Page 46
FRançaIs VISSEUSE SANS FIL POUR CLOISON SECHE DCF620 Félicitations ! Identifiez et déterminez les mesures de sécurité supplémentaires pouvant protéger l’utilisateur des Vous avez choisi un outil D WALT. Des années d’expertise dans effets des vibrations et/ou du bruit, comme par exemple le développement et l’innovation de ses produits ont fait de l’entretien de l’outil et des accessoires, le fait de conserver WALT, le partenaire privilégié...
Page 47
*Code date 201811475B ou supérieur **Code date 201536 ou supérieur FRançaIs Piles Chargeurs/Durées de charge (minutes) DCB104 DCB107 DCB112 DCB113 DCB115 DCB118 DCB132 DCB119 Cat # Poids (kg) DCB546 18/54 6,0/2,0 1,05 DCB547 18/54 9,0/3,0 1,46 135* 135* DCB548 18/54 12,0/4,0 1,44 DCB181...
Page 48
FRançaIs de le ramasser ou le transporter. Transporter un outil sont moins susceptibles de se coincer et sont plus faciles le doigt sur l’interrupteur ou brancher un outil électrique à contrôler. alors que l’interrupteur est en position de marche invite g ) Utiliser un outil électrique, ses accessoires, mèches, les accidents.
Page 49
FRançaIs b ) Ne réparez jamais un bloc-batterie endommagé. Utilisation d’une rallonge Les réparations sur les blocs-batteries ne doivent être N’utiliser une rallonge qu’en cas de nécessité absolue. Utiliser effectuées que le fabricant ou l’un de ses prestataires de une rallonge homologuée compatible avec la tension nominale services agréés.
Page 50
FRançaIs Ne pas utiliser de rallonge sauf si cela est absolument • Indicateurs de charge nécessaire. Toute utilisation impropre d’une rallonge charge en cours peut causer un risque d’incendie, de choc électrique ou d’électrocution. pleinement chargée Ne placez aucun objet sur le chargeur et ne le placez pas •...
Page 51
FRançaIs AVERTISSEMENT : risques de brûlures. Le liquide de la chargeur avec les vis qui dépassent et insérez-les complètement ces dernières dans les fentes. batterie pourrait s’enflammer s’il est exposé à des étincelles ou à une flamme. Consignes de nettoyage du chargeur AVERTISSEMENT : ne jamais tenter d’ouvrir le bloc AVERTISSEMENT : risque de choc.
Page 52
FRançaIs réglementée de classe 9. L’énergie nominale en Watts/heure de Étiquettes sur le chargeur et la batterie toutes les batteries Lithium-Ion est indiquée sur l’emballage. De En plus des pictogrammes utilisés dans ce manuel, les plus, en raison de la complexité de la réglementation, D WALT étiquettes sur le chargeur et le bloc batterie peuvent montrer les ne recommande pas l’expédition aérienne de blocs-batteries...
Page 53
FRançaIs 1 Chargeur de batterie Utilisation Prévue 1 Mallette TStak Votre visseuse pour cloison sèche a été conçue pour visser des éléments de fixation à travers des plaques de cloison sèche dans 1 Notice d’instructions des armatures en bois ou en métal. REMaRQUE : les batteries, les chargeurs et les coffrets de nE Pas les utiliser en milieu humide ou en présence de gaz ou transport ne sont pas fournis avec les modèles N.
Page 54
FRançaIs FONCTIONNEMENT Pour activer le témoin de charge, maintenir enfoncé le bouton 20 du témoin de charge . Une combinaison de trois voyants Consignes d’utilisation verts s’allume pour indiquer le niveau de charge restant. Lorsque le niveau de charge de la batterie est au-dessous de la limite AVERTISSEMENT : respecter systématiquement les utilisable, le témoin de charge ne s’allume pas et la batterie doit consignes de sécurité...
Page 55
FRançaIs 1. Installez un embout dans le porte-embout. chiffon humidifié avec de l’eau et un savon doux. Protéger l’outil de tout liquide et n’immerger aucune de ses pièces 1 2. Réglez l’indicateur de profondeur dans aucun liquide. 3. Vérifiez le sens de rotation, démarrez la visseuse et placez la vis sur l’embout.