V-ZUG CombiCooler V2000 178NI Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour CombiCooler V2000 178NI:

Publicité

Liens rapides

V-ZUG-Home
Installez l'appli, connectez vos appareils et
profitez d'une foule de fonctions utiles.
Mode d'emploi
CombiCooler V2000 178NI
Réfrigérateur/congélateur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour V-ZUG CombiCooler V2000 178NI

  • Page 1 V-ZUG-Home Installez l’appli, connectez vos appareils et profitez d’une foule de fonctions utiles. Mode d’emploi CombiCooler V2000 178NI Réfrigérateur/congélateur...
  • Page 2 Domaine de validité Ce mode d’emploi est valable pour: Désignation du modèle Type Numéro de modèle Système de mesure CombiCooler V2000 178NI CCO2T-51106 51106 SMS 55/Euro 60 Les différences d’exécution sont mentionnées dans le texte. © V-ZUG SA, CH-6302 Zug, 2022...
  • Page 3: Table Des Matières

    Interruption des réglages ........ 12 Arrêt de l’appareil .......... 12 Fonctions de l’appareil  13 Activation/désactivation de fonctions de l’appareil.............. 13 Fonctionnement ........... 19 V-ZUG-Home  20 Conditions d’utilisation........ 20 Première mise en service ........ 21 Étagères en verre et étagères de porte  21 Stockage de denrées alimentaires  22...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Symboles utilisés Ce symbole est utilisé pour toutes ▪ Ce type d’appareil peut être les consignes importantes concer- nant la sécurité. utilisé par des enfants à partir Le non-respect de ces consignes de 8 ans et par des per- peut causer des blessures et en- sonnes dont les capacités dommager l’appareil ou l’installa-...
  • Page 5: Consignes De Sécurité Spécifiques À L'appareil

    1 Consignes de sécurité voir. Les interrupteurs, les dispositifs en- électrique fixe un disjoncteur fichables, les coupe-circuits automa- conformément aux règles tiques et les fusibles librement acces- d’installation. sibles après l’installation de l’appareil et qui déclenchent tous les conducteurs ▪ Si le câble de raccordement polaires valent comme disjoncteurs ad- électrique de l’appareil est mis.
  • Page 6: Consignes D'utilisation

    1 Consignes de sécurité Utilisation conforme à l’usage prévu Consignes d’utilisation ▪ Cet appareil est conçu pour la réfrigéra- Avant la première mise en service tion et le stockage d’aliments dans un ▪ L’appareil doit être installé et raccordé cadre domestique. Utilisez l’appareil au réseau électrique en se conformant uniquement comme indiqué...
  • Page 7 1 Consignes de sécurité ▪ Seules des pièces de rechange d’ori- Attention, risque de blessure! gine doivent être employées. ▪ Veillez à ce que personne n’introduise ses doigts dans les charnières de la Classe climatique porte. Il y a un risque de blessure Cet appareil est destiné...
  • Page 8 1 Consignes de sécurité Prévention des dommages sur l’appareil ▪ Pour le nettoyage, utilisez uniquement de l’eau ou de l’eau savonneuse peu concentrée. ▪ Pour retirer des couches de glace ou des aliments congelés, n’utilisez au- cune pointe ni objet à arêtes vives. ▪...
  • Page 9: Première Mise En Service

    Première mise en service Avant d’utiliser pour la première fois l’appareil nouvellement installé, effectuer les opéra- tions suivantes: ▸ Retirer les matériaux d’emballage et de transport de l’intérieur et, le cas échéant, les films de protection. ▸ Nettoyer l’intérieur et les accessoires avec de l’eau tiède ou de l’eau savonneuse peu concentrée, puis les sécher complètement.
  • Page 10: Éléments De Commande Et D'affichage

    Eléments d’affichage: Mode de cuis- Réglage utilisateur SilentPlus Luminosité de l’écran PartyCooling Désactivation du bip de touche Fonction Vacances V-ZUG-Home Mode Sabbat Unité de température Affichage de valeur et d’état Zone de réfrigération/congélation Zone de congélation active Réfrigération/congélation ra- pides actives...
  • Page 11: Utilisation

    4 Utilisation Utilisation Mise en marche de l’appareil ▸ Brancher la fiche dans la prise. – «OF» s’affiche pendant 30 secondes à gauche et à droite sur l’écran. ▸ Maintenir pressée la touche pendant 3 secondes. – L’appareil est en marche. Un appareil nouvellement mis en service a besoin d’env. 10 heures (à l’état vide/ sans aliments) pour atteindre les températures normales de service.
  • Page 12: Sélection Des Fonctions De L'appareil

