Milwaukee 4253-1 Manuel De L'utilisateur

Milwaukee 4253-1 Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour 4253-1:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Cat. No.
No. de Cat.
4253-1
4262-1
4292-1
4297-1
Cat. No.
No. de Cat.
4202
4203
HEAVY-DUTY DRILL MOTORS, ELECTROMAGNETIC DRILL
STANDS, ELECTROMAGNETIC DRILL PRESSES
PERCEUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES, COLONNES ET MOTEURS
DE PERCEUSES EXTRA ROBUSTES
MOTORES PARA TALADRADORAS EXTRARESISTENTES, BASES
ELECTROMAGNÉTICAS PARA TALADRADORAS, PRENSAS TAL-
ADRADORAS ELCTROMAGNÉTICAS
TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ OPERATOR'S MANUAL.
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE LE
MANUEL DE L'UTILISATEUR.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER EL MANUAL
DEL OPERADOR.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR
Cat. No.
No. de Cat.
4204-1
4206-1
4208-1
4210-1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Milwaukee 4253-1

  • Page 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. No. de Cat. Cat. No. 4253-1 No. de Cat. 4262-1 4204-1 4292-1 4206-1 4297-1 4208-1 4210-1 Cat. No. No. de Cat. 4202 4203 HEAVY-DUTY DRILL MOTORS, ELECTROMAGNETIC DRILL STANDS, ELECTROMAGNETIC DRILL PRESSES PERCEUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES, COLONNES ET MOTEURS...
  • Page 2 Use of a cord suitable and properly used. Use of these de- These carry important information. for outdoor use reduces the risk of elec- vices can reduce dust-related hazards. If unreadable or missing, contact a tric shock. MILWAUKEE service facility for a free replacement.
  • Page 3: Functional Description

    Figure A. If damaged, have it repaired by a FUNCTIONAL DESCRIPTION MILWAUKEE service facility before Double Insulated Tools: use. If the plug will not fi t the outlet, Rack 11. Cord 13.
  • Page 4: Extension Cords

    Do not try to stand. All drills (except 4253-1) can also remove chips while the be mounted in a reverse position to permit Insert the drill plug into the control panel cutter is rotating.
  • Page 5 Control Panel OPERATION WARNING Magnetic Holding Force Fig. 6 Line Lockout The line lockout prevents the drill motor from The electromagnetic drill press attaches To reduce the risk of injury, always starting when line power is fi rst applied to the magnetically to any ferrous metal.
  • Page 6: Applications

    If fl ashing light still occurs, take en- Fig. 11). Drill hole (see “Using Twist Drills" and tire unit to an authorized service - Counterclockwise (Loosen) "Using MILWAUKEE STEEL HAWG™ center. Cutters”). Push a drill button for forward or re- Morse Taper Socket (Select Models) Fig.
  • Page 7 A continuous fl ow of lubricant is required with recommended for drilling holes larger than along cord and contacting the out- begin pumping cutting fl uid. these cutters. MILWAUKEE HAWG WASH™ 1/2" in diameter. let, extension cord connections or (cutting fl uid) is recommended for most ap- When drilling, apply only enough force to tool plug.
  • Page 8: Accessories

    Subject to certain excep- tions, MILWAUKEE will repair or replace any part on a electric power tool which, after examina- tion, is determined by MILWAUKEE to be defective in material or workmanship for a period of...
  • Page 9: Entretien

    12. Retirer toute clé de réglage avant de 20. Entretien des outils électriques. RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ mettre l’outil sous tension. Une clé S’assurer de l’absence de tout dés- laissée attachée sur une pièce mobile alignement ou de grippage des de l’outil électrique peut entraîner des pièces mobiles, de toute rupture de AVERTISSEMENT...
  • Page 10: Description Fonctionnelle

    N’essayez pas d’enlever faites-les remplacer gratuitement à un les rognures tandis que centre de service MILWAUKEE ac- le forage est en cours, les crédité. rognures sont acérées et peuvent attirer les objets environnants vers les pièces...
  • Page 11: Mise A La Terre

    Outils pourvus d’une fi che de cordon à qu’un cordon de calibre 16. Lorsque vous MILWAUKEE accrédité avant de deux dents Calibres minimaux recommandés pour utilisez plus d’une rallonge pour couvrir la vous en servir. Si la fi che du cordon Les outils marqués «...
  • Page 12: Montage De L'outil

