Télécharger Imprimer la page
Siemens HB334A0 0 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation
Siemens HB334A0 0 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Siemens HB334A0 0 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Publicité

Liens rapides

Four encastrable
HB334A0.0
fr
Manuel d'utilisation et notice d'installation
Register your product on My Siemens and discover
exclusive services and offers.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
The future moving in.
Siemens Home Appliances

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens HB334A0 0 Serie

  • Page 1 Four encastrable HB334A0.0 Manuel d'utilisation et notice d'installation Register your product on My Siemens and discover exclusive services and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
  • Page 2 fr Sécurité 1.2 Utilisation conforme Table des matières Pour utiliser l’appareil correctement et en toute sécurité, respectez les consignes d'utili- sation conforme. MANUEL D'UTILISATION Seul un personnel qualifié et agréé peut rac- Sécurité..............   2 corder l'appareil sans fiche. En cas de dom- mages dus à...
  • Page 3 Sécurité fr ▶ Ne pas se tenir trop près de l'appareil lors Les résidus alimentaires, la graisse et le jus de l'ouverture. de rôti peuvent s'enflammer. ▶ Ouvrir la porte de l'appareil avec précau- ▶ Avant utilisation, retirer les grosses salis- tion.
  • Page 4 fr Prévention des dégâts matériels ▶ Les porteurs d'un implant électronique Un appareil endommagé ou un cordon d’ali- doivent respecter une distance minimum mentation secteur endommagé est dange- de 10 cm du bandeau de commande. reux. ▶ N'utilisez jamais un appareil endommagé. 1.5 Ampoule halogène ▶...
  • Page 5 Protection de l'environnement et économies d'énergie fr Du produit de nettoyage pour four dans le comparti- L'utilisation de la porte de l'appareil comme surface ment de cuisson chaud endommage l'émail. d'assise ou de support peut endommager la porte de Ne jamais utiliser de produit de nettoyage pour four l'appareil.
  • Page 6 fr Description de l'appareil 4  Description de l'appareil 4.1 Éléments de commande Touches et affichage Les touches sont des surfaces tactiles. Pour sé- Le champ de commande vous permet de configurer lectionner une fonction, il suffit d'effleurer légè- toutes les fonctions de votre appareil et vous donne rement le champ correspondant.
  • Page 7 Description de l'appareil fr Symbole Mode de cuisson Utilisation et mode de fonctionnement Chaleur tournante Cuire doucement les plats sélectionnés sur un niveau sans les préchauffer. douce Le ventilateur répartit uniformément la chaleur de la résistance située dans la paroi arrière dans le compartiment de cuisson. Le mets est préparé progressive- ment avec la chaleur résiduelle.
  • Page 8 fr Accessoires rugueuse. Lorsque l'appareil est en marche, les sur- 4.5 Compartiment de cuisson faces autonettoyantes absorbent les éclaboussures de Les fonctions du compartiment de cuisson facilitent graisse, de rôtissage ou de la cuisson au grill, et les l'utilisation de votre appareil. décomposent.
  • Page 9 Internet. niers. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures : www.siemens-home.bsh-group.com Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.). Pour connaître les accessoires disponibles pour votre appareil, consultez notre boutique en ligne ou le ser- vice après-vente.
  • Page 10 fr Avant la première utilisation 6  Avant la première utilisation Effectuez les réglages pour la première mise en ser- Avant de faire chauffer votre appareil, essuyez les vice. Nettoyez l’appareil et les accessoires. surfaces lisses du compartiment de cuisson avec un chiffon doux et humide. Tant que l'appareil chauffe, aérez la pièce.
  • Page 11 Fonctions de temps fr Réglez la température souhaitée à l'aide du sélec- a Un signal retentit lorsque le chauffage rapide est ter- teur de température. miné et le voyant de chauffe s'éteint. a Le chauffage rapide commence après quelques se- Réglez un mode de cuisson approprié à l'aide du condes.
  • Page 12 fr Sécurité enfants apparaît à l'affichage. Condition :  Modification de la fin Réinitialisez la durée à l'aide de la touche ⁠ . Pour obtenir un bon résultat de cuisson, vous ne pou- ▶ a Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la vez modifier la fin réglée que lorsque le programme a modification et continue à...
  • Page 13 Nettoyage et entretien fr 11  Nettoyage et entretien N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, ▶ abrasifs. nettoyez-le et entretenez-le avec soin. N'utilisez pas de produits de nettoyage fortement al- ▶ coolisés. 11.1 Produits de nettoyage N'utilisez pas de tampon abrasif ni d'éponge en ▶...
  • Page 14 fr Nettoyage et entretien Compartiment de cuisson Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Surfaces ¡ Eau chaude addition- En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez émaillées née de produit à vais- une brosse ou une éponge spirale inox. selle Pour sécher le compartiment de cuisson après le nettoyage, laissez ¡...
