The Chamberlain Group, Inc. 845 Larch Avenue Elmhurst, Illinois 60126-1196 www.chamberlain.com ® OUVRE-PORTE DE GARAGE Modèle PD752CDS 3/4 HP Pour Résidences Seulement Manuel d’instructions Lire attentivement ce manuel ainsi que les consignes de sécurité! ■ Après la pose, accrocher ce manuel près de la porte de garage pour s’y ■...
Page 42
TABLE DES MATIÈRES Introduction Réglages 27-29 Revue des symboles de sécurité et des mots Réglage des courses ............27 de signalement ..............2 Réglage de la force ............28 Préparation de votre porte de garage ........ 3 Contrôle du système d’inversion de sécurité ....29 Outils nécessaires ..............
AVERTISS Préparation de votre porte de garage AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Avant de commencer : Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou • Désactiver les serrures. LA MORT : ATTENTION • TOUJOURS appeler un technicien formé en systèmes de • Retirer toute corde raccordée à la porte de garage. porte si la porte de garage force ou est déséquilibrée.
Planification Identifier le type et la hauteur de votre porte de garage. • Regarder la porte de garage au point où elle rencontre Examiner la région du garage pour noter si l’une des le sol. Tout écartement entre le sol et le bas de la porte conditions ci-après s’applique à...
AVERTISS Planification (Suite) AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT POSE DE PORTE RIGIDE Sans système d’inversion de sécurité en bon état de marche, des personnes (particulièrement les petits enfants) pourraient • En règle générale, une porte rigide ne nécessite aucun ATTENTION être GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par une porte de renfort.
Inventaire de la boîte d’emballage Votre ouvre-porte de garage est emballé dans un boîte qui LES PIÈCES PEUVENT ÊTRE COINCÉES DANS LA contiennent le moteur et les pièces illustrées ci-après. Les MOUSSE. Les fixations nécessaires au montage et à la accessoires dépendront du modèle acheté.
Inventaire des fixations Séparer toutes les fixations et les regrouper comme illustré ci-après aux fins des opérations de montage et de pose. FIXATIONS POUR LE MONTAGE Rondelle-frein Boulon de 1/4 po-20 x 1-3/4 po (1) Écrou de de 3/8 de po (1) 3/8 de po (1) Boulon de 1/4 po-20 x 2-1/2 po (1) Contre-écrou de...
AVERTISSEMENT MONTAGE - 1 OPÉRATION ATTENTION ATTENTION Montage du rail et pose du chariot Afin de prévenir une BLESSURE occasionnée par un Pour éviter les difficultés pendant la pose, ne faire pincement, tenir les mains et les doigts loin des joints lors de l’assemblage du rail.
Page 49
AVERTISSEMENT MONTAGE - 2 OPÉRATION ATTENTION ATTENTION Fixation du rail au moteur Afin d’éviter d’endommager SÉRIEUSEMENT l’ouvre-porte de • Insérer un boulon 1/4 po - 20 x 1/2, une rondelle et une garage, utiliser UNIQUEMENT les boulons et les fixations entretoise à...
AVERTISS MONTAGE - 4 OPÉRATION AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pose de la chaîne et du câble Pour éviter d’éventuelles BLESSURES GRAVES aux doigts par 1. Tirer le câble autour de la poulie et vers le chariot. suite du mouvement de l’ouvre-porte : ATTENTION •...
MONTAGE - 5 OPÉRATION Figure 1 Écrou Tension de la Chaîne Rondelle- Pour visser extérieur Arbre du frein l'écrou extérieur chariot • Dévisser l’écrou intérieur de la tige filetée du chariot et éloigner la rondelle. • Pour tendre la chaîne, tourner l’écrou extérieur dans le Écrou intérieur sens illustré...
POSE – 1 OPÉRATION Déterminer l’emplacement du support Plafond MONTAGE DU non fini de linteau SUPPORT DE LINTEAU AU PLANFOND EN OPTION AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Linteau Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou Ligne du centre LA MORT : vertical de la ERTISSEMENT AVERTISSEMENT porte de garage...
POSE - 2 OPÉRATION Montage mural Pose du support de linteau Le support de linteau peut être fixé soit sur le mur, au-dessus de la porte, soit sur le plafond. Suivre les instructions qui répondent le mieux aux besoins particuliers. Ne pas poser le support de linteau sur des plaques de placoplâtre.
POSE - 3 OPÉRATION Fixation du rail sur le support de linteau REMARQUE : (Facultatif) Pour certaines installations préexistantes, il est possible de réutiliser l’ancien support de linteau avec les deux entretoises en plastique comprises dans le sac de quincaillerie. Placer les entretoises à...