    Fixez la plaque de soutien sous le ciliter le forage près des murs et des coins, de clignoter et la base sera automatiquement matérieu, directement en-dessous de la base toutes les perceuses, sauf le modèle 4253-1, démagnétisée. aimantée avant d’amorcer l’aimantation.
  • Page 13 Appuyez sur le bouton d’aimantation. Le incés voyant rouge va s’allumer. Si le voyant continue de clignoter, portez Attachez la chaîne de sûreté lorsque l’outil à un centre-service MILWAUKEE vous forez au-dessus de votre tête ou accrédité. D, E sur un pan vertical.
  • Page 14 Percez le trou (voir les titres « Utilisation d’environ 1 mm (1/32") du fond du man- APPLICATIONS des forets hélicoïdaux » et « Utilisa- drin avant de serrer le mandrin à la main tion des lames MILWAUKEE STEEL pour aligner le foret correctement. Taraudage HAWG ™...
  • Page 15 Évitez de relever la lame avant que la Pendant le perçage, n’appliquez sur le levier le boîtier de l’interrupteur lorsque Installation des LAMES MILWAUKEE coupe soit complétée. Gardez une pres- de commande que la pression nécessaire vous utilisez la perceuse au-des- ™...
  • Page 16: Garantie Limitée De L'outil De Cinq Ans

    Après une période AVERTISSEMENT sur un produit MILWAUKEE. Une preuve d’achat sous la forme d’un reçu de vente ou d’autres pouvant aller de 6 mois à un an, selon informations considérées suffi santes par MILWAUKEE est cependant requise.
  • Page 17 12. Quite todas las llaves de ajuste antes 20. Mantenimiento de las herramientas REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES de encender la herramienta. Una llave eléctricas. Revise que no haya pie- PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS que esté acoplada a una pieza giratoria zas móviles que estén desalineadas de la herramienta puede provocar lesio- o que se atasquen, piezas rotas ni ADVERTEN-...
  • Page 18 Las si no se pueden encontrar, póngase virutas suelen ser muy fi - en contacto con un centro de servicio losas y podrían ensartarse de MILWAUKEE para una refacción en un objeto y jalarlo hasta gratis. las partes en movimiento.
  • Page 19 Mientras menor sea el número del calibre a un centro de servicio MILWAUKEE Herramientas con doble aislamiento: del cable, mayor será la capacidad del para que lo reparen. Si el enchufe no Calibre mínimo recomendado para...
  • Page 20 Todas las taladra- automáticamente. material. La placa de refuerzo y la pieza doras (excepto el modelo 4253-1) también de trabajo juntas deberán tener un grosor pueden montarse en posición inversa para de, por lo menos, 13 mm (1/2"). Asegúrese...
  • Page 21 Asegúrese de que la luz indicadora así como «Cómo uutilizar las fresas tipo “C” de color rojo está encendida. Si ésta STEEL HAWG™ de MILWAUKEE»). parpadea, revise si: Coloque la prensa taladradora magné- • el voltaje del enchufe está bajo tica sobre la superfi...
  • Page 22 Ajuste la cadena de seguridad si se va (1/32") de la parte inferior. Con la mano, Para sacar la broca o el adaptador de la bien, golpéela contra una superfi cie de a taladrar sobre una superfi cie vertical ajuste las mordazas del mandril para boquilla: madera o metal suave.
  • Page 23 Cómo utilizar las FRESAS STEEL HAWG™ caja de velocidades y haga un lazo Al utilizar estas fresas es necesario man- de MILWAUKEE Haga girar el brazo del eje en la direc- que conduzca el fl uido de cortar tener un flujo constante de lubricante.
  • Page 24 *Cada batería de iones de litio de tecnología V™ de MILWAUKEE de 18 voltios o superior, está tes caseros que contengan amoníaco. como montajes inadecuados, partes rotas y cubierta con una garantía de reemplazo gratuito por las primeras 1000 cargas/2 años.
  • Page 25 UNITED STATES - MILWAUKEE Service MILWAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is ® . Your satisfaction with our products is very important to us! OTHING EAVY If you encounter any problems with the operation of this tool, or you would like to locate the factory Service/Sales Support Branch or authorized service station nearest you, please call...

Ce manuel est également adapté pour:

4262-14292-14297-14204-14206-14208-1 ... Afficher tout

Table des Matières