Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

GARAGE DOOR OPENER
Series PD600C
1/2 HP
For Residential Use Only
Owner's Manual
Please read this manual and the enclosed safety materials carefully!
Fasten the manual near the garage door after installation.
The door WILL NOT CLOSE unless the Protector System
and properly aligned.
Periodic checks of the opener are required to ensure safe operation.
The model number label is located on the front end panel of your opener.
®
is connected
®

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Chamberlain POWER DRIVE PD600C Serie

  • Page 1 ® GARAGE DOOR OPENER Series PD600C 1/2 HP For Residential Use Only ™ Owner’s Manual Please read this manual and the enclosed safety materials carefully! Fasten the manual near the garage door after installation. The door WILL NOT CLOSE unless the Protector System ®...
  • Page 2 TABLE OF CONTENTS Introduction Pages 2-7 Adjustment Pages 28-30 Safety symbol and signal word review......2 Adjust the travel limits ..........28 Preparing your garage door ........3 Adjust the force ............29 Tools needed ...............3 Test the safety reversal system.........30 Planning ..............4-5 Test the Protector System ®...
  • Page 3 Preparing your garage door WARNING Before you begin: To prevent possible SERIOUS INJURY OR DEATH: • Disable locks. • ALWAYS call a trained door systems technician if • Remove any ropes connected to garage door. garage door binds, sticks, or is out of balance. An unbalanced garage door may not reverse when •...
  • Page 4 Planning • Do you have an access door in addition to the garage door? If not, Model 7702C Outside Quick Identify the type and height of your garage door. Release is required. See Accessories page. Survey your garage area to see if any of the •...
  • Page 5 Planning (Continued) WARNING ONE-PIECE DOOR INSTALLATIONS Without a properly working safety reversal system, persons (particularly small children) could be • Generally, a one-piece door does not require SERIOUSLY INJURED or KILLED by a closing garage reinforcement. If your door is lightweight, refer to door.
  • Page 6 Carton Inventory Your garage door opener is packaged in one carton foam. Hardware for assembly and installation is which contains the motor unit and the parts illustrated shown on the next page. Save the carton and below. Note that accessories will depend on the packing material until installation and adjustment is model purchased.
  • Page 7 Hardware Inventory Separate all hardware and group as shown below for the assembly and installation procedures. ASSEMBLY HARDWARE Hex Bolt Washered Bolt Carriage Bolts 5/16"-18x7/8" (3) 5/16"-18x1/2" (2) 5/16"-18 (5) Master Link (2) 1/4"-20x1/2" (12) (mounted in motor unit) Threaded Lock Nut Lock Washer Trolley Shaft (1)
  • Page 8 ASSEMBLY STEP 1 Assemble the T-Rail and Attach the Cable Pulley Bracket To avoid installation difficulties, do not run the HARDWARE garage door opener until instructed to do so. SHOWN ACTUAL SIZE 1. Align the four T-rail sections on a flat surface exactly as shown.
  • Page 9 ASSEMBLY STEP 2 Inner Nut Lock 5/16" Washer Install the Trolley 5/16" Outer Nut Trolley • Attach the trolley threaded shaft to the trolley with 5/16" Threaded the lock washer and nuts as shown. Shaft • As a temporary stop, insert a screwdriver into the Trolley hole in the front end of the T-rail.
  • Page 10 WARNING ASSEMBLY STEP 4 Install the Chain/Cable To avoid possible SERIOUS INJURY to fingers from and Attach the Sprocket Cover moving garage door opener: • ALWAYS keep hand clear of sprocket while operating INSTALLING THE CHAIN/CABLE opener. • Securely attach sprocket cover before operating. 1.
  • Page 11 ASSEMBLY STEP 5 Tighten the Chain and Cable • Spin the inner nut and lock washer down the Lock trolley threaded shaft, away from the trolley. Inner Nut Washer Outer Nut • To tighten the chain, turn outer nut in the direction To Tighten Outer Nut shown.
  • Page 12 INSTALLATION STEP 1 Determine the Header Bracket Finished Vertical Ceiling Centerline Location Header Structural Wall Supports WARNING To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH: • Header bracket MUST be RIGIDLY fastened to structural support on header wall or ceiling, otherwise garage door might not reverse when required.
  • Page 13 ONE-PIECE DOOR WITHOUT TRACK Unfinished 1. Close the door and mark the inside vertical Ceiling centerline of your garage door. Extend the line onto the header wall above door, as shown. Structural Supports Header Wall If headroom clearance is minimal, you can install Vertical Centerline the header bracket on the ceiling.