    4 Utilisation Sélection des fonctions de l’appareil ▸ Effleurer la touche de fonction – Le niveau de réglage correspondant est appelé. ▸ Sélectionner (voir page 13) les fonctions de l’appareil à l’aide des touches de navi- gation En cas d’effleurement d’une touche sans fonction, un signal acoustique double re- tentit et «- -»...
  • Page 13: Fonctions De L'appareil

    5 Fonctions de l’appareil Fonctions de l’appareil Activation/désactivation de fonctions de l’appareil Fonction Description Réglage de tem- Sélection successive de la température des zones. pérature ▸ Suivre (voir page 11) les instructions du cha- pitre «Régler la température». Minuterie Alarme acoustique une fois la durée sélectionnée écoulée, de 0h05 min à...
  • Page 14 5 Fonctions de l’appareil Fonction Description Réfrigération/ Préparation idéale des zones de réfrigération au chargement congélation ra- d’aliments/denrées après un achat. pides Activation ▸ Effleurer la touche ▸ Sélectionner le compartiment réfrigérant ou le compartiment de congélation à l’aide des touches ▸...
  • Page 15 5 Fonctions de l’appareil Fonction Description SilentPlus Fonctionnement très silencieux. Activation ▸ Effleurer la touche ▸ Effleurer la touche jusqu’à ce que cli- gnote à l’écran. ▸ Confirmer avec la touche ▸ Le cas échéant, modifier la température pour le compartiment de congélation à...
  • Page 16 5 Fonctions de l’appareil Fonction Description Fonction Va- Réduction de la puissance frigorifique du compartiment réfrigé- cances rant (14 °C). Le compartiment de congélation continue de fonc- tionner à la température réglée. Activation ▸ Effleurer la touche ▸ Effleurer la touche jusqu’à...
  • Page 17 5 Fonctions de l’appareil Fonction Description V-ZUG-Home Interaction avec l’appareil via l’appli (voir page 20). Activation ▸ Effleurer la touche ▸ Effleurer la touche jusqu’à ce que cli- gnote à l’écran. ▸ Confirmer avec la touche ▸ Effleurer la touche jusqu’à...
  • Page 18 5 Fonctions de l’appareil Fonction Description Désactivation du Modification du réglage du bip de touche (activation/désactiva- bip de touche tion). Activation ▸ Effleurer la touche ▸ Effleurer la touche jusqu’à ce que cli- gnote à l’écran. ▸ Confirmer avec la touche –...
  • Page 19: Fonctionnement

    5 Fonctions de l’appareil Fonctionnement SilentPlus Ce mode de fonctionnement est prévu pour réduire les émissions de bruit. La consom- mation d’énergie de l’appareil peut être légèrement augmentée. L’appareil se distinguant déjà par un fonctionnement peu bruyant en mode normal, l’effet de SilentPlus est surtout perceptible à...
  • Page 20: Zug-Home

    Contrôler la qualité des aliments et ne plus consommer les denrées décongelées! Risque d’intoxication alimentaire. V-ZUG-Home V-ZUG-Home vous permet d’accéder à vos appareils via l’appli V-ZUG. Vous pouvez ain- si p. ex.: ▪ consulter l’état de l’appareil, ▪ recevoir des notifications Push, ▪...
  • Page 21: Première Mise En Service

    ▸ Entrer le PIN à 6 chiffres dans l’appli V-ZUG et confirmer la demande de connexion bluetooth. – L’appli V-ZUG indique le nom du Wi-Fi actif et vous invite à entrer le mot de passe du Wi-Fi. ▸ Entrer le mot de passe Wi-Fi.
  • Page 22: Stockage De Denrées Alimentaires

    8 Stockage de denrées alimentaires Stockage de denrées alimentaires Rangement approprié L’exemple de rangement indique les zones de l’appareil qui se prêtent généralement au stockage de certain(e)s aliments/denrées. 1 Fromage, beurre, confiture, tarte, desserts Lait et produits laitiers, entrées ou mets préparés, plats cuisinés Charcuterie, viande, volaille, poisson...
  • Page 23: Congélation D'aliments

    8 Stockage de denrées alimentaires ▸ En fonction du produit, sont indiqués comme emballages pour les denrées à stocker dans le compartiment de congélation: les sacs congélation, le papier aluminium ou les boîtes en plastique. Emballer les denrées aussi hermétiquement que possible pour éviter les brûlures de congélation.
  • Page 24: Entretien Et Maintenance

