Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Color CCTV Camera
Operating Instructions
WV-CF324
Model No.
Before attempting to connect or operate this product,
please read these instructions carefully and save this manual for future use.
No model number suffix is shown in this manual.

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic WV-CF324

  • Page 1 Color CCTV Camera Operating Instructions WV-CF324 Model No. Before attempting to connect or operate this product, please read these instructions carefully and save this manual for future use. No model number suffix is shown in this manual.
  • Page 2 ENGLISH VERSION WARNING: • This apparatus must be earthed. • To prevent fire or electric shock hazard, do not expose this apparatus to rain or moisture. • The apparatus should not be exposed to drip- ping or splashing and that no objects filled with liquids, such as vases, should be placed on the For Canada apparatus.
  • Page 3: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions 1) Read these instructions. 2) Keep these instructions. 3) Heed all warnings. 4) Follow all instructions. 5) Do not use this apparatus near water. 6) Clean only with dry cloth. 7) Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer's instructions.
  • Page 4: Limitation Of Liability

    Limitation of Liability THIS PUBLICATION IS PROVIDED "AS IS" THIS PUBLICATION COULD INCLUDE WITHOUT WARRANTY KIND, TECHNICAL INACCURACIES OR TYPO- EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING GRAPHICAL ERRORS. CHANGES BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WAR- ADDED TO THE INFORMATION HEREIN, AT RANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS ANY TIME, FOR THE IMPROVEMENTS OF FOR ANY PARTICULAR PURPOSE, OR...
  • Page 5: Preface

    These cameras can be mounted on a ceiling or a wall without any difficulty. Features WV-CF324 is provided with the adaptive black stretch function, high resolution of 540 TV lines (horizontal), and minimum illuminance of 1.8 lx (F1.3) thanks to the adoption of the newly-devel- oped digital signal processor.
  • Page 6: Table Des Matières

    CONTENTS Important Safety Instructions ..................... 3 Limitation of Liability ........................4 Disclaimer of Warranty ....................... 4 Preface ............................5 Features ............................. 5 Precautions ..........................7 Major Operating Controls and Their Functions ................9 Installations and Connections ....................11 I Preparations ........................11 I Disassembling the Camera ....................
  • Page 7: Precautions

    Precautions This product has no power switch. Cleaning the camera body Power is supplied from an external 12 V Turn the power off when cleaning of the cam- DC/24 V AC power-supply device. Refer to era. Use a dry cloth to clean the camera. service personnel for how to turn on/off the Do not use strong abrasive detergent when power.
  • Page 8 Use this product for indoor use only. Be sure to remove this product if it is not Do not expose this product to direct sunlight in use. for hours and do not install the product near a heater or an air conditioner. Otherwise, it Radio interference may cause deformation, discoloration and When the camera is used near TV/radio...
  • Page 9: Major Operating Controls And Their Functions

    Major Operating Controls and Their Functions LOCK MONITOR q Video output connector B.S. Composite video signals are transmitted. If this unit is connected to the multiplex unit, the multiplexed VD2 that is priori- tized over INT is automatically selected. w AF switch [ONE PUSH AF] •...
  • Page 10 o Focus lever • Adaptive Black Stretch selector [B.S.] ON: The dark area of the object is auto- !0 Zoom lock lever matically corrected to lighten it. OFF: Does not compensate. !1 Panning table Default setting: ON Adjusts the panning position of the cam- Important: In the case of "ON"...
  • Page 11: Installations And Connections

    Installations and Connections Caution: ONLY CONNECT THIS TO 24 V AC OR 12 V DC CLASS 2 POWER SUPPLY. The following installation should be made by qualified service personnel or system installers. I Preparations Important: • Procure 4 mounting screws according to the material of the installation area. In this case, wood screws and nails should not be used.
  • Page 12: I Disassembling The Camera

    I Disassembling the Camera 46mm {1.81"} 1. Remove the top cover. Loosen three fixing screws of the top cover, and remove them. 83.5mm {3.29"} Camera mounting screw x4 (not supplied) G To mount the camera on a two- G To mount the camera directly on gang junction box the wall/ceiling 1.
  • Page 13: I Image Adjustment

