Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

4-1/2 inch (115mm)
Cordless Cut Off Tool
Instruction manual
Manuel d'instructions
Manual de'instrucciones
www.portercable.com
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN,
CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE
GARANTÍA.
ADVERTENCIA: LÉASE ESTE
INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL
PRODUCTO.
CATALOG NUMBER
PC1800AG
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Porter Cable PC1800AG

  • Page 23: Outil Sectionneur Sans Fil De 115 Mm (4 1/2 Po)

    Outil sectionneur sans fil de 115 mm (4 1/2 po) Manuel d'instructions www.portercable.com N° DE CATALOGUE PC1800AG...
  • Page 24: Avertissements De Sécurité Généraux Pour Les Outils Électriques

    Avertissements de sécurité généraux pour les outils électriques Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives. Le non-respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave. Conserver tous les avertissements et toutes les directives pour un usage ultérieur.
  • Page 25 d) Retirer toute clé de réglage ou clé standard avant de démarrer l’outil. Une clé standard ou une clé de réglage attachée à une partie pivotante peut causer des blessures. e) Ne pas trop tendre les bras. Conserver son équilibre en tout temps. Cela permet de mieux maîtriser l’outil électrique dans les situations imprévues.
  • Page 26: Consignes De Sécurité Pour Toutes Les Opérations

    6) Réparation a) Faire réparer l’outil électrique par un réparateur professionnel en n’utilisant que des pièces de rechange identiques. Cela permettra de maintenir une utilisation sécuritaire de l’outil électrique. CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR TOUTES LES OPÉRATIONS Avertissements de sécurité communs à toutes les opérations de meulage, ponçage, brossage à...
  • Page 27: Causes De L'effet De Rebond Et Prévention Par L'opérateur

    l) Nettoyer régulièrement les évents de l’outil électrique. Le ventilateur du moteur aspirera la poussière à l’intérieur du boîtier. Une accumulation excessive de poudre métallique représente un danger d’origine électrique. m)Ne pas faire fonctionner l’outil électrique à proximité de matières inflammables.
  • Page 28: Avertissements De Sécurité Spécifi Ques Aux Opérations De Ponçage

    d) Toujours utiliser des brides de meule intactes, de la bonne dimension et de la forme appropriée pour la meule sélectionnée. Les brides de meule appropriées supportent bien la meule et réduisent ainsi la possibilité d’un bris de meule. Les brides conçues pour les meules tronçonneuses pourraient différer des brides pour meules à...
  • Page 29: Consigne De Sécurité Supplémentaire

    CONSIGNE DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRE • Ne jamais utiliser de meules abrasives ou de meules diamant à tronçonner par trait bas de Type 1 sans avoir d’abord installé un dispositif de protection adéquat. TOUJOURS porter des lunettes de sécurité. Les lunettes de vue ne constituent PAS des lunettes de sécurité.
  • Page 30: Lignes Directrices En Matière De Sécurité - Définitions

    LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode d’emploi. Les informations qu’il contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER TOUT PROBLÈME. Les symboles ci-dessous servent à vous aider à reconnaître cette information. Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, causera la mort ou des graves blessures.
  • Page 31: Description Fonctionnelle

    Description fonctionnelle Figure A 1. Détente 2. Bouton de verrouillage 3. Bouton de verrouillage de la broche 4. Broche (non illustrée) 5. Poignée latérale 6. Meule abrasive 7. Contre-bride non filetée (non illustrée) 8. Écrou de serrage fileté (non illustré) 9.
  • Page 32: Conserver Ces Directives Directives De Sécurité Importantes Pour Les Blocs- Piles

    • Ne pas mettre d’objet sur le chargeur ni mettre ce dernier sur une surface souple, ce qui pourrait causer l’obstruction des fentes de ventilation et, du fait, provoquer une chaleur interne excessive. Éloigner le chargeur de toute source de chaleur. La ventilation du chargeur se fait par les fentes pratiquées dans les parties supérieures et inférieures du boîtier.
  • Page 33: Information Concernant Le Capuchon Du Bloc-Pile

    de quelque manière que ce soit (p. ex. percé par un clou, frappé d’un coup de marteau, piétiné). Les blocs-piles endommagés doivent être envoyés au centre de réparation pour être recyclés. INFORMATION CONCERNANT LE CAPUCHON DU BLOC-PILE Battery Cap Un capuchon est fourni avec le bloc-pile en vue d’être utilisé chaque fois qu’on retire ce dernier de l’outil ou du chargeur en vue de le ranger ou de le transporter;...
  • Page 34: Fonction De Suspension Du Bloc-Piles Chaud/Froid

    PILE EN MAUVAIS ÉTAT Le chargeur est en mesure de détecter une pile faible ou endommagée. Le voyant DEL clignote selon la séquence code inscrite sur l’étiquette. Si la séquence code correspondant à une pile en mauvais état est en clignotement, cesser de recharger la pile.
  • Page 35: Insertion Et Retrait Du Bloc-Piles De L'outil

