Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung
VC-22 Digital-Multimeter
Best.-Nr. 2379922
Operating Instructions
VC-22 Digital multimeter
Item No. 2379922
Notice d'emploi
VC-22 Multimètre numérique
N° de commande 2379922
Gebruiksaanwijzing
VC-22 Digitale multimeter
Bestelnr. 2379922
Seite 2 - 20
Page 21 - 39
Page 40 - 58
Pagina 59 - 77

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour VOLTCRAFT VC-22

  • Page 1 Bedienungsanleitung VC-22 Digital-Multimeter Best.-Nr. 2379922 Seite 2 - 20 Operating Instructions VC-22 Digital multimeter Item No. 2379922 Page 21 - 39 Notice d’emploi VC-22 Multimètre numérique N° de commande 2379922 Page 40 - 58 Gebruiksaanwijzing VC-22 Digitale multimeter Bestelnr. 2379922...
  • Page 40 Sommaire Page 1. Introduction ........................41 2. Explication des symboles ....................42 3. Utilisation prévue .......................43 4. Contenu d’emballage ......................44 5. Consignes de sécurité .......................44 6. Description du produit .......................46 7. Désignation des pièces détachées ..................47 8. Indications apparaissant à l’écran et symboles ..............48 9.
  • Page 41: Introduction

    1. Introduction Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit. Ce produit est conforme aux exigences des normes européennes et nationales en vigueur. Afin de maintenir l’appareil en bon état et d’en assurer un fonctionnement sans danger, l’utilisa- teur doit impérativement respecter ce mode d’emploi ! Ce mode d’emploi fait partie intégrante du produit. Il contient des consignes impor- tantes pour la mise en service et la manipulation du produit.
  • Page 42: Explication Des Symboles

    2. Explication des symboles Le symbole de l’éclair dans un triangle indique un risque pour votre santé, par ex. suite à un choc électrique. Le symbole du point d’exclamation dans un triangle attire l’attention sur les consignes importantes du mode d’emploi à respecter impérativement. Le symbole de la flèche précède les conseils et remarques spécifiques à l’utilisation.
  • Page 43: Utilisation Prévue

    3. Utilisation prévue • Mesures et affichages des grandeurs électriques dans les zones correspondant à la catégo- rie de mesure CAT III (jusqu’à 600 V max. par rapport au potentiel de terre, conformément à la norme EN 61010-1) et à toutes les catégories inférieures. L’instrument de mesure ne doit pas être utilisé dans la catégorie de mesure CAT IV. •...
  • Page 44: Contenu D'emballage

    4. Contenu d’emballage • Multimètre • 2 piles AAA, LR3, Micro de 1,5 V • Câbles de mesure de sécurité avec caches de protection CAT III posés • Sondes de température type K -40 à +300 °C • Mode d’emploi Modes d‘emploi actuels Téléchargez les modes d‘emplois actuels sur le lien www.conrad.com/downloads ou bien scan- nez le code QR représenté.
  • Page 45 • La tension entre les points de raccordement de l’appareil de mesure et le potentiel de terre ne doit pas dépasser 600 V (CC/CA) dans la catégorie de mesure CAT III. • Lors de l’utilisation de câbles de mesure sans ca- ches de protection, il convient de ne pas effectuer des mesures entre l’appareil et le potentiel de terre au-dessus de la catégorie de mesure CAT II.
  • Page 46: Description Du Produit

    • Lorsqu’un fonctionnement sans risque de l’appareil n’est plus assuré, mettez-le hors service et assurez-vous qu’il ne pourra pas être remis involontairement sous tension. Nous pouvons supposer qu’une utilisation sans danger n’est plus pos- sible si : l’appareil présente des dommages visibles, l’appareil ne fonctionne plus et a été...
  • Page 47: Désignation Des Pièces Détachées

    7. Désignation des pièces détachées 1 Détecteur de tension sans contact 2 Écran LC 3 Touche SELECT pour commuter la fonction 4 Commutateur rotatif 5 Douille de mesure COM (potentiel de référence) 6 Douille de mesure de la température de passage en V-Ohm 7 Compartiment à...
  • Page 48: Indications Apparaissant À L'écran Et Symboles

