introduction

    • Acheminez des appels à l’aide de la fonction d’activation vocale. Nota : Le modèle HS810 prend en charge à la fois les profils casque et mains libres Bluetooth pour une compatibilité avec plus de produits et des fonctionnalités accrues.
  • Page 14: Caractéristiques Du Casque

    Introduction Caractéristiques du casque Casque sous tension Casque hors tension (micro-rail ouvert) (micro-rail fermé) 1—Indicateur à DEL du casque Donne de l’information visuelle sur l’état du casque. 2—Touches de contrôle du volume Pour régler le volume du haut-parleur (pour la réception). 3—Microphone Pour capter votre voix.
  • Page 15: Comment Charger

    Nota : Vous pouvez également utiliser un adaptateur d’alimentation véhiculaire Motorola Original pour charger le casque dans votre véhicule. Lorsque la batterie du casque est chargée à pleine capacité, elle offre environ : •...
  • Page 16: Réglage Pour Port Sur L'oreille Gauche

    Utilisation du casque Réglage pour port sur l’oreille gauche Au moment de l’emballage, le casque est réglé pour être porté sur l’oreille droite. Pour le régler afin de le porter sur l’oreille gauche : Étape 1 Ouvrez le micro-rail, puis ouvrez le crochet d’oreille (à...
  • Page 17: Appariement À D'autres Dispositifs

    Pour plus de détails sur la dispositifs trouvés. découverte du téléphone, reportez-vous au guide de l’utilisateur du téléphone. 3 Sélectionnez le dispositif HS810 de Motorola dans la liste des dispositifs trouvés et confirmez en suivant les messages-guides affichés au visuel.
  • Page 18: Contrôle Du Volume Du Casque

    Utilisation du casque Contrôle du volume du casque Augmentation et diminution du volume Pour augmenter le volume du haut-parleur, appuyez plusieurs fois sur la touche de volume supérieure, selon le réglage désiré. Pour diminuer le volume du haut-parleur, appuyez plusieurs fois sur la touche de volume inférieure, selon le réglage désiré.
  • Page 19 Utilisation du casque État du dispositif Action Appuyez sur E, Recomposer Sous tension Sous Tenez la touche E enfoncée un numéro – composition tension (en (recompose le vocale activée mode dernier numéro) ou non d’attente) Appuyez sur E, (l’appel est acheminé) Appuyez sur E Terminer un...
  • Page 20: Utilisation Des Indicateurs Du Casque

    Utilisation du casque Utilisation des indicateurs du casque Indicateur du casque (DEL) Lorsque le chargeur est branché : Indicateur du casque Casque ALLUMÉ charge en cours ÉTEINT charge terminée Lorsque le chargeur n’est pas branché : Indicateur du casque Casque ÉTEINT hors tension ALLUMÉ...

Table des Matières