    à touret et brosses métalliques. Il est possible d’utiliser l’outil sans capot protecteur uniquement lors de ponçage avec des disques abrasifs classiques. Le modèle PORTER-CABLE PC1800AG est livré avec un capot protecteur dont l’utilisation est prévue pour des meules à moyeu déporté (type 27) et à centre incurvé...
  • Page 36 tronçonnage avec des meules autres que les types 27 et 29 exigent des protecteurs d’accessoires différents compris avec l’outil. Un capot protecteur pour meule de type 1 est fourni et illustré dans les figures E et F ci-dessous. Les capots protecteurs de type 27 et 1 se montent et se démontent tous deux de la même façon, selon les indications ci- dessous.
  • Page 37: Disques Abrasifs

    Meules de 115 mm (4 1/2 po) Capot protecteur pour Capot protecteur pour meule de type 27 meule de type 27 Bride tournante sur collet battu non-filetée Meule à moyeu intégré de type 27 Meule à moyeu déporté de type 27 Écrou de serrage fileté...
  • Page 38: Disques De Ponçage À Lamelles De 115 Mm (4 1/2 Po)

    Disques de ponçage à lamelles de 115 mm (4 1/2 po) Capot protecteur pour Capot protecteur pour meule de type 27 meule de type 27 Bride tournante sur Disque de ponçage à collet battu non-filetée lamelles avec moyeu intégré Disques de coupe de 115 mm (4 1/2 po) Disque de ponçage à...
  • Page 39: Dispositif De Verrouillage De La Broche

    Saisir fermement la poignée latérale (5) et le corps de l’outil pour le maîtriser à l’amorçage, en cours de fonctionnement et jusqu’à l’arrêt complet de la meule ou de l’accessoire. S’assurer que la meule soit vraiment immobile avant de déposer l’outil.
  • Page 40: Meulage De Surface Avec Des Meules

    2. Appuyer la meule contre la contre-bride en la centrant sur la section surélevée (d’entraînement) de la contre-bride. 3. Fig. L - Tout en enfonçant le bouton de verrouil-lage de la broche, visser l’écrou de serrage (8) sur la broche. MEULES DE 6 .
  • Page 41: Finition De Surface Avec Des Disques De Ponçage À Lamelles

    1. Laisser l’outil atteindre son plein régime avant de toucher la surface de la pièce avec la meule. 2. Appliquer un minimum de pression sur la surface de la pièce et laisser l’outil fonctionner à haute vitesse. L’abrasion est à son meilleur à vitesse élevée. 3.
  • Page 42: Utilisation Des Tampons Pour Le Ponçage

    UTILISATION DES TAMPONS POUR LE PONÇAGE Sélectionner le grain du disque abrasif en fonction du travail à exécuter. Les disques de ponçage sont offerts en plusieurs grains. Un grain grossier enlève la matière plus rapidement et permet un premier dégrossissage. Un grain fin enlève la matière plus lentement et produit un fini plus régulier.
  • Page 43: Nettoyage Et Mise Au Rebut

    NETTOYAGE ET MISE AU REBUT 1. Toutes les surfaces de la zone de travail doivent être nettoyées à fond à l’aide d’un aspirateur, et ce, chaque jour, pour la durée du projet de ponçage. Il faut changer régulièrement les sacs de filtre pour aspirateur. 2.
  • Page 44: Montage Et Utilisation De Meules Tronçonneuses (De Type 1)

    6. Soulever l’outil de la surface de la pièce avant d’arrêter le moteur. Permettre l’immobilisation complète de l’outil avant de le déposer. prêter une attention particulière lors du travail sur les bords de pièces. En effet, il se pourrait qu’à ces endroits l’outil se déplace brusquement de façon inopinée.
  • Page 45: Utilisation De Disques De Coupe

    LUBRIFICATION Les outils Porter Cable sont adéquatement lubrifiés en usine et sont donc prêts à utiliser, mais ils doivent être lubrifiés tous les ans, selon l'usage qu'on en fait (les outils utilisés pour des gros travaux ou qui sont exposés à la chaleur doivent être lubrifiés plus souvent).
  • Page 46: Le Sceau Srprc

    DÉPANNAGE Problème Cause possible Solution possible • L’appareil refuse de • Mauvaise installation du • Vérifier l’installation du démarrer. bloc-piles. bloc-piles. • Bloc-piles non chargé. • Vérifier les exigences de charge pour le bloc-piles. • Vérifier le bloc-piles - il est possible qu’une pile ou les deux soit(ent) à...
  • Page 47: Entretien Et Réparation

    Les éléments ci-dessous sont des marques de commerce des outils et des accessoires de PORTER CABLE : un agencement de couleurs grise et noire; un motif d’ « étoile à quatre pointes » et trois bandes longitudinales contrastantes/à contours. Les marques suivantes sont également des...
  • Page 48 WORK LIFE®, MAX FORCE™, MAX LIFE®, Micro-Set®, Midi-Lathe®, Monsoon®, MONSTER- CARBIDE™, Network®, OLDHAM®, Omnijig®, PC EDGE®, Performance Crew™, Performance Gear®, Pocket Cutter®, Porta-Band®, Porta-Plane®, Porter Cable®, Porter Cable Professional Power Tools®, Powerback®, POZI-STOP™, Pressure Wave®, PRO 4000®, Proair®, Quicksand and Design®, Quickset II®, QUIET DRIVE TECHNOLOGY™, QUIET DRIVE TECHNOLOGY AND DESIGN™, Quik-Change®, QUIK-TILT®, RAPID-RELEASE™, RAZOR®, Redefining...

Table des Matières