Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

V-ZUG-Home
Installez l'appli, connectez vos appareils et
profitez d'une foule de fonctions utiles.
Mode d'emploi
Cooler V2000 178FGI | 178GI
Cooler V2000 152FGI | 152GI
Réfrigérateur/congélateur

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour V-ZUG Cooler V2000 178FGI

  • Page 1 V-ZUG-Home Installez l’appli, connectez vos appareils et profitez d’une foule de fonctions utiles. Mode d’emploi Cooler V2000 178FGI | 178GI Cooler V2000 152FGI | 152GI Réfrigérateur/congélateur...
  • Page 2 Système de mesure Cooler V2000 178FGI CO2T-51129 51129 SMS 55/Euro 60 Cooler V2000 178GI CO2T-51130 51130 SMS 55/Euro 60 Cooler V2000 152FGI CO2T-51152 51152 SMS 55/Euro 60 Cooler V2000 152GI CO2T-51153 51153 SMS 55/Euro 60 Les différences d’exécution sont mentionnées dans le texte. © V-ZUG SA, CH-6302 Zug, 2024...
  • Page 3 Arrêt de l’appareil .......... 13 Fonctions de l’appareil  14 Activation/désactivation de fonctions de l’appareil ...............  14 Descriptions fonctionnelles .......  19 V-ZUG-Home  20 Conditions d’utilisation ........ 20 Première mise en service........ 21 Equipement intérieur  21 Étagères en verre et étagères de porte .. 21 Porte-bouteilles ............
  • Page 4 Consignes de sécurité Symboles utilisés Consignes de sécurité générales Des réparations incorrectes peuvent entraîner des dangers imprévisibles pour l’utilisateur, pour lesquels le fa- bricant décline toute responsabilité. ▪ Ne mettez l’appareil en ser- Les réparations doivent être effec- tuées uniquement par des spécia- vice qu’après avoir lu le listes agréés, sinon aucune garantie mode d’emploi.
  • Page 5 1 Consignes de sécurité fichables, les coupe-circuits automa- pure du secteur présentant tiques et les fusibles librement acces- sur chacun des pôles un in- sibles après l’installation de l’appareil et tervalle de coupure conforme qui déclenchent tous les conducteurs polaires valent comme disjoncteurs ad- aux conditions de la catégo- mis.
  • Page 6 1 Consignes de sécurité ▪ AVERTISSEMENT: le volume requis de ▪ Cet appareil est conforme aux règles la pièce d’installation de l’appareil est techniques reconnues ainsi qu’aux d’au moins 1 m /8 g de produit frigori- consignes de sécurité en vigueur. Son gène (isobutane R600a).
  • Page 7 1 Consignes de sécurité Classe climatique Attention, risque de blessure! Cet appareil est destiné à être utilisé dans ▪ Veillez à ce que personne n’introduise des conditions de température ambiante li- ses doigts dans les charnières de la mitées afin de garantir un parfait fonction- porte.
  • Page 8 1 Consignes de sécurité Prévention des dommages sur l’appareil ▪ Pour le nettoyage, utilisez uniquement de l’eau ou de l’eau savonneuse peu concentrée. ▪ Pour retirer des couches de glace ou des aliments congelés, n’utilisez au- cune pointe ni objet à arêtes vives. ▪...
  • Page 9 Première mise en service Avant d’utiliser pour la première fois l’appareil nouvellement installé, effectuer les opéra- tions suivantes: ▸ Retirer les matériaux d’emballage et de transport de l’intérieur et, le cas échéant, les films de protection. ▸ Nettoyer l’intérieur et les accessoires à l’eau tiède ou à l’eau savonneuse peu concen- trée, puis les sécher complètement.
  • Page 10 3 Description de l’appareil Description de l’appareil Structure Il est possible d’inverser le côté de la charnière. Si besoin, adressez-vous au ser- vice clientèle. Cooler V2000 178FGI/152FGI Cooler V2000 178GI/152GI Zones de température Compartiment de congélation Ecoulement de l’eau de dégivrage Compartiment réfrigérant...
  • Page 11 MARCHE/ARRÊT: pour allumer ou éteindre l’appareil, maintenir la touche enfoncée pendant 3 secondes Fonction Réglage utilisateur PartyCooling Luminosité de l’écran Fonction Vacances Désactivation du bip de touche Mode Sabbat V-ZUG-Home Affichage de valeur et Unité de température d’état Zone de réfrigération/ congélation Réfrigération/congélation rapides actives...
