Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

1/2 hp Chain Drive
Garage Door Opener
Models HD210C,
LW2200C, PD510,
and PD512
FOR RESIDENTIAL USE ONLY
■ Please read this manual and the enclosed safety materials carefully!
■ Fasten the manual near the garage door after installation.
■ The door WILL NOT CLOSE unless the Protector System
properly aligned.
■ Periodic checks of the garage door opener are required to ensure safe operation.
■ The model number label is located on the front panel of your garage
door opener.
■ This garage door opener is compatible with Security+ 2.0
■ DO NOT install on a one-piece door if using devices or features providing unattended
close. Unattended devices and features are to be used ONLY with sectional doors.
. .
is connected and
®
accessories.
®
Write down the following information
for future reference:
Serial Number:
Date of Purchase:
CONTENTS
Preparation .............................. 1-4
Assembly ................................. 5-9
Installation ............................ 10-19
Install the Door Control ............. 20-21
...... 22-25
®
Power .................................. 26-27
Adjustments .......................... 28-30
Operation.................................. 31
Features ................................... 32
Door Control .......................... 33-34
Remote Control ...................... 34-35
To Erase the Memory .................... 35
Maintenance .............................. 37
Troubleshooting ...................... 38-39
Accessories ............................... 40
Warranty .................................. 41
Repair Parts .......................... 42-43
www.chamberlain.com
The Chamberlain Group, Inc.
845 Larch Avenue
Elmhurst, Illinois 60126-1196

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Chamberlain HD210C

  • Page 1: Table Des Matières

    ■ DO NOT install on a one-piece door if using devices or features providing unattended close. Unattended devices and features are to be used ONLY with sectional doors. Write down the following information for future reference: Serial Number: Date of Purchase: www.chamberlain.com The Chamberlain Group, Inc. 845 Larch Avenue Elmhurst, Illinois 60126-1196...
  • Page 2 Preparation Safety Symbol and Signal Word Review Check the Door This garage door opener has been designed and tested to offer safe service provided it is installed, operated, maintained and tested in strict accordance with the instructions and warnings contained in this manual.
  • Page 3: Preparation

    Preparation Additional Items You May Need: Tools Needed Survey your garage area to see if you will need any of the following items: (2) 2X4 PIECES OF WOOD May be used to fasten the header bracket to the structural supports. Also used to position the garage door opener during installation and for testing the safety reversing sensors.
  • Page 4 Chain spreader with screws “U” bracket Chain and cable Door control - Push button (Model HD210C and LW2200C) or Multi-function control panel (Models PD510 and PD512) Remote control - 1 Button 950ESTD (Models HD210C, PD510, and PD512) or 3 Button 953ESTD (Model LW2200C) ®...
  • Page 5 Preparation Hardware ASSEMBLY INSTALLATION Self-Threading Screw Bolt Bolt Lag Screw 5/16"-9x1-5/8" (4) 1/4"-14x5/8" (2) 1/4"-20x1-3/4" Clevis Pin 5/16"x1-1/2" Clevis Pin 5/16"x1" Clevis Pin 5/16"x1-1/4" Threaded Shaft Carriage Bolt Wing Nut 1/4"-20 (2) Hex Bolt 5/16"-18x7/8" (4) 1/4"-20x1/2" (2) Lock Washer 5/16"-18 (5) Master Link Lock Nut...
  • Page 6: Assembly

    Assembly STEP 1 Assemble the rail and install the trolley SLIDE TO STOPS To prevent INJURY from pinching, keep hands and fingers away from the joints while assembling the ON TOP AND rail. SIDES OF Outer Trolley “U” BRACKET To avoid installation difficulties, do not run the garage door opener until instructed to do so. The front rail has a cut out “window”...
  • Page 7 Assembly Hex Screws STEP 2 Fasten the rail to the motor unit 8-32x7/16 Bolts (Mounted in the garage door opener) Chain To avoid SERIOUS damage to garage door opener, use ONLY those bolts/fasteners mounted in the Spreader “U” Bracket top of the opener. Bolt 1/4"-20x1-3/4"...
  • Page 8 Assembly STEP 3 Install the idler pulley CORRECT Rail Tab 1. Lay the chain/cable beside the rail, as shown. Grasp the end of the cable and pass approximately 12" (30 cm) of cable through the window. Allow it to hang until Assembly Step 4. 2.
  • Page 9 Assembly STEP 4 Install the chain Figure 1 Figure 2 Sprocket To avoid possible SERIOUS INJURY to finger from moving garage door opener: ALWAYS keep hand clear of sprocket while operating opener. Securely attach chain spreader BEFORE operating. 1. Pull the cable around the idler pulley and toward the trolley. 2.
  • Page 10 Assembly Trolley STEP 5 Tighten the chain Outer Lock Threaded 1. Spin the inner nut and lock washer down the trolley threaded shaft, away from the trolley. Washer Shaft To Tighten Outer Nut 2. To tighten the chain, turn the outer nut in the direction shown. 3.
  • Page 11: Installation