  • Page 14 INSTALLATION STEP 2 Install the Header Bracket You can attach the header bracket either to the wall Wall Mounting Holes above the garage door, or to the ceiling. Follow the instructions which will work best for your particular CEILING MOUNT ONLY The nail hole is for requirements.
  • Page 15 INSTALLATION STEP 3 Attach the T-Rail to the Header Bracket • Position the opener on the garage floor below the header bracket. Use packing material as a protective base. NOTE: If the door spring is in the way you’ll need help.
  • Page 16 CAUTION INSTALLATION STEP 4 Position the Opener To prevent damage to garage door, rest garage door opener rail on 2x4 placed on top section of door. Follow instructions which apply to your door type as illustrated. SECTIONAL DOOR OR ONE-PIECE DOOR WITH TRACK A 2x4 laid flat is convenient for setting an ideal door- laid flat...
  • Page 17 WARNING INSTALLATION STEP 5 Hang the Opener To avoid possible SERIOUS INJURY from a falling garage door opener, fasten it SECURELY to structural Two representative installations are shown. Yours supports of the garage. Concrete anchors MUST be used may be different. Hanging brackets should be angled if installing any brackets into masonry.
  • Page 18 WARNING INSTALLATION STEP 6 Install the Door Control To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from electrocution: Locate door control within sight of the door at a • Be sure power is not connected before installing door minimum height of 5 feet where small children control.
  • Page 19 INSTALLATION STEP 7 Install the Lights and Lenses Lens INSTALL THE LIGHTS Guide • Install a 75 watt maximum light bulb in each socket. The lights will turn ON and remain lit for Lens approximately 4-1/2 minutes when power is connected.
  • Page 20 WARNING INSTALLATION STEP 9 Electrical Requirements To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from electrocution or fire: To avoid installation difficulties, do not run the • Be sure power is not connected to the opener, and opener at this time. disconnect power to circuit BEFORE removing cover to To reduce the risk of electric shock, your garage door establish permanent wiring connection.
  • Page 21 WARNING INSTALLATION STEP 10 Install The Protector System ® • Be sure power is not connected to the garage door opener BEFORE installing the safety reversing sensor. The safety reversing sensor must be connected • To prevent SERIOUS INJURY or DEATH from a closing and aligned correctly before the garage door garage door: opener will move in the down direction.
  • Page 22 INSTALLING THE BRACKETS Figure 1 DOOR TRACK MOUNT (RIGHT SIDE) Be sure power to the opener is disconnected. Install and align the brackets so the sensors will face each other across the garage door, with the beam no Door higher than 6" above the floor. They may be installed Track in one of three ways, as follows.
  • Page 23 MOUNTING AND WIRING THE SAFETY SENSORS Figure 4 • Slide a 1/4"-20x1/2" carriage bolt head into the slot Wing nut on each sensor. Use wing nuts to fasten sensors to brackets, with lenses pointing toward each other across the door. Be sure the lens is not obstructed by a bracket extension.
  • Page 24 CAUTION INSTALLATION STEP 11 Fasten the Door Bracket To prevent damage to garage door, reinforce inside of door with angle iron both vertically and horizontally. Follow instructions which apply to your door type as illustrated below or on the following page. A horizontal reinforcement brace should be long Header enough to be secured to two or three vertical...
  • Page 25 ONE-PIECE DOORS Please read and comply with the warnings and reinforcement instructions on the previous page. They apply to one-piece doors also. • Center the door bracket on the top of the door, in line with the header bracket as shown. Mark either the left and right, or the top and bottom holes.
  • Page 26 INSTALLATION STEP 12 Inner Trolley Connect Door Arm to Trolley Follow instructions which apply to your door type as Outer Trolley illustrated below and on the following page. SECTIONAL DOORS ONLY Clevis Pin 5/16"x1" • Make sure garage door is fully closed. Pull the Ring Fastener emergency release handle to disconnect the outer...
  • Page 27 ALL ONE-PIECE DOORS Door 1. Assemble the door arm: Ring Bracket Fastener • Fasten the straight and curved door arm sections Nuts Lock 5/16"-18 together to the longest possible length (with a 2 Washers 5/16" or 3 hole overlap). Clevis Pin Straight •...
  • Page 28 WARNING ADJUSTMENT STEP 1 Adjust the UP and DOWN Travel Without a properly installed safety reversal system, Limits persons (particularly small children) could be SERIOUSLY INJURED or KILLED by a closing garage Limit adjustment settings regulate the points at which door.
