Les langues disponibles

Les langues disponibles

Cat. No.
No. de Cat.
4253-1
4262-1
4292-1
4297-1
Cat. No.
No. de Cat.
4202
4203
HEAVY-DUTY DRILL MOTORS, ELECTROMAGNETIC DRILL
STANDS, ELECTROMAGNETIC DRILL PRESSES
PERCEUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES, COLONNES ET MOTEURS
DE PERCEUSES EXTRA ROBUSTES
MOTORES PARA TALADRADORAS EXTRARESISTENTES, BASES
ELECTROMAGNÉTICAS PARA TALADRADORAS, PRENSAS TAL-
ADRADORAS ELCTROMAGNÉTICAS
TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ OPERATOR'S MANUAL.
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE LE
MANUEL DE L'UTILISATEUR.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER EL MANUAL
DEL OPERADOR.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR
Cat. No.
No. de Cat.
4204-1
4206-1
4208-1
4210-1
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Milwaukee 4253-1

  • Page 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. No. de Cat. Cat. No. 4253-1 No. de Cat. 4262-1 4204-1 4292-1 4206-1 4297-1 4208-1 4210-1 Cat. No. No. de Cat. 4202 4203 HEAVY-DUTY DRILL MOTORS, ELECTROMAGNETIC DRILL STANDS, ELECTROMAGNETIC DRILL PRESSES PERCEUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES, COLONNES ET MOTEURS...
  • Page 9: Entretien

    12. Retirer toute clé de réglage avant de 20. Entretien des outils électriques. RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ mettre l’outil sous tension. Une clé S’assurer de l’absence de tout dés- laissée attachée sur une pièce mobile alignement ou de grippage des de l’outil électrique peut entraîner des pièces mobiles, de toute rupture de AVERTISSEMENT...
  • Page 10: Description Fonctionnelle

    N’essayez pas d’enlever faites-les remplacer gratuitement à un les rognures tandis que centre de service MILWAUKEE ac- le forage est en cours, les crédité. rognures sont acérées et peuvent attirer les objets environnants vers les pièces...
  • Page 11: Mise A La Terre

    Outils pourvus d’une fi che de cordon à qu’un cordon de calibre 16. Lorsque vous MILWAUKEE accrédité avant de deux dents Calibres minimaux recommandés pour utilisez plus d’une rallonge pour couvrir la vous en servir. Si la fi che du cordon Les outils marqués «...
  • Page 12: Montage De L'outil

    Fixez la plaque de soutien sous le ciliter le forage près des murs et des coins, de clignoter et la base sera automatiquement matérieu, directement en-dessous de la base toutes les perceuses, sauf le modèle 4253-1, démagnétisée. aimantée avant d’amorcer l’aimantation.
  • Page 13 Appuyez sur le bouton d’aimantation. Le incés voyant rouge va s’allumer. Si le voyant continue de clignoter, portez Attachez la chaîne de sûreté lorsque l’outil à un centre-service MILWAUKEE vous forez au-dessus de votre tête ou accrédité. D, E sur un pan vertical.
  • Page 14 Percez le trou (voir les titres « Utilisation d’environ 1 mm (1/32") du fond du man- APPLICATIONS des forets hélicoïdaux » et « Utilisa- drin avant de serrer le mandrin à la main tion des lames MILWAUKEE STEEL pour aligner le foret correctement. Taraudage HAWG ™...
  • Page 15 Évitez de relever la lame avant que la Pendant le perçage, n’appliquez sur le levier le boîtier de l’interrupteur lorsque Installation des LAMES MILWAUKEE coupe soit complétée. Gardez une pres- de commande que la pression nécessaire vous utilisez la perceuse au-des- ™...
  • Page 16: Garantie Limitée De L'outil De Cinq Ans

    Après une période AVERTISSEMENT sur un produit MILWAUKEE. Une preuve d’achat sous la forme d’un reçu de vente ou d’autres pouvant aller de 6 mois à un an, selon informations considérées suffi santes par MILWAUKEE est cependant requise.
  • Page 25 UNITED STATES - MILWAUKEE Service MILWAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is ® . Your satisfaction with our products is very important to us! OTHING EAVY If you encounter any problems with the operation of this tool, or you would like to locate the factory Service/Sales Support Branch or authorized service station nearest you, please call...

Ce manuel est également adapté pour:

4262-14292-14297-14204-14206-14208-1 ... Afficher tout

Table des Matières