AVERTISSEMENT POSE - 4 OPÉRATION ATTENTION ATTENTION Positionnement de l'ouvre-porte Pour prévenir les dommages à la porte de garage, faire reposer Suivre les instructions qui se rapportent à la porte de le rail de l’ouvre-porte de garage sur un 2 x 4 placé sur la garage particulière, en se rapportant aux illustrations.
POSE - 5 OPÉRATION AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Accrochage de l'ouvre-porte Pour éviter d’éventuelles BLESSURES GRAVES par suite de la chute d’un ouvre-porte de garage, fixer l’ouvre-porte Les illustrations représentent trois poses types. La pose AVERTISSEMENT AVERTIS SOLIDEMENT aux solives du garage. On DOIT utiliser des peut toutefois être différente.
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT POSE - 6 OPÉRATION ATTENTION AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pose de la commande de porte Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT Poser la commande murale dans un endroit où on pourra la par suite d’électrocution : voir de la porte, à au moins 5 pieds (1,5 m) du sol, là où les •...
AVERTISSEMENT POSE - 7 OPÉRATION ATTENTION ATTENTION Pose des ampoules Pour éviter toute SURCHAUFFE éventuelle du panneau d’éclairage, • Appuyer sur les pattes de dégagement des deux côtés • NE PAS utiliser d’ampoules à col court ou de forme spéciale. du diffuseur.
AVERTISSEMENT POSE - 9 OPÉRATION AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Exigences électriques Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT par suite d’électrocution ou d’un incendie : ATTENTION AVERTISSEMENT • S’assurer que l’ouvre-porte est hors tension et couper le Pour éviter les difficultés pendant la pose, ne pas faire courant au circuit AVANT de retirer le couvercle pour fonctionner l'ouvre-porte pour le moment.
AVERTISS POSE - 10 OPÉRATION AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pose du Système Protector ® S’assurer que l’ouvre-porte de garage est hors tension AVANT Les détecteurs inverseurs de sécurité doivent être bien de poser le détecteur inverseur de sécurité. ATTENTION branchés et bien alignés avant que l'ouvre-porte de Pour prévenir des BLESSURES GRAVES ou LA MORT par suite garage puisse fermer la porte.
Page 61
POSE DES SUPPORTS Figure 1 MONTAGE SUR GUIDES DE PORTE (CÔTÉ DROIT) S’assurer que l’ouvre-porte est hors tension. Poser et aligner les supports de manière à ce que les Guide détecteurs se fassent face l’un l’autre de part et d’autre de de porte la porte du garage, le faisceau n’étant pas à...
MONTAGE ET CÂBLAGE DES Figure 5 DÉTECTEURS INVERSEURS DE SÉCURITÉ Écrou à oreilles 1/4 de po x 20 • Faire glisser un boulon à tête bombée et collet carré de 1/4 po-20 x 1/2 po dans la fente de chaque détecteur. Utiliser des écrous à...
AVERTISSEMENT POSE - 11 OPÉRATION ATTENTION ATTENTION Fixation du Support de Porte Les portes de garage en fibre de verre, en aluminium ou en Suivre les instructions qui correspondent au type de porte, acier léger ont BESOIN d’être renforcées AVANT la fixation du support de porte.
Page 64
PORTES RIGIDES Prière de lire et de suivre les avertissements et les instructions de renforcements à la page précédente. Ils s’appliquent également aux portes rigides. • Centrer le support de porte sur le dessus de la porte, en l'alignant avec le support de linteau, comme il est illustré.
POSE - 12 OPÉRATION Fixation de la biellette au chariot Poulie Suivre uniquement les instructions se rapportant au type de porte, comme illustré ci-dessous et à la page suivante. PORTE ARTICULÉE SEULEMENT Boulon d'arrêt • S'assurer que la porte du garage est complètement Chariot extérieur du chariot Chariot...
POUR TOUTES LES PORTES RIGIDES Support de la porte Anneau 1. Assemblage des biellettes, Figure 4 : d’arrêt Écrous de • Assembler les biellettes droite et courbée à leur plus 5/16 de po-18 Rondelle-frein grande longueur (2 ou 3 trous se chevauchant). de 5/16 de po •...
RÉGLAGES - 1 OPÉRATION AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Réglage des courses d’ouverture et de fermeture Sans un système d’inversion de sécurité bien installé, des AVERTISSEMENT AVERTIS personnes (plus particulièrement les petits enfants) pourraient Le réglage de ces courses fixe les points où la porte être GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par une porte de s'arrêtera lors de son ouverture ou de sa fermeture.
