Double insulated random orbit sander/polisher (6 pages)
Sommaire des Matières pour Porter Cable PCB575BG
Page 22
TABLE DES MATIÈRES SECTION PAGE FICHE TECHNIQUE DU PRODUIT ....................... PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE ......................MESURES DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS ....................CONSIGNES DE SÉCURITÉ SUR LES OUTILS ..................SÉCURITÉ POUR LA MEULEUSE SUR PIED ....................CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES ET SÉCURITÉ ................OUTILS REQUIS POUR L’ASSEMBLAGE ....................
MESURES DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS SYMBOLES D’AVERTISSEMENT Votre outil électrique et son manuel de l’utilisateur peuvent contenir des «SYMBOLES DE MISE EN GARDE » (un symbole illustré qui vous avertit d’une situation potentiellement dangereuse et/ou vous indique comment éviter cette situation). Bien comprendre ces symboles et en tenir compte vous aideront à mieux utiliser votre outil et à...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ – OUTIL ÉLECTRIQUE CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES À 11.PORTER DES VÊTEMENTS APPROPRIÉS. Ne pas RESPECTER AVANT D’UTILISER LA SCIE À porter de vêtements amples, gants, cravate, bagues, DÉCOUPER bracelets ou bijoux. Ceux-ci peuvent s’accrocher aux pièces mobiles. Des chaussures antidérapantes sont La sécurité...
Page 25
CONSIGNES DE SÉCURITÉ – OUTIL ÉLECTRIQUE 20. NE JAMAIS LAISSER UN OUTIL FONCTIONNER 24. Ne PAS utiliser l’outil avec les facultés affaiblies SANS SURVEILLANCE. LE METTRE HORS par des drogues, l’alcool ou des médicaments; cela TENSION. Ne pas s’éloigner d’un outil en marche pourrait nuire à...
SÉCURITÉ POUR LA MEULEUSE SUR PIED Portez une protection pour les yeux 16. ÉVITEZ LES OPÉRATIONS QUI METTENT conforme à la norme ANSI Z87.1. LA PIÈCE OU LES MAINS EN UNE POSITION GÊNANTE où un mouvement accidentel pourrait 2. Utilisez des meules convenant à la vitesse de la mettre une main en contact avec la meule.
SÉCURITÉ POUR LA MEULEUSE SUR PIED 32. BOUCLIERS PROTECTEURS ET 29. METTEZ TOUJOURS DOUCEMENT LA PIÈCE PAREÉTINCELLES. EN CONTACT AVEC LA MEULE lorsque vous Les boucliers protecteurs et les pareétincelles commencez le travail. Un impact trop fort peut sont réglables aux besoins de l’opérateur. casser la meule.
Page 28
CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES ET SÉCURITÉ DIRECTIVES CONCERNANT LES RALLONGES Fig. 1 Fiche à 3 broches UTILISER UNE RALLONGE APPROPRIÉE. S’assurer que la rallonge est en bon état. Si on utilise une rallonge, s’assurer que son calibre convient à la consommation électrique de l’outil. Broche de mise à...
DÉBALLAGE DE LA MEULEUSE SUR PIED OUTIL REQUIS POUR L’ASSEMBLAGE ET LE RÉGLAGE Non fourni Tournevis Phillips Clé réglable CONTENU DE LA BOÎTE DÉBALLAGE ET VÉRIFICATION DU CONTENU Déballez meuleuse et toutes les pièces avec précaution et reportez-vous à la liste ci-dessous ainsi qu’à la figure de droite pour vérifier si vous disposez de toutes les pièces.
PARTIES DE LA MEULEUSE SUR PIED Interrupteur marche/arrêt de la lampe de travail Lampe de travail Support de montage du bouclier pour les yeux Pare-étincelles Meule moyenne Bouclier pour les yeux (60 grains) Meule grossière (36 grains) Appui d’outil droit Appui d’outil gauche (Rainure en V)
ASSEMBLAGE ET RÉGLAGES Fig. C Estimation du temps requis pour l’assemblage: De 10 à 20 minutes environ. MISE EN GARDE Afi n de prévenir les blessures, assurez-vous que toutes les pièces sont assemblées et réglées adéquatement avant de brancher la meuleuse et de la mettre en marche.
Page 32
REMPLACEMENT DES MEULES (FIG. F, G, G-1, H) Fig. G-1 MISE EN GARDE Arrêtez et débranchez la meule d’établi. Utilisez Morceau de bois uniquement des meules d’un diamètre de 8 po (200 mm). Cette meuleuse est munie d’arbres de 5/8 po (15,88 mm) de chaque côté. 1.
Page 33
MONTAGE DE L’OUTIL SUR UN ÉTABLI (FIG. K) REMPLACEMENT DE L’AMPOULE (FIG. I) REMARQUE: Nous vous recommandons vivement REMARQUE: L’ampoule n’est pas comprise. de boulonner solidement cette meule à un établi pour 1. Retirez l’ampoule (1) de l’abat-jour (2). assurer une stabilité maximum à votre outil. 2.
UTILISATION DÉMARRAGE ET ARRÊT DE LA MEULEUSE (FIG. M) MISE EN GARDE L’interrupteur possède une clé en plastique amovible • Pour prévenir les blessures causées par le rouge. Si la clé est retirée de l’interrupteur, le risque démarrage accidentel, assurez-vous que d’utilisation non autorisée ou dangereuse par des l’interrupteur est à...
Page 35
perpendiculaires aux intersections. Tenez chaque FONCTIONNEMENT face du tournevis contre la meule pour la dresser, puis MISE EN GARDE relevez la pointe sur la meule pour la dresser. L’interrupteur possède une clé en plastique amovible rouge. Si la clé est retirée de l’interrupteur, MÈCHES EN VRILLE (FIG.
ENTRETIEN MISE EN GARDE MISE EN GARDE • N’utilisez jamais de nettoyant caustique pour Pour votre propre sécurité, mettez l’interrupteur à nettoyer les pièces de plastique de la meuleuse. « OFF » et débranchez le fi l de la prise de courant •...
GUIDE DE DÉPANNAGE AVERTISSEMENT Pour éviter les blessures d’un démarrage accidentel, mettre le bouton sur OFF et enlever la clef. Toujours tirer la fi che de la prise avant de faire des réglages. Consultez le service à la clientèle si le moteur ne fonctionne pas pour quelque raison que ce soit.
ACCESSOIRES ACCESSOIRES OFFERTS EN OPTION AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT N’utilisez aucun accessoire sans avoir lu dans son inté- gralité le Manuel d’instructions qui s’y rapporte. Comme les accessoires autres que ceux offerts par Porter-Cable n’ont pas été testés avec ce produit, leur utilisation avec cet outil pourrait se révéler dangereuse.
LISTE DE PIÈCES MEULE À VITESSE VARIABLE DE 200 MM (8 PO) AVEC BALADEUSE LISTE DE PIÈCES Réf Désignation Dimensions Qté Réf Désignation Dimensions Qté X488 VIS PHILLIPS (BLANC) M5X16 X46S PLAQUE X486 COUVERCLE DE SOCLE X46R EMBOUT DROIT X485 CARTE DE CIRCUITS IMPRIMÉS X46Q CONTRE-ÉCROU...
GARANTIE GARANTIE LIMITÉE DE TROIS (3) ANS PORTER-CABLE réparera, gratuitement, toutes les défaillances dues à un défaut de matériau ou de main-d’œuvre pendant les trois ans suivant la date d’achat. Cette garantie ne couvre pas les défaillances de pièces dues à l’usure normale ou à une utilisation inap- propriée de l’outil.