IKA MTS 2/4 digital Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour MTS 2/4 digital:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

28 161 00
IKA
MTS 2/4 digital
®
MTS 012002
®
IKA
WERKE
B
ETRIEBSANLEITUNG
O
PERATING INSTRUCTIONS
M
'
ODE D
EMPLOI
Reg.-No. 4343-01
3
D
8
GB
13
F

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IKA MTS 2/4 digital

  • Page 1 ® 28 161 00 WERKE MTS 2/4 digital ® ETRIEBSANLEITUNG PERATING INSTRUCTIONS ’ ODE D EMPLOI MTS 012002 Reg.-No. 4343-01...
  • Page 2: Garantie

    Corporate Director - Quality Assurance Vous avez fait l’acquisition d’un appareil de laboratoire de concep- tion originale IKA, qui répond aux exigences les plus élevées de technique et de qualité. Conformément aux conditions de garantie IKA, la durée de garan- tie s’élève à...
  • Page 3: Table Des Matières

    Schütteltisch befestigten Gefäße, um ein mög- Der IKA MTS 2/4 digital wurde nicht für den Betrieb in gefähr- liches Spritzen des zu schüttelnden Mediums zu vermeiden. lichen Atmosphären, zum Mischen von Gefahrstoffen und für Wählen Sie die Drehzahl in Abhängigkeit der Füllmenge so,...
  • Page 4: Auspacken

    Außerdem muss darauf geachtet werden, dass sich nur in aus- Zum Lieferumfang des Gerätes gehören: reichendem Abstand Gegenstände in der Nähe des Schüttlers Ein IKA MTS 2/4 digital, ein Torx-Winkelschraubendreher, ein befinden dürfen und diese während des Schüttelvorganges Netzkabel, 5 O-Ringe und eine Betriebsanleitung.
  • Page 5: Inbetriebnahme

    Das Gerät wird am Netzschalter(1) eingeschaltet, der sich auf Funktion. B: Zeitschaltuhr In diesem Modus (Timer) kann eine Betriebszeit im Bereich IKA MTS 2/4 digital von 1 bis 99 Minuten gewählt werden. Die gewünschte Power Zeitvorgabe stellen Sie über die Tasten “1”(6) und “10”(5) ein.
  • Page 6: Motorschutz

    ten, drücken Sie einmal die Taste “Start/Stop”(4). Der Antrieb Warnsignal erzeugt und die Timer-Anzeige wechselt auf E + beginnt mit der eingestellten Drehzahl zu laufen, der Dezimal- Fehlernummer. Versuchen Sie bitte zuerst durch Abschalten und punkt blinkt. Die LED-Anzeige(2) zeigt die verbleibende Zeit in anschließendes Einschalten des Gerätes den Betrieb fortzuset- Minuten an und zählt rückwärts auf den Wert 0.
  • Page 7: Wartung Und Reinigung

    EMV-Richtlinie: 89/336/EWG 92/31/EWG Niederspannungs-Richtlinie: 73/023/EWG Der IKA MTS 2/4 digital arbeitet wartungsfrei. Er unterliegt lediglich der natürlichen Alterung der Bauteile und deren stati- stischer Ausfallrate. Technische Daten Bei Ersatzteilbestellungen geben Sie bitte die auf dem Ty- penschild angegebene Fabrikationsnummer, den Geräte-...
  • Page 8: Safety Instructions

    When adjusting the speed, pay careful attention to the con- The IKA MTS 2/4 digital was not constructed for operation in dan- tainers fastened onto the agitation table to prevent the medi- gerous atmospheres, for mixing dangerous substances or for um to be shaken from possibly splashing out.
  • Page 9: General Information

    The delivery scope covers: objects in the vicinity of the device are kept at an appro- A IKA MTS 2/4 digital, an Torx-offset screwdriver, an connecting priate distance and that they cannot move around cable, 5 O-rings and operating instructions.
  • Page 10 1 to 99 minutes. You can adjust the desired time setting with the ”1” key (6) and the ”10” key (5). Every IKA MTS 2/4 digital time you press the ”1” key (6), the time setting is incre- Power mented by 1 minute.
  • Page 11: Motor Protection