    12 V DC Cable type Extensible length Use the formula below to calculate the power RG-59/U (3C-2V) Approx. 250 m {825 ft} cable and power supply. The voltage sup- plied to the power terminals of the camera RG-6/U (5C-2V) Approx. 500 m {1 650 ft} should be within 10.8 V DC and 16 V DC.
  • Page 14 3. Zoom and focus adjustment Panning table Panning At the same time for the pan and tilt adjust- table lock ments (Step 2), make zoom and focus screw adjustments. LOCK w Focus lever MONITOR NEAR CCW: –140° WIDE CW: +180° Indication : CCD up-side TELE...
  • Page 15: I Assembling The Camera

    I Assembling the Camera • The AF switch may not adjust the focus resulting in LED for AF blinking. For the 1. Mount the top cover. following subjects, select ELC with the Adjust the guide groove of this unit to light control mode selector and adjust install the top cover.
  • Page 16: Specifications

    Specifications Power source and power consumption: 24 V AC 60 Hz, 2.7 W 12 V DC, 220 mA Image sensor: 1/4-inch type {1/4"} interline transfer CCD Effective pixels: 768 (H) x 494 (V) Scanning area: 3.6 (H) x 2.7 (V) mm Scanning system: 2 : 1 interlace Scanning lines:...
  • Page 17: Standard Accessories

    Standard Accessories Operating Instructions (this book)....1 pc. Warranty card ..........1 pc. Optional Accessories Dome Cover (clear type) ....... WV-NF5C...
  • Page 18 VERSION FRANÇAISE (FRENCH VERSION) CAUTION ATTENTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN RISQUE DE CHOCS ELECTRIQUES NE PAS OUVRIR ATTENTION: AFIN DE PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES, NE PAS RETIRER LES VIS. TOUTE RÉPARATION DEVRAIT ÊTRE CONFIÉE À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
  • Page 19: Instructions De Sécurité Importantes

    Instructions de sécurité importantes 1) Veiller à lire ces instructions. 2) Conserver ces instructions. 3) Tenir compte de tous les avertissements. 4) Se conformer à toutes les instructions. 5) Ne pas utiliser cet appareil près de lieux en présence d'eau. 6) Nettoyer uniquement avec un chiffon sec.
  • Page 20: Limitation De Responsabilité

    Limitation de responsabilité CETTE PUBLICATION FOURNIE CETTE PUBLICATION A PU INCLURE DES "COMME TEL" SANS GARANTIE DE TOUTE INEXACTITUDES TECHNIQUES OU DES SORTE, EXPRÈS OU IMPLICITE, ÉTANT ERREURS TYPOGRAPHIQUES. INCLUSE MAIS LIMITÉE CHANGEMENTS SONT AJOUTÉS GARANTIES IMPLICITES DE LA VALEUR INFORMATION CI-DESSUS, À...
  • Page 21: Préface

    Ces caméras vidéo sont installées au plafond ou sur un mur sans la moindre difficulté. Caractéristiques dominantes Le modèle WV-CF324 est doté de la fonction d’étalement noir adaptateur, possède une haute résolution de 540 lignes de télévision (en horizontal) et une sensibilité minimum de 1,8 lux (à...
  • Page 22 TABLE DES MATIÈRES Instructions de sécurité importantes ..................19 Limitation de responsabilité ......................20 Déni de la garantie ........................20 Préface ............................21 Caractéristiques dominantes ...................... 21 Mesures de précaution ....................... 23 Principaux organes de commande et fonctions ................. 25 Installations et connexions ......................
  • Page 23: Mesures De Précaution

    Mesures de précaution Cet appareil ne possède aucun interrup- Nettoyage du coffret de la caméra vidéo teur d'alimentation. Ne pas oublier de couper l'alimentation avant L‘alimentation est fournie par un dispositif de nettoyer la caméra vidéo. Se servir d'un d’alimentation externe de 12 V de courant morceau d'étoffe sèche pour nettoyer la continu/24 V de courant alternatif.
  • Page 24 Cet appareil est essentiellement conçu Interférence radio pour un usage sous abri. Si la caméra vidéo est placée près d'un Cet appareil ne doit pas être exposé récepteur de télévision ou d'une antenne directement au soleil pendant des heures ni radio, un puissant champ électrique ou un ne doit être installé...
  • Page 25: Principaux Organes De Commande Et Fonctions