  • Page 12 4 Utilisation Utilisation Mise en marche de l’appareil ▸ Brancher la fiche dans la prise. – «OF» s’affiche pendant 30 secondes à gauche et à droite sur l’écran. ▸ Maintenir pressée la touche pendant 3 secondes. – L’appareil est en marche. Un appareil nouvellement mis en service a besoin d’env. 6 heures (à l’état vide/ sans aliments) pour atteindre les températures de service.
  • Page 13 4 Utilisation Sélection des fonctions de l’appareil ▸ Effleurer la touche de fonction – Le niveau de réglage correspondant est activé. ▸ Sélectionner (voir page 14) les fonctions de l’appareil à l’aide des flèches de naviga- tion En cas d’effleurement d’une touche alors sans fonction, un double signal sonore retentit et «- -»...
  • Page 14 5 Fonctions de l’appareil Fonctions de l’appareil Activation/désactivation de fonctions de l’appareil Fonction Description Réglage de tem- Sélection successive de la température des zones. pérature ▸ Suivre les instructions du chapitre «Réglage de la température» (voir page 12). Minuterie Alarme acoustique une fois la durée sélectionnée écoulée, de 0h05min à...
  • Page 15 5 Fonctions de l’appareil Fonction Description Réfrigération/ Préparation idéale des zones de réfrigération au chargement congélation ra- d’aliments/denrées après un achat. pides Activation ▸ Effleurer la touche ▸ Sélectionner le compartiment réfrigérant ou le compartiment de congélation avec les touches ▸...
  • Page 16 5 Fonctions de l’appareil Fonction Description PartyCooling Fonctionnement à une puissance frigorifique accrue. Activation ▸ Effleurer la touche – clignote sur l’écran. ▸ Confirmer avec la touche ▸ Sélectionner la durée souhaitée (12h / 24h / 48h) avec les touches ▸ Confirmer avec la touche –...
  • Page 17 Désactivation ▸ Maintenir la touche appuyée pendant 3 se- condes. – La fonction est désactivée, l’éclairage et l’écran s’allument. V-ZUG-Home Interaction avec l’appareil via l’appli (voir page 20). Activation ▸ Effleurer la touche ▸ Effleurer la touche jusqu’à ce que cli- gnote sur l’écran.
  • Page 18 5 Fonctions de l’appareil Fonction Description Luminosité de Modification du niveau de luminosité de l’écran. l’écran Sélection ▸ Effleurer la touche ▸ Effleurer la touche jusqu’à ce que cli- gnote sur l’écran. ▸ Confirmer avec la touche ▸ Sélectionner le niveau de luminosité souhaité (1 / 2 / 3) avec ▸...
  • Page 19 5 Fonctions de l’appareil Fonction Description Mode démo* Grâce à ce réglage, l’appareil peut être présenté à des fins de démonstration dans le commerce spécialisé. Le mode démo per- met d’afficher des fonctions sans que l’appareil soit en marche. Remarque(*): Ce réglage n’est pas recommandé pour un usage privé, puisqu’aucune réfrigération ne s’opère dans l’appareil.
  • Page 20 Sabbat est activé, au- cun signal d’alarme ne se déclenche. V-ZUG-Home V-ZUG-Home vous permet d’accéder à vos appareils via l’appli V-ZUG. Vous pouvez ain- si p. ex.: ▪ consulter l’état de l’appareil, ▪ recevoir des notifications Push, ▪...
  • Page 21 ▸ Entrer le PIN à 6 chiffres dans l’appli V-ZUG et confirmer la demande de connexion bluetooth. – L’appli V-ZUG indique le nom du Wi-Fi actif et vous invite à entrer le mot de passe du Wi-Fi. ▸ Entrer le mot de passe Wi-Fi.
  • Page 22 7 Equipement intérieur Porte-bouteilles Le présent équipement dépend du modèle et n’est pas disponible dans chaque appareil. Boîte KeepFresh Dans la boîte KeepFresh 9 peuvent être conservés avec le couvercle fermé: les baies, les salades vertes, les lé- gumes, les fruits, les herbes aromatiques et les champi- gnons peuvent être conservés plus longtemps que dans un compartiment de réfrigération conventionnel.
  • Page 23 Les différences de température entre les différentes étagères en verre sont très faibles, ce qui simplifie le stockage. L’exemple de rangement indique les zones de l’appareil qui se prêtent généralement au stockage de certain(e)s aliments/denrées. Cooler V2000 178FGI/152FGI Cooler V2000 178GI/152GI Viande, poisson, légumes, fruits, pains, pâtisseries, crème glacée, plats cuisinés, aliments cuits...
