Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Guide d'installation
Caméra CCTV Couleur
W V-CF634E
No.de modèle: : :
WV-CF614E
Cette illustration représente le modèle WV-CF614E.
Nous vous recommandons de lire attentivement ces instructions avant de raccorder ou d'utiliser
cet appareil et de conserver précieusement ce manuel à des fins de consultation ultérieure.
Le numéro de modèle est abrégé dans certaines descriptions dans le présent manuel.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Panasonic WV-CF634E

  • Page 1 Guide d'installation Caméra CCTV Couleur W V-CF634E No.de modèle: : : WV-CF614E Cette illustration représente le modèle WV-CF614E. Nous vous recommandons de lire attentivement ces instructions avant de raccorder ou d'utiliser cet appareil et de conserver précieusement ce manuel à des fins de consultation ultérieure. Le numéro de modèle est abrégé...
  • Page 2 Nous déclarons sous notre propre responsabilité que le produit auquel se réfère la présente déclaration est conforme á la norme spécifiée ou à tout autre document normatif conformément aux dispositions de la directive 2004/108/CE. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATTENTION: AFIN DE PRÉVENIR LE RISQUE DE AVERTISSEMENT: CHOCS ÉLECTRIQUES, NE PAS RETIRER LES VIS.
  • Page 3 Table des matières Instructions de sécurité importantes ....................4 Limitation de responsabilité ......................5 Déni de la garantie .......................... 5 Préface ............................6 Au sujet des annotations ....................... 6 Caractéristiques dominantes ......................6 À propos des manuels d'utilisateur ....................7 Marques commerciales et marques déposées ................
  • Page 4 Instructions de sécurité importantes 1) Veiller à lire ces instructions. 2) Conserver ces instructions. 3) Tenir compte de tous les avertissements. 4) Se conformer à toutes les instructions. 5) Ne pas utiliser cet appareil près de lieux en présence d'eau. 6) Nettoyer uniquement avec un chiffon sec.
  • Page 5 CORRESPONDANT(S). Déni de la garantie EN AUCUN CAS Panasonic System Networks Co., Ltd. NE SERA TENU POUR RESPONSABLE POUR TOUTE PARTIE OU TOUTE PERSONNE, À L'EXCEPTION DU REMPLACEMENT OU D'UNE MAINTENANCE RAISONNABLE DE CE PRODUIT POUR LES CAS CITÉS, INCLUS MAIS NON LIMITÉS À...
  • Page 6 Ce produit est une caméra CCTV couleur à D.T.C. de type 1/3po. La connexion de ce produit à un moniteur vidéo permet aux utilisateurs d'utiliser le produit comme caméra vidéo de surveillance. • WV-CF634E : avec fonction de permutation entre mode couleur/noir et blanc et fonction d'ajustement de la mise au point •...
  • Page 7 Fonction de détection de mouvement équipée (VMD) Le mouvement d'un objet est détectable. Le fait de recouvrir la caméra vidéo avec un morceau de tissu, un capuchon ou par d'autres moyens et de changer l'orientation de la caméra vidéo pendant la surveillance peuvent être détectés.
  • Page 8 Mesures de précaution Confier les travaux d'installation au Des inspections périodiques doivent être distributeur. effectuées. Les travaux d'installation exigent des connais- Une formation de rouille sur les par ties métalliques sances techniques et de l'expérience. Dans le ou sur les vis de fixation peut engendrer une chute cas contraire, cela risque d'endommager le du produit ou provoquer des accidents.
  • Page 9 Décoloration se produisant sur le filtre Autrement les dispositifs de montage se couleur de CCD détérioreront, ceci entraînant la chute du produit et entraîner des accidents. Lorsqu'une puissante source d'éclairage tel que des projecteurs est filmée, cela risque de Les vis et les dispositifs d'installation détériorer le filtre couleur du dispositif à...
  • Page 10 Précautions lors de l'installation Panasonic n'assume aucune • Emplacements exposés à de la vapeur ou à responsabilité en cas de dommages des émanations d'huile comme dans le cas corporels ou matériels résultant de d'une cuisine. pannes dues à une installation incorrecte •...
  • Page 11 N'endommagez pas la prise ou le câble d'alimentation. Conserver la caméra vidéo loin d'un câble d'éclairage. Le fait de ne pas respecter cette précaution risque de produire des parasites. Interférence radio Si la caméra vidéo est utilisée près d'un récepteur de télévision ou d'une antenne radio, d'un champ électrique ou d'un champ magnétique puissant (près d'un moteur ou d'un transformateur), les images risquent...