  • Page 29 WARNING ADJUSTMENT STEP 2 Adjust the Force Without a properly installed safety reversal system, persons (particularly small children) could be Force adjustment controls are located on the back SERIOUSLY INJURED or KILLED by a closing garage panel of the motor unit. Force adjustment settings door.
  • Page 30 WARNING ADJUSTMENT STEP 3 Test the Safety Reversal System Without a properly installed safety reversal system, persons (particularly small children) could be SERIOUSLY INJURED or KILLED by a closing garage TEST door. • With the door fully open, place a one-inch board •...
  • Page 31 OPERATION IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of severe injury or death: 1. READ AND FOLLOW ALL WARNINGS AND 8. If one control (force or travel limits) is adjusted, the INSTRUCTIONS. other control may also need adjustment. 2. ALWAYS keep remote controls out of reach of children. 9.
  • Page 32 Using the Wall-Mounted To Open the Door Manually Door Control WARNING THE MULTI-FUNCTION DOOR CONTROL • To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from Press the push bar to open or close Push a falling garage door: the door. Press again to reverse the –...
  • Page 33 Having a Problem? Care of Your Opener 1. The opener doesn't operate from either the LIMIT AND FORCE ADJUSTMENTS: Door Control or the remote control: Weather conditions may cause • Does the opener have electric power? Plug a lamp some minor changes in door into the outlet.
  • Page 34 Having a Problem? (Continued) 11. The door reverses for no apparent reason and opener lights blink for 5 seconds after 6. The garage door opens and closes by itself: reversing: • Be sure that all remote control push buttons are •...
  • Page 35 PROGRAMMING Your garage door opener has already been programmed at the factory to operate with your hand-held remote control. The door will open and close when you press the large push button. Below are instructions for programming your opener to operate with additional Security remote controls.
  • Page 36 To Add or Change a Keyless Entry PIN Note: Your new Keyless Entry must be programmed to operate your garage door opener. USING THE “LEARN” BUTTON USING THE MULTI-FUNCTION DOOR CONTROL NOTE: This method requires two people if the Keyless 1.
  • Page 37 REPAIR PARTS Rail Assembly Parts PART DESCRIPTION 4A1008 Master link kit 41A3489 Complete trolley assembly 183B112 Rail braces (each) 183B111 T-rail – center sections (each) 183B113 T-rail – end sections (each) 41A3473 Chain & cable in dispensing carton 41B2616 Cable pulley bracket assembly 83A11-2 Rail Grease NOT SHOWN...
  • Page 38 Motor Unit Assembly Parts (Down) LIMIT SWITCH ASSY. Contact Brown Wire Grey Wire Drive Gear Center Limit (Up) Yellow Contact Contact Wire PART PART DESCRIPTION DESCRIPTION 41D3058 Universal replacement motor & 31D380 Sprocket cover bracket assembly, Complete 41C4220A Gear and sprocket assembly, with: motor;...
  • Page 39 ACCESSORIES 953C SECURITY Multi-Function Outside Quick Release: 7702C Remote Control: Required for a garage with NO access door. Includes visor clip. 8 Foot Rail Extension Kit: SECURITY Multi-Function Mini 7704C 956C Remote Control: To allow an 8 foot door to open fully. With key ring and Velcro fastening strip.
  • Page 40 CHAMBERLAIN GARAGE DOOR OPENER ONE-YEAR LIMITED WARRANTY The Chamberlain Group, Inc. (“Seller”) warrants to the first retail purchaser of this product, for the residence in which this product is originally installed, that it will be free from any defect in materials and/or workmanship for a period of one year from the date of purchase.
  • Page 41 ® OUVRE-PORTE DE GARAGE SÉRIE PD600C - 1/2HP Pour résidences seulement ™ Manuel d'instructions Lire attentivement ce manuel ainsi que les consignes de sécurité! Après la pose, accrocher ce manuel près de la porte de garage pour s'y reporter ultérieurement. ®...
  • Page 42 TABLE DES MATIÈRES Introduction Pages 2-7 Fixation de la biellette de la porte au chariot ..26-27 Revue des symboles de sécurité Réglages Pages 28-30 et des mots de signalement ....2 Réglage des courses .
  • Page 43 Préparation de votre porte de garage AVERTISSEMENT Avant de commencer : Pour prévenir d’éventuelles LÉSIONS GRAVES OU LA MORT : • Inactiver les serrures. • TOUJOURS appeler un technicien formé en systèmes de porte si la porte de garage force ou est déséquilibrée. Une •...