    8. Indications apparaissant à l’écran et symboles AUTO Sélection de la plage de mesure automatique Overload (surcharge) ; la plage de mesure a été dépassée Symbole de changement de pile ; veuillez remplacer la pile le plus rapidement possible Symbole de l’éclair lors des mesures de tension Symbole pour le testeur de continuité...
  • Page 49: Mode De Mesure

    9. Mode de mesure Ne dépassez en aucun cas les valeurs d’entrée maximales admissibles. Ne touchez aucun circuit ou aucune partie des circuits en présence de tensions supérieures à 33 V/CA rms ou à 75 V/CC. Danger de mort ! Avant de commencer la mesure, assurez-vous de l’absence de dommages tels que des coupures, fissures ou écrasements au niveau des câbles de mesure raccordés.
  • Page 50: Mesure De La Résistance

    Pour mesurer les tensions alternatives « AC » (V), procédez comme suit : • Mettez le DMM en marche tel que décrit à la section « Mesure de tension continue » et sélectionnez la plage de mesure « V ». •...
  • Page 51: Contrôle De Continuité

    c) Contrôle de continuité Assurez-vous que tous les éléments de circuit, tous les circuits et composants à mesurer, ainsi que d’autres objets de mesure sont bien hors tension. • Allumez le DMM et choisissez la plage de mesure • La valeur mesurée s’affiche à l’écran. •...
  • Page 52: Détection De Tension Ca Sans Contact « Ncv

    e) Détection de tension CA sans contact « NCV » Assurez-vous que toutes les douilles de mesure sont libres. Éloignez tous les câbles de mesure de l’appareil. Cette fonction uniquement accessoire. Avant d’effectuer des travaux sur ces câbles, il est indispensable d’effectuer des mesures de contact pour s’assurer qu’il n’y a pas de tension.
  • Page 53: Touche Select

    10. Touche Select La touche SELECT sert à commuter la fonction de la plage de mesure. Mesure de tension en V Commutation entre les fonctions de mesure CA et Résistance/contrôle de continuité Commutation de fonction entre la mesure de résis- tance et le contrôle de continuité...
  • Page 54: Entretien Et Nettoyage

    14. Entretien et nettoyage a) Généralités Hormis un nettoyage occasionnel et un remplacement de fusibles, l’instrument de mesure ne nécessite pas d’entretien. Les indications concernant le remplacement des piles se trouvent à la fin. Contrôlez régulièrement la sécurité technique de l’appareil et des câbles de mesure pour détecter d’éventuels dommages au niveau du boîtier ou des pince- ments, etc.
  • Page 55: Insertion Et Remplacement Des Piles

    c) Insertion et remplacement des piles Deux piles de 1,5 V (AAA. LR03 Micro) sont nécessaires au fonctionnement de l’appareil de mesure. Deux piles neuves et complètement chargées doivent être insérées lors de la première utilisation ou lorsque le symbole de remplacement de pile apparaît à l’écran. Pour insérer/remplacer les piles, procédez comme suit : •...
  • Page 56: Élimination Des Déchets

    15. Élimination des déchets a) Généralités N’éliminez pas le produit avec les déchets ménagers. Il convient de procéder à l’élimination du produit au terme de sa durée de vie conformément aux prescriptions légales en vigueur ; rapportez-le à un centre de récupération adéquat. Retirez les piles/piles rechargeables insérées et éliminez-les séparément de l’ap- pareil.
  • Page 57: Dépannage

    16. Dépannage En achetant cet appareil de mesure, vous vous êtes procuré un produit fabriqué selon les der- niers progrès de la technologie et bénéficiant d’une grande sécurité de fonctionnement. Il est toutefois possible que des problèmes ou des pannes surviennent. C’est pourquoi nous tenons à décrire ici comment vous pouvez facilement remédier vous-même à...
  • Page 58: Données Techniques

    17. Données techniques Résolution ..........4 000 points Fréquence de mesure ....... env. 3 mesures/seconde Longueur des câbles de mesure ....env. 75 cm chacun Impédance d’entrée ........>10 MΩ (plage V) Tension de fonctionnement ......2 piles de type AAA /Micro /LR03 Conditions de travail ........
  • Page 80 Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z.B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Daten- verarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.

Table des Matières