    Principaux organes de commande et fonctions LOCK MONITOR q Connecteur de sortie vidéo B.S. Les signaux vidéo composites sont transmis. toutefois l’appareil connecté à un unité multiplexe, le signal multiplexé VD2 auquel la priorité est accordée sur le signal INT est auto- matiquement sélectionné.
  • Page 26 !1 Table de balayage panoramique • Sélecteur d’extensibilité adaptative du Permet de régler la position du balayage noir [B.S.] ON: La zone sombre du sujet est auto- panoramique de la caméra vidéo. matiquement corrigée pour !2 Vis de blocage de table de balayage rendre plus lumineuse.
  • Page 27: Installations Et Connexions

    Installations et connexions Précaution: RACCORDER UNIQUEMENT CET APPAREIL À UNE SOURCE D’ALIMENTATION DE 24 V DE COURANT ALTERNATIF OU DE 12 V DE COURANT CONTINU DE CLASSE 2. L’installation suivante doit être faite par un technicien professionnel ou des installateurs de système qualifiés.
  • Page 28: I Démontage De La Caméra Vidéo

    I Démontage de la caméra vidéo 1. Retirer le couvercle supérieur. 46 mm {1,81"} Desserrer les trois vis de fixation du couvercle supérieur et les retirer. 83,5 mm {3,29"} Vis de fixation de caméra vidéo (4) (non fournies) G Pour installer directement la G Comment installer la caméra camera vidéo sur un mur ou au plafond...
  • Page 29: I Réglage De L'image

    12 V c.c. Type de câble Longueur extensible Se servir de la formule indiquée ci-dessous pour calculer résistance câble RG-59/U (3C-2V) Environ 250 m {825 ft} d’alimentation et de l’alimentation. La tension appliquée aux bornes d’alimentation de la RG-6/U (5C-2V) Environ 2500 m {1 650 ft} caméra vidéo doit se trouver dans les limites comprises entre 10,8 V de courant continu et...
  • Page 30 à –140° (dans le sens inverse des d'azimut de manière à ajuster l’angle aiguilles d'une montre). d’azimut de l’image. (Limites de réglage: • Bloquer la vis de blocage de table de ±100°) balayage panoramique après avoir fait le réglage. 3. Réglage de zoom et de mise au point En même temps que les réglages de balayage panoramique et d’inclinaison sont Table de balayage panoramique...
  • Page 31: I Assemblage De La Caméra Vidéo

    I Assemblage de la caméra Dans ce cas, commander l’ouverture du diaphragme en dirigeant la caméra vidéo vidéo vers un sujet sombre. 1. Installer le couvercle supérieur. • Le commutateur AF risque de ne pas Ajuster la rainure de guidage de cet ajuster la mise au point, ce qui aura pour appareil pour installer le couvercle effet de faire clignoter la diode électro-...
  • Page 32: Specifications

    Caractéristiques techniques Source d’alimentation et puissance consommée: 24 V de courant alternatif à 60 Hz, 2,7 W 12 V c.c., 220 mA Capteur d'image: Dispositif à transfert de charges interligne CCD de type 1/4 de pouce Pixels effectifs : 768 (H) x 494 (V) Zone de balayage: 3,6 (H) x 2,7 (V) mm Système de balayage:...
  • Page 33: Accessoires Standard

    Accessoires standard Manuel d'utilisation (cette brochure) ....1 él. Carte de garantie ..........1 él. Accessoires optionnels Couvercle en dôme (type de transparent) ..WV-NF5C...
  • Page 36 Panasonic System Networks Company of America, Unit of Panasonic Corporation of North America www.panasonic.com/business/ For customer support, call 1.800.528.6747 Three Panasonic Way, Secaucus, New Jersey 07094 U.S.A. Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario, L4W 2T3 Canada (905)624-5010 www.panasonic.ca ©...

Table des Matières