  • Page 24 8 Stockage de denrées alimentaires ▸ Avec des réglages sur de basses températures, la durée de conservation des ali- ments est en général plus longue. Une température de 5 °C dans le compartiment ré- frigérant et de -18 °C dans le compartiment de congélation constitue un réglage équi- libré...
  • Page 25 9 Entretien et maintenance Entretien et maintenance L’intérieur doit toujours être maintenu propre pour une conservation hygiénique des ali- ments et des plats. Pour le nettoyage, n’employez pas de produits nettoyants abrasifs ou de chiffons rugueux. Lors du nettoyage des surfaces en plastique, veillez à ne pas trop ap- puyer contre la surface.
  • Page 26 9 Entretien et maintenance Espace intérieur ▸ Les surfaces qui peuvent entrer en contact avec des denrées alimentaires ainsi que les systèmes d’écoulement accessibles doivent être nettoyés régulièrement. ▸ Nettoyer l’intérieur à intervalles réguliers avec de l’eau savonneuse peu concentrée et le sécher complètement.
  • Page 27 10 Bruits et avertissements Procédure ▸ Maintenir la touche appuyée pendant 3 secondes. – L’appareil s’arrête. – «OF» s’affiche pendant 30 secondes à gauche et à droite sur l’écran. ▸ Eponger l’eau de dégivrage. ▸ Après le dégivrage, nettoyer et sécher soigneusement l’intérieur. ▸...
  • Page 28 10 Bruits et avertissements 10.2 Avertissements Remarque en cas de porte du compartiment réfrigérant ouverte Heure Avertissements Après 3 minutes Les DEL clignotent avec une faible gradation de la lumière (fondu continu de la luminosité des DEL). Après 5 minutes Les DEL clignotent et un signal acoustique retentit également. L’avertissement peut être confirmé...
  • Page 29 11 Eliminer des dérangements Eliminer des dérangements Le présent chapitre énumère des dérangements que l’on peut aisément éliminer par soi- même selon la procédure décrite. Si le dérangement ne peut pas être éliminé, veuillez contacter le service clientèle. Avant de contacter le service clientèle: ▸...
  • Page 30 11 Eliminer des dérangements Dérangement Cause possible Solution/Mesures L’éclairage clignote. ▪ La porte de l’appareil est ▸ Fermer la porte de l’appareil. ouverte depuis plus de 3 minutes. ▪ La porte de l’appareil a été mal fermée. L’éclairage clignote ▪ La porte de l’appareil est ▸...
  • Page 31 12 Trucs et astuces Dérangement Cause possible Solution/Mesures Les zones de tempé- ▪ La température du com- ▸ Effleurer n’importe quelle rature et de réfrigéra- partiment réfrigérant est touche. tion clignotent et/ou supérieure de 10 °C à la – La valeur de température ac- un signal acoustique température réglée ou la tuelle s’affiche,...
  • Page 32 ▸ Voir la plaque signalétique Pièces de rechange V-ZUG SA fournit des pièces de rechange pendant 15 ans à compter de la mise à dis- position du dernier appareil portant cette désignation de type. V-ZUG SA se réserve le droit de déroger à cette disposition, en tenant compte et en respectant l'Ordonnance sur...
  • Page 33 550 mm mais il a une consommation d’énergie légèrement supé- rieure. Toutes les fonctions sont désactivées (la réfrigération rapide par ex.) pendant la mesure de la consommation d’énergie. Le module V-ZUG-Home est connecté au réseau pendant la mesure, mais aucune donnée n’est échangée. Sources lumineuses Les sources lumineuses doivent être remplacées uniquement par un technicien de...
  • Page 34 Installation de l’appareil........5 Interrompre............13 Appareil Activation............ 12 Arrêt............ 13, 27 Luminosité de l’écran........18 Elimination.............  33 Appli V-ZUG ............21 Message d’erreur A1 .............. 30 Bac à légumes ..........25 A3–A5............ 30 Bip de touche ........... 18 F_ _ .............. 31 Boîte KeepFresh ..........
  • Page 35 En composant le numéro d’assistance gratuit 0800 850 850, vous serez directement mis(e) en contact avec le centre d’entretien V-ZUG le plus proche de chez vous. Après avoir indiqué votre numéro de contrat par té- léphone, nous conviendrons avec vous d’une date de rendez-vous sur place très rapide- ment.
  • Page 36 Mode Sabbat V-ZUG-Home Affichage de valeur et Unité de température d’état Zone de réfrigération/ congélation Réfrigération/congélation 10187022 rapides actives 1249151-01 V-ZUG SA, Industriestrasse 66, CH-6302 Zoug Tél. +41 58 767 67 67 info@vzug.com, www.vzug.com Centre de service: tél. 0800 850 850...