    The LED display (2) indicates the remaining time in minutes number. First try to turn off the device and then turn it back and counts down backwards until it reaches a value of 0. on to continue operation. If an error is not eliminated even When the set time has expired, the drive stops and an audio after waiting for a considerable amount of time, please signal is heard three times.
  • Page 12: Maintenance And Cleaning

    Associated EU guidlines Maintenance and cleaning EMC-guidlines: 89/336/EWG 93/31/EWG Machine guidelines: 73/023/EWG The IKA MTS 2/4 digital is maintenace-free. It is subject only to the natural wear and tear of components and their statistical fai- lure rate. Technical data When ordering spare parts, please give the manufacturing number shown on the type plate, the machine type and the name of the spare part.
  • Page 13: Conseils De Sécurité

    Lors du réglage de la vitesse, contrôlez la position des récipi- ents se trouvant sur la table vibrante afin d’éviter les projekti- Le IKA MTS 2/4 digital n’a pas été conçu pour un fonctionne- ons de liquide. ment sous atmosphère dangereuse, pour le mélange de Sélectionnez la vitesse de rotation en fonction du remplis-...
  • Page 14: Déballage

    à ce que les objets situés à côté de l’agitateur se trouvent à bonne distance et ne puissent pas se dépla- Le IKA MTS 2/4 digital est livré avec en Torx-tournevis coudé cer pendant l’agitation. ou d’angle, une câble connexion, 5 joint toriques et son mode Contrôlez aussi la liberté...
  • Page 15: Mise En Service

    B : Minuterie Dans ce mode (Timer), vous pouvez programmer un temps de fonctionnement entre 1 et 99 minutes. Pour IKA MTS 2/4 digital régler ce temps, utilisez les touches “1” (6) et “10” (5). Power Chaque pression de la touche “1” (6) augmente le temps de 1 minute, chaque pression de la touche “10”...
  • Page 16: Protection Du Moteur

    pressez fois touche “Start/Stop” (4). tissement acoustique est émis et l’affichage Timer indique L’entraînement se met en route à la vitesse réglée. Le E + le numéro d’erreur. Essayez d’abord de faire marcher point décimal clignote. L’affichage LED (2) indique le l’appareil en l’éteignant puis en le rallumant.
  • Page 17: Entretien Et Nettoyage

    89/336/EWG 92/31/CEE Directive sur les basses tensions: 73/023/CEE Le fonctionnement de les IKA MTS 2/4 digital ne nécessite pas d’entretien. Il est simplement soumis au vieillissement naturel des pièces et à leur taux de défaillances statistique. Caractéristiques techniques Lors de la commande de pièces de rechange, veuillez indi- quer le numéro de fabrication figurant sur la plaque d’i-...
  • Page 18: List Of Spare Parts

    Ersatzteilliste List of spare parts Liste des pièces de rechange Pos. Bezeichnung Item Designation Pos. Désignation Plastite-Linsenschr. 3 x 8 Plastite-Cylinder head screw 3 x 8 Vis à tête bombée plastite 3 x 8 Plastite-Senkschr. 3 x 10 Plastite-Counter sunk screw 3 x 10 Vis à...
  • Page 19: Ersatzteilbild Mts 2/4 Digital

    Ersatzteilbild / spare parts diagram / Pièces de rechange IKA MTS 2/4 digital 41 40 2001 3001 Netzkabel / mains cable GNYE Antrieb / drive Start Stop 1100 3002 BLP - Motorregler / motor controller MTS 012002...
  • Page 20 D 79 219 STAUFEN WILMINGTON, NC 28405-7419 Taman Industri Rawang Indah GERMANY TEL. 800/733-3037 48000 Rawang TEL. 07633/831-0 TEL. 910/452-7059 Selangor, Malaysia FAX 07633/831-98 FAX 910/452-7693 TEL :(603) 6093 3322 E-mail: sales@ika.de E-mail: usa@ika.net FAX :(603) 6093 3940 Internet: http://www.ika.net E-mail: ika@tm.net.my...

Table des Matières