  • Page 12 Principaux organes de commande et fonctions < (Cette illustration représente le modèle WV-CF634E.) 1 Connecteur de sortie vidéo • [SET]: Appuyez sur ce bouton dans le menu pour confirmer la valeur ou la fonction sélec- Des signaux vidéo composites sont transmis.
  • Page 13 F Clapet antipoussière Il s’agit d’une capsule en caoutchouc qui empêche la poussière d’entrer dans la caméra par le trou d’accès de câble. G La molette C'est à cet endroit que vous mettez vos doigts lorsque vous enlevez le couvercle en dôme.
  • Page 14 Préparatifs Au moment d'exécuter l'installation de la caméra vidéo sur un mur ou au plafond, il existe deux méthodes pour le faire comme cela est indiqué ci-dessous. • Utilisez la boîte de jonction à un groupe • Comment installer directement la caméra vidéo sur un mur ou au plafond •...
  • Page 15  Enlever le couvercle en dôme 1 Découvrir le film de protection du couvercle e n d ô m e . N e p a s l e d é c o u v r i r p a s complètement, parce qu’il protège le dôme au cours de l’installation.
  • Page 16 Précautions en cas de câblage latéral : • Enlever le clapet antipoussière. Faire passer le câble par le trou d'accès de câble et le plier vers l'intérieur, puis réinstaller le clapet antipoussière. • Déplacez le câble vers un côté comme indi- qué.
  • Page 17 Installation de la caméra vidéo directement sur un mur ou au plafond Apposer le patron d'installation (accessoire) au plafond ou au mur, et utiliser un stylo pour marquer les positions des vis et de l'orifice d'installation du câble dans le plafond ou le mur. Retirer le patron d'installation puis fixer la caméra vidéo avec 2 vis (M4, à...
  • Page 18 Important: • L'alimentation 24 V c.a. ou l'alimentation 12 V c.c. doit être isolée contre le courant 220 V à 240 V c.a.. • L'alimentation est automatiquement sélectionnée soit sur 24 V c.a. soit sur 12 V c.c. Aucun paramétrage n'est exigé avec cette caméra vidéo. Connexion du cordon d'alimentation Lors du raccordement du cordon d'alimentation, utilisez les connecteurs conçus pour le cordon d'alimentation, et faites attention à...
  • Page 19 Installation Installation de la caméra vidéo L'installation sera exécutée après avoir coupé l'alimentation de chaque appareil. 1 Séparation du couvercle en dôme. 2 Branchez tous les câbles. Selon les besoins, utiliser une attache de câble (à se procurer localement) pour assembler les câbles.
  • Page 20 Réglage 1 Raccordez la prise miniature de 3,5 mm de ∅ (canal mono) au jack de sortie du moniteur de réglage. Important: • Cette sortie vidéo est prévue pour la confirmation de l'angle de vue, etc. pendant l'installation ou le service de réparations, et non pour enregistrer ou surveiller. Remarque: •...
  • Page 21 2 Réglage de la position de l'inclinaison Faites pivoter la table pour régler la position d'inclinaison de la caméra vidéo. (gamme de reglage disponible : ±90 °) • L'angle de vue peut être réglé car la caméra vidéo utilise un objectif à focale variable. •...
  • Page 22 3 Réglage de zoom et de mise au point Effectuer les réglages du zoom et de la mise au point en même temps que les réglages de balayage panoramique et d'inclinaison (étape 2). Remarque: • Si la caméra vidéo est utilisée dans une position quasiment horizontale, l'ombre du couver- cle en dôme peut apparaître sur l'image.
  • Page 23 Remise en place du couvercle en dôme 1 Aligner le marqueur avec [|] sur le cou- Marqueur vercle en dôme, puis installez le cou- vercle en dôme. Marqueur [|] 2 Régler l'orientation du couvercle en Marqueur [||] dôme. Tourner le coffret dans le sens horaire de sorte que le marqueur s'aligne avec [||].
  • Page 24 4 Fixer le couvercle en dôme et le corps de la caméra vidéo avec la vis de fixa- tion du couvercle en dôme (M3). (Couple recommandé : 0,59 N · m) Vis de fixation du couvercle en dôme (M3) 5 Une fois l'installation terminée, décou- vrir complètement le film de protection demeurant sur la caméra vidéo.