RÉGLAGES - 2 OPÉRATION AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Réglage de la force Sans un système d’inversion de sécurité bien installé, des Les commandes de réglage de la force sont situées sur le personnes (plus particulièrement les petits enfants) pourraient AVERTISSEMENT AVERTIS panneau droit du moteur. Elles servent à régler la être GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par une porte de puissance du courant nécessaire à...
RÉGLAGES - 3 OPÉRATION AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Essai du système d’inversion de Sans un système d’inversion de sécurité bien installé, des sécurité personnes (plus particulièrement les petits enfants) pourraient AVERTISSEMENT AVERTIS être GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par une porte de ESSAI garage qui se referme.
FONCTIONNEMENT IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES ou DE MORT : 1. LIRE ET SUIVRE TOUS LES AVERTISSEMENTS ET 8. Ne JAMAIS utiliser la poignée pour ouvrir ou fermer la porte. INSTRUCTIONS. Il y a risque de chute si le nœud de la corde se défait. 2.
Utilisation de la commande de Fonctions supplémentaires lors de l’utilisation avec la porte mural télécommande à main trois boutons Commande de l’éclairage de l’ouvre-porte : PANNEAU DE COMMANDE AVEC DÉTECTEUR DE On peut programmer la télécommande MOUVEMENT de manière à commander, non seulement la porte, mais Appuyer sur le bouton-poussoir éclairé...
ENTRETIEN DE L’OUVRE-PORTE LA PILE DE LA TÉLÉCOMMANDE DE GARAGE AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT RÉGLAGES DE COURSE ET DE FORCE: Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou la MORT : Les conditions climatiques risquent de causer de petites • Ne JAMAIS laisser de petits enfants à proximité des piles. modifications dans le AVERTISSEMENT AVERTISS...
DÉFAUTS DE FONCTIONNEMENT 1. Ma porte ne se ferme pas et les ampoules de Fil de sonnerie l’éclairage du moteur clignotent : Le détecteur inverseur de sécurité doit être raccordé et aligné correctement avant que l’ouvre-porte de garage n’entame la procédure de fermeture. •...
Fil de sonnerie Diagnostic situé Montage du sur le moteur détecteur inverseur du sécurité Voyant LED Des fonctions d’autodiagnostic ont été programmées dans votre ou LED de ouvre-porte de garage. Le bouton « learn » ou le voyant LED de diagnostic Bouton diagnostic émettra un certain nombre d’éclairs avant de faire une...
PROGRAMMATION REMARQUE : Si cet ouvre-porte de garage Security✚ ® est utilisé avec une télécommande émettrice à code fixe, le dispositif technique que contient le récepteur de l’ouvre-porte et qui procure une protection contre les vols de code, se trouvera contourné.
Pour ajouter, reprogrammer ou modifier un NIP d’entrée sans clé REMARQUE : Votre nouvelle entrée sans clé doit être programmée de manière à faire fonctionner votre ouvre-porte de garage. UTILISATION DU BOUTON « LEARN » UTILISATION DE LA COMMANDE DE PORTE MULTIFONCTION REMARQUE : Cette méthode nécessite deux personnes 1.
PIÈCES DE RÉPARATION Pièces d’assemblage du rail N° DE RÉF PIÈCE DÉSIGNATION 4A1008 Maillon de raccord 41C5141-1 Chariot complet 41A5665-2 Rail complet 144C56 Poulie de la chaîne 41A5807 Chaîne et câble 12D598-1 Support en U NON ILLUSTRÉS 183A163 Coussinets d’usure Pièces pour la pose N°...
Pièces d’assemblage du moteur Contact (Down) INTERRUPTEUR DE LIMIT SWITCH (fermeture) Brown Contact FIN DE COURSE ASSEMBLY Fil brun Wire Grey Fil gris Wire Pignon Drive menant Gear Contact Contact de milieu Center Limit (Up) Fil jaune Yellow (ouverture) du course Contact Contact Wire...
ACCESSOIRES 7702C Détachement rapide d’extérieur : 953CD Télécommande à 3 - Bouton SECURITY✚ ® Nécessaire pour un garage SANS porte Comprend agrafe de pare-soleil. d’accès. 974CD Télécommande à 4 - Bouton SECURITY✚ ® 760C Interrupteur à clé extérieur : Pour ouvrir automatiquement la porte du Comprend agrafe de pare-soleil.
GARANTIE LIMITÉE A VIE SUR LE MOTEUR The Chamberlain Group, Inc. (le « Vendeur ») garantit au premier acheteur au détail de ce produit, pour la résidence dans laquelle ce produit est originalement installé, que ce produit est exempt de vice de matériaux et/ou de main-d’œuvre pour une période de un an à...