  • Page 15 Aide au nettoyage humidClean fr Décrochez les supports et retirez-les du comparti- Réglez la température maximale à l'aide du sélec- ment de cuisson. teur de température. Éliminez les grosses salissures avec du produit de a L'appareil commence à chauffer après quelques se- nettoyage et retirez-les avec un chiffon doux : condes.
  • Page 16 fr Supports Tirez le support vers l'avant et retirez-le. Appuyez sur l'inscription PUSH derrière le rail et poussez le rail vers l'arrière. Maintenez PUSH enfoncé et faites pivoter le rail 13.2 Accrocher les supports vers l'extérieur ⁠ . Remarques ¡ Les supports s'adaptent uniquement à droite ou à gauche.
  • Page 17 Porte de l'appareil fr Maintenez PUSH enfoncé et faites pivoter le rail 13.4 Accrocher le rail télescopique télescopique vers l'intérieur jusqu'à ce que la fixa- Remarque : Les rails télescopiques s'adaptent unique- tion se trouve à l'avant entre les deux barres ⁠ . ment à droite ou à gauche. Lors de l'accrochage, Relâchez PUSH.
  • Page 18 fr Porte de l'appareil Veillez à ce que les leviers de verrouillage soient ▶ AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! toujours entièrement fermés ou bien entièrement ou- Les charnières peuvent se fermer violemment si verts lors du décrochage de la porte de l'appareil. elles ne sont pas bloquées. Veillez à...
  • Page 19 Porte de l'appareil fr Enlevez le recouvrement de la porte  ⁠ . Séchez les vitres de la porte et remettez-les en place. → "Monter les vitres de la porte", Page 19 14.4 Monter les vitres de la porte AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ou- verture et à...
  • Page 20 fr Dépannage Faites glisser la vitre intérieure dans les fixations de Posez le recouvrement de la porte et appuyez gauche et de droite  ⁠ . jusqu'à ce qu'il s'enclenche de manière audible. Ouvrez complètement la porte de l'appareil. Refermez le levier de verrouillage des charnières gauche et droite ⁠...
  • Page 21 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage L'appareil ne s'éteint pas complè- Après écoulement d'une durée, l'appareil cesse de chauffer. La lampe du four et tement après écoulement d'une le ventilateur de refroidissement ne s'éteignent pas. Pour les modes de cuisson durée. avec chaleur ventilée, le ventilateur situé...
  • Page 22 fr Mise au rebut 16  Mise au rebut Apprenez comment mettre au rebut correctement les Cet appareil est marqué selon la di- appareils usagés. rective européenne 2012/19/UE rela- tive aux appareils électriques et élec- 16.1 Mettre au rebut un appareil usagé troniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
  • Page 23 Comment faire fr ¡ Placez la pièce à griller directement sur la grille. In- Remarques ¡ Utilisez la chaleur tournante pour cuire sur plusieurs troduisez également la lèchefrite, biseau vers la niveaux. Les pâtisseries enfournées en même porte de l'appareil, au moins à une hauteur d'enfour- temps ne seront pas nécessairement prêtes en nement inférieure.
  • Page 24 fr Comment faire Mets Accessoires/récipients Hauteur Mode Température Durée en d'enfour- de cuis- en°C/position min. nement gril Petites pâtisseries à pâte levée Plaque à pâtisserie 150-170 20-30 Petits gâteaux secs Plaque à pâtisserie 140-160 15-25 Petits gâteaux secs, 2 ou 3 niveaux Lèchefrite 140-160 15-25...
  • Page 25 Comment faire fr ¡ Moules sur la grille 18.6 Plats tests première grille : hauteur 3 Ces aperçus ont été élaborés pour des instituts de deuxième grille : hauteur 1 contrôle, en vue de faciliter le contrôle de l'appareil se- Hauteurs d'enfournement pour la cuisson sur trois ni- lon la norme EN 60350-1.
  • Page 26 fr Instructions de montage Griller Mets Accessoires/récipients Hauteur Mode de Température en Durée d'enfour- cuisson °C/position gril en min. nement Dorer des toasts Grille 0,5-1,5 Préchauffez l'appareil 5 minutes. N'utilisez pas la fonction de chauffage rapide. 19  Instructions de montage Respectez ces informations lors du montage de l'appa- reil.
  • Page 27 Instructions de montage fr 19.3 Installation sous un plan de travail 19.5 Installation dans un angle Observez les dimensions d'installation et les instruc- Observez les dimensions d'installation et les instruc- tions d'installation lors de l'installation sous un plan de tions d'installation lors de l'installation dans un angle. travail.
  • Page 28 fr Instructions de montage Un dispositif de sectionnement tous pôles doit être ins- tallé dans l’installation électrique fixe, conformément aux prescriptions d'installation. Identifiez le conducteur de phase et le conducteur neutre dans la prise de raccordement. L'appareil risque d'être endommagé en cas de rac- cordement incorrect.
  • Page 32 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY www.siemens-home.bsh-group.com Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG *9001589381* 9001589381 (001013)