  • Page 25 Menu de configuration L'exécution de chaque rubrique de paramétrage dans le menu de configuration doit être faite à l'avance pour pouvoir utiliser cet appareil. Exécuter les paramétrages de chaque rubrique en fonc- tion des conditions présentées par le secteur de prise de vues de la caméra vidéo. Liste du menu de configuration Rubrique de Description...
  • Page 26 Les descriptions suivantes expliquent comment utiliser fondamentalement le menu de configuration. Les vues d'écran du WV-CF634E sont indiquées à titre d'exemple. Vue d'écran 1 Maintenir le bouton [SET] enfoncé pendant Étape 1...
  • Page 27 Étape 4 Vue d'écran 3 L’écran de configuration sélectionné dans le Exécuter les paramétrages de chaque rubrique. menu de configuration apparaît à l’écran. • Sélection de la rubrique de paramétrage: Appuyer sur le bouton [HAUT] ou [BAS] **CAMÉRA AJUST** pour déplacer le curseur. SCÉNE ALC/ELC •...
  • Page 28 Schéma de transition d'écran CF634 Écran d'accueil Écran “CAMÉRA ID” MODEL WV-CF **CAMÉRA ID** CAMÉRA ID 0123456789 CAMÉRA ABCDEFGHIJKLM SYSTÉME NOPQRSTUVWXYZ BACK-FOCUS ().,'":;&#!?= SPECIAL */%$ LANGUAGE ESPACE POSI RET PRI FIN RESET ....AJUST INVALIDE Écran “CAMÉRA AJUST” **CAMÉRA AJUST** SCÉNE ALC/ELC SHUTTER...
  • Page 29 Schéma de transition d'écran CF614 Écran d'accueil Écran “CAMÉRA ID” MODEL WV-CF **CAMÉRA ID** CAMÉRA ID 0123456789 CAMÉRA ABCDEFGHIJKLM SYSTÉME NOPQRSTUVWXYZ BACK-FOCUS ().,'":;&#!?= SPECIAL */%$ LANGUAGE ESPACE POSI RET PRI FIN RESET ....AJUST INVALIDE Écran “CAMÉRA AJUST” **CAMÉRA AJUST** SCÉNE ALC/ELC SHUTTER...
  • Page 30 Dépannage Avant de faire une demande de réparation, veuillez vérifier les symptômes mentionnés dans le tableau suivant. Si une panne ne peut pas être corrigée même après avoir vérifié et essayer d'y remédier ou si un problème n'est pas décrit cidessous ou en cas de problème d'installation, contacter le distributeur. Pages de Symptôme Origine/Solution...
  • Page 31 Pages de Symptôme Origine/Solution référence La gaine du cordon d'alimentation est endom- magée • Le cordon d’alimentation et le connecteur La zone constituée du cor- sont endommagés. L'utilisation d'un cor- don électrique et du con- don ou d'un connecteur endommagé ris- necteur chauffe au cours de que de provoquer une décharge électrique –...
  • Page 32 Caractéristiques techniques WV-CF634E WV-CF614E Source d'alimentation 24 V c.a., 50/60 Hz, 12 V c.c. Puissance consommée 24 V c.a. 2,5 W, 12 V c.c.: 220 mA Capteur d'image Dispositif à transfert de charges interligne de 1/3 pouce Pixels effectifs 976 (H) × 582 (V) Zone de balayage 4,8 mm (H) ×...
  • Page 33 WV-CF634E WV-CF614E Jour&Nuit (IR) AUTO1/AUTO2/OUI/NON CF634 Jour&Nuit (Electrique) AUTO/NON CF614 Détecteur de mouvement vidéo NON/DÉTECT MVT/CHGMNT SCENE Numéro de fichier de scène: Zone de confidentialité: OUI (1)/OUI (2)/NON Stabilisateur d'image: OUI/NON Zoom électronique: OUI (jusqu'à 2x)/NON À l'envers OUI/NON Correction de déformation de l'objectif 0 à 255 Configuration du tirage arrière...
  • Page 34 Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques) Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Pour que ces produits subissent un traitement, une récupération et un recyclage appropriés, envoyez-les dans les points de pré-collecte désignés, où...
  • Page 35 Panasonic Corporation http://panasonic.net Importer's name and address to follow EU rules: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg F.R.Germany sC0712-1092 PGQP1358YA Imprimé en Chine © Panasonic System Networks Co., Ltd. 2012...

Ce manuel est également adapté pour:

Wv-cf614e