  • Page 44 Planification déclenchement Modèle 7702C, sera requis. Se reporter à la page des accessoires. Identifier le type et la hauteur de votre porte de garage. • Regarder la porte de garage au point où elle Examiner la région du garage pour noter si l’une des rencontre le sol.
  • Page 45 Planification (suite) AVERTISSEMENT POSE DE PORTE RIGIDE Sans système inverseur de sécurité en bon état de marche, des personnes (particulièrement les petits enfants) • En règle générale, une porte rigide ne nécessite pourraient être GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par une aucun renfort.
  • Page 46 Inventaire des boîtes d’emballage Votre ouvre-porte de garage est emballé dans une boîte Les pièces peuvent être coincées dans la mousse. Les qui contient le moteur et les pièces illustrées ci-après. fixations nécessaires à l’assemblage et au montage Les accessoires dépendront du modèle acheté. S’il apparaissent sur la page suivante.
  • Page 47 Inventaire des fixations Séparer toutes les fixations et les regrouper comme illustré ci-après aux fins des opérations d’assemblage et de montage. FIXATIONS POUR LA MONTAGE Boulon à tête bombée Boulon hexagonal de Boulon à rondelle de Écrou de Maillon de raccord (2) et collet carré...
  • Page 48 MONTAGE - 1 OPÉRATION Assemblage des rails et pose du support de la poulie du câble Pour ne pas rencontrer de difficultés pendant la GRANDEUR RÉELLE pose, ne faire fonctionner l'ouvre-porte de garage DES FIXATIONS que lorsque cela est expressément indiqué. 1.
  • Page 49 MONTAGE - OPÉRATION Écrou intérieur de 5/16 po Rondelle-frein Pose du chariot de 5/16 po Tige filetée • Poser la tige filetée sur le chariot avec une rondelle- Écrou extérieur du chariot de 5/16 po frein et des écrous, comme il est illustré. •...
  • Page 50 MONTAGE - 4 OPÉRATION AVERTISSEMENT Pose de la chaîne et du câble et Pour éviter d’éventuelles LÉSIONS GRAVES aux doigts par fixation du carter du pignon suite du mouvement de l’ouvre-porte : • TOUJOURS garder la main à l’écart du pignon en faisant POSE DE LA CHAIINE ET DU CABLE fonctionner l’ouvre-porte.
  • Page 51 MONTAGE - 5 OPÉRATION Tension de la chaîne et câble • Dévisser l’écrou intérieur de la tige filetée du chariot Rondelle-frein Écrou extérieur Écrou intérieur et éloigner la rondelle. Pour visser • Pour tendre la chaîne, tourner l’écrou extérieur dans l'écrou extérieur le sens illustré.
  • Page 52 POSE - 1 OPÉRATION Déterminer l'emplacement du support de linteau Plafond fini vertical Linteau AVERTISSEMENT Solives Pour prévenir d’éventuelles LÉSIONS GRAVES ou la MORT : • Le support de linteau DOIT être fixé DE MANIÈRE RIGIDE à la solive sur le linteau ou le plafond, sinon la porte de garage pourrait ne pas remonter au besoin.
  • Page 53 PORTE RIGIDE SANS GUIDES Plafond 1.La porte étant fermée, repérer et tracer l'axe non fini vertical de la porte du garage et prolonger cette Solives ligne sur le mur, au-dessus de la porte comme il Linteau est illustré. vertical Si la hauteur au-dessus du plafond n'est pas suffisante, on pourra poser le support de linteau sur le plafond.
  • Page 54 POSE - 2e OPÉRATION Pose du support de linteau Trous de fixation au mur Le support de linteau peut être fixé soit sur le mur Le trou du clou n'est prévu que CEILING MOUNT ONLY pour le positionnement au-dessus de la porte, soit sur le plafond. Suivre les seulement.
  • Page 55 POSE - 3 OPÉRATION Fixation du rail sur le support de linteau Linteau • Positionner l'ouvre-porte de garage sur le plancher, juste sous le support de linteau. Utiliser une des Support boîtes d'emballage pour le protéger. de linteau REMARQUE : Si le ressort de la porte gêne, il Support de faudra demander de l'aide.
  • Page 56 ATTENTION POSE - 4 OPÉRATION Positionnement de l'ouvre-porte Pour prévenir les dommages à la porte de garage, faire reposer le rail de l’ouvre-porte de garage sur un 2x4 placé sur la Suivre les instructions qui se rapportent à la porte du section supérieure de la porte.
