Milwaukee 4004-20 Manuel De L'utilisateur

Milwaukee 4004-20 Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour 4004-20:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DYMODRILLS
FOREUSES DYMODRILL
DYMODRILLS
Cat. No. / No de cat.
4004-20 20A
4005
20A
4079
20A
4090
15A
4094
20A
4096
20A
4097-20 15A
HEAVY-DUTY DIAMOND CORING EQUIPMENT
EXTRA ROBUSTE OUTILLAGE DE CAROTTAGE AU DIAMANT
EQUIPO DE PERFORACION CON PUNTAS DE DIAMANTE
PARA TRABAJOS PESADOS
WARNING
AVERTISSEMENT
comprendre le manuel.
ADVERTENCIA
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR
DYMORIGS
OUTILLAGE DYMORIG
DYMORIGS
Cat. No. / No de cat.
4115
4125
4120
4130
Small base
Petite base
Base pequeña
Small base
Petite base
Base pequeña
Large base
Grande base
Base grande
Large base
Grande base
Base grande
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Milwaukee 4004-20

  • Page 1 MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR DYMODRILLS DYMORIGS OUTILLAGE DYMORIG FOREUSES DYMODRILL DYMORIGS DYMODRILLS Cat. No. / No de cat. Cat. No. / No de cat. 4004-20 20A 4115 Small base Petite base 4005 Base pequeña 4079 4125 Small base 4090...
  • Page 14: Sécurité Individuelle

    • Ne pas maltraiter le cordon d'alimentation. • Ne pas utiliser l'outil électrique si le commutateur Ne jamais utiliser le cordon d’alimentation ne permet pas de le mettre en marche ou de l'arrêter. pour transporter l’outil électrique et ne jamais Tout outil électrique qui ne peut pas être contrôlé...
  • Page 15 Protection du moteur ......Embrayage ou si vous pensez que le travail dépasse votre Rotation (T-Min.) ....Bas 450 Haut 900 capacité ; veuillez contacter Milwaukee Tool ou un Calibre suggéré agrégat moyen ......professionnel formé pour recevoir plus d’information 152 mm-254 mm (6"-10") ou formation.
  • Page 16: Description Fonctionnelle

    état. Si tel est le cas, Canada et États-unis faites-les réparer dans un centre-service DESCRIPTION FONCTIONNELLE MILWAUKEE accrédité avant de vous en servir. Si la fiche du cordon ne s’adapte pas à la prise, Modèles à broche faites remplacer la prise par un électricien.
  • Page 17: Cordons De Rallonge

    CORDONS DE RALLONGE MONTAGE DE L'OUTIL Si l’emploi d’un cordon de rallonge est nécessaire, Pour minimiser les risques AVERTISSEMENT un cordon à trois fils doit être employé pour les outils de blessures, débranchez mis à la terre. Pour les outils à double isolation, on toujours l’outil avant d’y faire des réglages, d’y peut employer indifféremment un cordon de rallonge attacher ou d’en enlever les accessoires.
  • Page 18: Déplacement Du Levier De Commande Vers L'autre Côté

    1. Placez la base sur le sol 7. Enlevez la vis et la rondelle au bout de l’arbre du 2. Retirez les deux (2) boulons hex. et les deux (2) pignon. rondelles d’arrêt du sac d’accessoires. 8. Retirez le levier de commande et l’arbre du pignon. 3.
  • Page 19: Vitesse De Rotation

    Choix et installation d'un carottier 3. Serrez la fixation de montage ou le mécanisme d’avance MILWAUKEE offre des carottiers Dymobit standard (optionnel) et la foreuse sur le et premium pour forer dans une variété de matéri- berceau en insérant les qua- aux tels le béton coulé, le béton armé...
  • Page 20: Rallonge Télescopique Optionnelle

    MANIEMENT Méthodes d'ancrage de l'outillage sur la surface de travail Afin de minimiser le risque AVERTISSEMENT Pour prévenir les risques de blessures, toujours AVERTISSEMENT de blessures corporelles porter la protection oculaire appropriée certifiée ou de dommages à l’outil, il est essentiel de conforme à...
  • Page 21 L’indicateur de vide devrait AVERTISSEMENT Boulons de montrer un vide à mercure nivellement d’au moins 508 mm (20"). Pour éviter les risques de blessures corporelles, ne commencez pas le Goujon du carottage si l’indicateur montre un vide à mer- coussin à vide cure inférieur à...
  • Page 22: Utilisation De La Rallonge Télescopique (Optionnelle)

    Un débit d’eau adéquat doit être maintenu durant le carottage. Les foreuses Dymodrill sont pourvues Les modèles 4004-20, 4005, 4096 et 4097 sont pour- d’une vanne d’arrêt d’eau intégrée pour contrôler le vus d’un système d’embrayage, plutôt que d’un sys- débit d’eau autour et àl’intérieur du carottier.
  • Page 23: Techniques De Carottage

    Pour minimiser les risques 9. Surveillez le débit d’eau (voir “Carottage au dia- AVERTISSEMENT de blessures, inspectez mant”). Généralement, le débit d’eau devrait être d’un à deux gallons par minute. Si le débit est trop toujours l’aire de carottage pour y déceler les fils grand, les deux trous du pivot vont fuir.
  • Page 24: Technique De L'utilisateur

    à diamants ait pénétré mesures, retournez l’outillage au centre-service dans le matériau. MILWAUKEE le plus près. • Ralentissez l’abaissement du carottier et laissez le carottier tourner librement si vous sentez qu’il butte sur de l’acier moulé dans le béton. Ne le forcez pas.
  • Page 25: Nettoyage

    Avant chaque usage, nettoyez et lubrifiez le pivot ou d’huile ou de graisse. Le nettoyage doit se faire le manchon du pivot avec la graisse MILWAUKEE de avec un linge humide et un savon doux. Certains type «E» pour prévenir le grippage du pivot durant nettoyants tels l’essence, la térébenthine, les dilu-...
  • Page 26: Garantie Limitée - Aux États-Unis Et Au Canada

    Canada uniquement. Milwaukee Tool (Canada) Ltd Veuillez consulter la rubrique Centre SAV Milwaukee, dans la sec- tion Pièces et Services du site Web de MILWAUKEE, à l’adresse 1.800.268.4015 www.milwaukeetool.com, ou composer le 1-800-SAWDUST (1- Monday-Friday, 7:00 AM - 4:30 PM CST 800-729-3878) afin de trouver le centre de service de votre région...

Ce manuel est également adapté pour:

400540794090409440964097-20 ... Afficher tout

Table des Matières