    9 Entretien et maintenance Entretien et maintenance L’intérieur doit toujours être maintenu propre pour une conservation hygiénique des ali- ments et des plats. Pour le nettoyage, n’employez pas de produits nettoyants abrasifs ou de chiffons rugueux. Lors du nettoyage des surfaces en plastique, veillez à ne pas trop ap- puyer contre la surface.
  • Page 25: En Cas De Non-Utilisation De L'appareil

    10 Bruits et avertissements Si par inadvertance du lait a été renversé et arrive dans l’écoulement de l’eau de dégivrage: ► Introduisez quelques feuilles d’essuie-tout dans l’orifice d’évacuation et es- sayez d’absorber autant de liquide que possible. ► Si plus de 1 dl passe dans l’écoulement de l’eau de dégivrage et/ou qu’une forte odeur se dégage au bout d’un certain temps: contactez le service clien- tèle.
  • Page 26: Avertissements

    10 Bruits et avertissements Bruit Cause Remarque Ronflement Compresseur/ventila- Bruit de fonctionnement normal du groupe fri- teur gorifique. Gargouillement, Circuit frigorifique Bruit de fonctionnement normal dû à la circu- glouglous, bruits lation du produit frigorigène dans le circuit fri- de fond gorifique.
  • Page 27: Eliminer Des Dérangements

    11 Eliminer des dérangements Eliminer des dérangements Le présent chapitre énumère des dérangements que l’on peut aisément éliminer par soi- même selon la procédure décrite. Si le dérangement ne peut pas être éliminé, veuillez contacter le service clientèle. Avant de contacter le service clientèle: ▸...
  • Page 28 11 Eliminer des dérangements Dérangement Cause possible Solution/Mesures L’éclairage clignote. ▪ La porte de l’appareil est ▸ Fermer la porte de l’appareil. ouverte depuis plus de 3 minutes. ▪ La porte de l’appareil a été mal fermée. L’éclairage clignote ▪ La porte de l’appareil est ▸...
  • Page 29 11 Eliminer des dérangements Dérangement Cause possible Solution/Mesures Message d’erreur A6 ▪ Le flux d’air dans le com- ▸ Vérifier que les entrées et sor- partiment congélateur est ties d’air ne sont pas bloquées trop faible. dans le compartiment congéla- ▪ Le ventilateur dans le com- teur.
  • Page 30: Trucs Et Astuces

    L’humidité entraîne une réduction de la puis- sance frigorifique. ▪ Pour garantir une circulation d’air optimale: ne pas placer les aliments/denrées trop près les uns des autres. ▪ Désactiver les fonctions SilentPlus et V-ZUG-Home en cas de non-utilisation.
  • Page 31 ▸ Voir la plaque signalétique Pièces de rechange V-ZUG SA fournit des pièces de rechange pendant 15 ans à compter de la mise à dis- position du dernier appareil portant cette désignation de type. V-ZUG SA se réserve le droit de déroger à cette disposition, en tenant compte et en respectant l'Ordonnance sur l’écoconception applicable aux pièces de rechange.
  • Page 32 14 Élimination Élimination 14.1 Emballage Les enfants ne doivent jamais jouer avec les matériaux d'emballage en raison du risque de blessures ou d'étouffement. Stockez les matériaux d'emballage dans un endroit sûr ou éliminez-les dans le respect de l'environnement. 14.2 Sécurité Pour éviter les accidents dus à...
  • Page 33 Activation............ 11 Fonctionnement très silencieux..... 15 Arrêt.............. 12 Fonctions de l’appareil ........13 Elimination.............  32 Régler ............ 13 Appli V-ZUG ............21 Sélection des.......... 12 Avertissements ..........26 Installation de l’appareil........5 Bip de touche ........... 18 Interrompre............12 Bruits ..............25 Luminosité...
  • Page 34 Service et assistance ........35 SilentPlus ............ 15, 19 Structure ............... 9 Symboles.............. 4 Type............... 2 Unité de température ........18 V-ZUG-Home..........17, 20...
  • Page 35 En composant le numéro d’assistance gratuit 0800 850 850, vous serez directement mis(e) en contact avec le centre d’entretien V-ZUG le plus proche de chez vous. Après avoir indiqué votre numéro de contrat par té- léphone, nous conviendrons avec vous d’une date de rendez-vous sur place très rapide- ment.
  • Page 36 Zone de réfrigération/congé- lation Zone de congélation active 10182907 Réfrigération/congélation ra- pides actives 1115260-02 V-ZUG SA, Industriestrasse 66, CH-6302 Zoug Tél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61 info@vzug.com, www.vzug.com Centre de service: tél. 0800 850 850...

Table des Matières