  • Page 57 AVERTISSEMENT POSE - 5 OPÉRATION Accrochage de l'ouvre-porte Pour éviter d’éventuelles BLESSURES GRAVES par suite de la chute d’un ouvre-porte de garage, fixer l’ouvre-porte Les illustrations représentent deux poses type. La SOLIDEMENT aux solives du garage. On DOIT utiliser des pose peut toutefois être différente.
  • Page 58 AVERTISSEMENT POSE - 6 OPÉRATION Pose de la commande de porte Pour prévenir d’éventuelles LÉSIONS GRAVES ou la MORT par suite d’électrocution : Placez le contrôle de porte en vue de la porte à une • S’assurer qu’il n’y a pas de courant AVANT de poser la hauteur minimum de 5 pieds hors d'atteinte des enfants en commande de porte.
  • Page 59 POSE - 7 OPÉRATION Pose de l’ampoule et du diffuseur POSE DE L’AMPOULE • Visser une ampoule de 75 watts maximum dans chaque douille. La lumière s’allumera et restera allumée pendant environ 4-1/2 minutes aussitôt que Guides du diffuseur le courant sera établi. La lumière s’éteindra ensuite. •...
  • Page 60 AVERTISSEMENT POSE - 9 OPÉRATION Exigences électriques Pour prévenir d’éventuelles LÉSIONS GRAVES ou la MORT par suite d’électrocution ou d’un incendie : Pour éviter de rencontrer des difficultés pendant • S’assurer que l’ouvre-porte est hors tension et couper le courant au circuit AVANT de retirer le couvercle pour la pose, ne pas faire fonctionner l'ouvre-porte procéder à...
  • Page 61 AVERTISSEMENT POSE - 10 OPÉRATION Pose du Système Protector ® • S’assurer que l’ouvre-porte de garage est hors tension AVANT de poser le détecteur inverseur de sécurité. Les détecteurs inverseurs de sécurité doivent • Pour prévenir des LÉSIONS GRAVES ou la MORT par suite être bien branchés et bien alignés avant que d’une porte de garage qui se ferme : l'ouvre-porte de garage puisse fermer la porte.
  • Page 62 POSE DES SUPPORTS Figure 1 S’assurer que l’ouvre-porte est hors tension. MONTAGE SUR GUIDES DE PORTE (côté droit) Poser et aligner les supports de manière à ce que les détecteurs se fassent face l’un l’autre à travers la Guide porte du garage, le faisceau n’étant pas à une de porte hauteur de plus de 6 po au-dessus du sol.
  • Page 63 MONTAGE ET CÂBLAGE DES Figure 4 DÉTECTEURS INVERSEURS Écrou à oreilles • Faire glisser un boulon à tête bombée et collet carré de 1/4 po-20x1/2 po dans la fente de chaque capteur. Utiliser des écrous à oreilles pour fixer les détecteurs aux supports, avec les diffuseurs dirigés l’un vers l’autre à...
  • Page 64 ATTENTION POSE - 11 OPÉRATION Fixation du support de porte Pour prévenir les dommages à la porte de garage, renforcer l’intérieur de la porte par une ferrure angulaire, tant Suivre les instructions qui correspondent au type de verticalement qu’horizontalement. porte, comme il est illustré ci-dessous ou à la page suivante.
  • Page 65 PORTES RIGIDES Prière de lire et de suivre les avertissements et les instructions de renforcements à la page précédente. Ils s’appliquent également aux portes rigides. • Centrer le support de porte sur le dessus de la porte, en l'alignant avec le support de linteau, comme il est illustré.
  • Page 66 Chariot intérieur POSE - 12E OPÉRATION Fixation de la biellette au chariot Chariot extérieur Suivre uniquement les instructions se reportant au type de porte, comme il est illustré ci-dessous et à la Axe de chape de page suivante. 5/16 po x1 po Anneau d'arrêt PORTE ARTICULÉE SEULEMENT •...
  • Page 67 POUR TOUTES LES PORTES RIGIDES Support Anneau de la porte Écrous de 1. Assemblage des biellettes : d'arrêt 5/16 de po-18 • Assembler les biellettes droite et courbée à leur Rondelle-frein de 5/16 de po plus grande longueur (2 ou 3 trous se Biellette chevauchant).
  • Page 68 AVERTISSEMENT RÉGLAGES - 1 OPÉRATION Réglage des courses d’ouverture et Sans un système d’inversion de sécurité bien installé, des de fermeture personnes (plus particulièrement les petits enfants) pourraient être GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par une porte de Le réglage de ces courses fixe les points où la porte garage qui se referme.
  • Page 69 AVERTISSEMENT RÉGLAGES - 2 OPÉRATION Réglage de la force Sans un système d’inversion de sécurité bien installé, des personnes (plus particulièrement les petits enfants) pourraient Les commandes de réglage de la force sont situées être GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par une porte de sur le panneau arrière du moteur.
  • Page 70 AVERTISSEMENT RÉGLAGES - 3 OPÉRATION Essai du système d’inversion de Sans un système d’inversion de sécurité bien installé, des sécurité personnes (plus particulièrement les petits enfants) pourraient être GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par une porte de garage qui se referme. CONTRÔLE : •...
  • Page 71 FONCTIONNEMENT IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de blessures graves ou de mort : 1. LIRE ET SUIVRE TOUS LES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS. 8. Après avoir réglé une commande (force ou course), il peut être nécessaire de régler l’autre commande. 2.
  • Page 72 Utilisation de la commande de Pour ouvrir la porte à la main: porte à montage mural AVERTISSEMENT PANNEAU COMMANDE DE PORTE Appuyer sur la barre pour • Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou la ouvrir ou fermer la porte. MORT par suite de la chute d’une porte de garage : Appuyer à...
  • Page 73 Entretien de l’ouvre-porte de garage Défauts de fonctionnement RÉGLAGES DE COURSE ET DE FORCE : 1. L’ouvre-porte ne fonctionne pas à l’aide de la Les conditions climatiques commande de porte ni de la télécommande : risquent de causer de petites •.
  • Page 74 Défauts de fonctionnement (suite) 11. Le mouvement de la porte s´inverse sans raison apparente et les témoins de l´ouvre-porte 6. La porte s’ouvre et se ferme toute seule: clignotent pendant 5 secondes après l´inversion : • Vérifier les détecteurs inverseurs de sécurité. •...
  • Page 75 PROGRAMMATION Votre ouvre-porte de garage a été programmé en usine de manière à fonctionner avec votre télécommande à main. La porte s’ouvrira et se fermera lorsque vous appuierez sur le gros bouton-poussoir. Vous trouverez ci-après des instructions pour programmer votre ouvre-porte en vue du fonctionnement avec d’autres télécommandes Security .
  • Page 76 Pour ajouter ou modifier un NIP d’entrée sans clé Remarque : Votre nouvelle entrée sans clé doit être programmée de manière à faire fonctionner votre ouvre-porte de garage. UTILISATION DU BOUTON « LEARN » UTILISATION DE LA COMMANDE DE PORTE MULTIFONCTION 1.
  • Page 77 PIÈCES DE RECHANGE Pièces d’assemblage des rails N° DE RÉF. PIÈCE DÉSIGNATION 4A1008 Maillon de raccord 41A3489 Chariot complet 183B112 Support (chacune) 183B111 Rail - section centrale (chacune) 183B113 Rail - sections d’extrémité (chacune) 41A3473 Chaîne et câble dans un carton distributeur 41B2616 Support de la poulie du câble...
  • Page 78 Pièces du bloc-moteur (Down) LIMIT SWITCH ASSY. Contact Brown Wire Grey Wire Drive Gear Center Limit (Up) Yellow Contact Contact Wire N° DE N° DE RÉF. PIÈCE DÉSIGNATION RÉF. PIÈCE DÉSIGNATION 31D380 Carter du pignon 41D3058 Moteur de rechange 41C4220A Pignon et engrenage universel et support, Comprend:...
  • Page 79 ACCESSOIRES 953C SECURITY Télécommande à Serrure extérieure de 7702C trois boutons standard : déclenchement : Y compris pince de pare-soleil. Indispensable pour un garage SANS porte de service. SECURITY Mini-télécommande 7704C Rallonge de rail de 8 pieds : 956C à multi-fonction : Pour permettre aux portes de 8 Y compris pince de pare-soleil.
  • Page 80 GARANTIE LIMITÉE D’UN AN SUR L'OUVRE-PORTE DE GARAGE CHAMBERLAIN Chamberlain/Garaga («vendeur») garantit, au premier acheteur de détail de ce produit, pour la résidence dans laquelle ce produit a été installé à l’origine, qu’il sera exempt de vices de matériaux et/ou d’exécution pendant un délai d’un an depuis la date d’achat. Le produit doit être utilisé...