    Installation IMPORTANT INSTALLATION INSTRUCTIONS To reduce the risk of SEVERE INJURY or DEATH: 1. READ AND FOLLOW ALL INSTALLATION WARNINGS AND INSTRUCTIONS. 9. Install wall-mounted garage door control: 2. Install garage door opener ONLY on properly balanced and lubricated garage door. An within sight of the garage door.
  • Page 12 Installation STEP 1 Determine the header bracket location OPTIONAL CEILING MOUNT Header Wall FOR HEADER BRACKET Vertical Centerline of Garage Door Structural Supports Unfinished Ceiling To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH: Header bracket MUST be RIGIDLY fastened to structural support on header wall or ceiling, otherwise garage door might NOT reverse when required.
  • Page 13 Installation STEP 2 Install the header bracket OPTION B CEILING INSTALLATION You can attach the header bracket either to the wall above the garage door, or to the ceiling. Follow the 1. Extend the vertical centerline onto the ceiling as shown. instructions which will work best for your particular requirements.
  • Page 14 Installation STEP 3 Attach the rail to the header bracket STEP 4 Position the garage door opener 1. Position the opener on the garage floor below the header bracket. Use packing material as a protective base. NOTE: If the door spring is in the way, you will need help. Have someone hold the opener securely on a temporary support to allow the rail to clear the spring.
  • Page 15 Installation 1. On finished ceilings, use the lag screws to attach a support bracket (not provided) to the structural STEP 5 Hang the garage door opener supports before installing the garage door opener. 2. Make sure the garage door opener is aligned with the header bracket. Measure the distance from each side of the garage door opener to the support bracket.
  • Page 16 Installation STEP 6 Install the light bulb STEP 7 Attach the emergency release rope and handle To prevent possible OVERHEATING of the endpanel or light socket: To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a falling garage door: DO NOT use short neck or specialty light bulbs. If possible, use emergency release handle to disengage trolley ONLY when garage door is DO NOT use halogen bulbs.
  • Page 17 Installation Metal or light weight doors using a vertical angle iron brace between the door panel support and STEP 8 Install the door bracket the door bracket: Drill 3/16" fastening holes. Secure the door bracket using the two 1/4"-14x5/8" self threading screws.
  • Page 18 Installation Header Wall STEP 8 Install the door bracket (continued) 2x4 Support (Finished Ceiling) OPTION B ONE-PIECE DOORS Header Bracket 1. Center the door bracket on the top of the door, in line with the header bracket as shown. 2. Mark either the left and right, or the top and bottom holes. Metal Doors: Door Bracket Drill 3/16"...
  • Page 19 Installation STEP 9 Connect the door arm to the trolley CORRECT INCORRECT Straight Installation will vary according to the garage door type. Follow the instructions which apply to your door. Straight Door Curved Door Arm OPTION A Curved SECTIONAL DOORS Door Door (Groove...
  • Page 20 Installation CORRECT STEP 9 Connect the door arm to the trolley (continued) INCORRECT OPTION B ONE-PIECE DOORS IMPORTANT: The groove on the straight door arm MUST face away from the curved door arm. Straight Door Straight 1. Close the door. Disconnect the trolley by pulling the emergency release handle. Door Arm 2.
  • Page 21: Install The Door Control

    Installation STEP 10 Install the door control PUSH BUTTON DOOR CONTROL 1. Strip 1/4 inch (6 mm) of insulation from one end of the wire and separate the wires. 2. Connect one wire to each of the two screws on the back of the door control. The wires can be connected to either screw.
  • Page 22 Installation STEP 11 Wire the door control to the garage door opener STEP 12 Attach the warning labels 1. Attach the entrapment warning label on the wall near the door control with tacks or staples. HARDWARE 2. Attach the manual release/safety reverse test label in a visible location on the inside of the garage door.
  • Page 23: Install The Protector System

    Installation ® HARDWARE STEP 13 Install the Protector System Carriage Bolt Wing Nut 1/4"-20x1/2" 1/4"-20 Be sure power is NOT connected to the garage door opener BEFORE installing the safety reversing The safety reversing sensors can be attached to the door track, the wall, or the floor. The sensors should sensor.
  • Page 24 Installation ® OPTION C STEP 13 Install the Protector System (continued) FLOOR INSTALLATION OPTION B WALL INSTALLATION Use an extension bracket (not provided) or wood block to raise the sensor bracket if needed. 1. Carefully measure the position of both sensor brackets so they will be the same distance from the If additional clearance is needed an extension bracket (not provided) or wood blocks can be used.
  • Page 25 Installation STEP 14 Wire the Safety Reversing Sensors Staple If your garage already has wires installed for the safety reversing sensors, proceed to page 25. HARDWARE Insulated Staple (Not Shown) 7/16" (11 mm) OPTION A INSTALLATION WITHOUT PRE-WIRING 1. Run the wire from both sensors to the garage door opener. Attach the wire to the wall and ceiling with the staples.
  • Page 26 Installation STEP 14 Wire the Safety Reversing Sensors (continued) Pre-installed Safety reversing OPTION B wires PRE-WIRED INSTALLATION 7/16" sensor wires (11 mm) 1. Cut the end of the safety reversing sensor wire, making sure there is enough wire to reach the pre-installed wires from the wall.
  • Page 27: Power

    Installation THERE ARE TWO OPTIONS FOR CONNECTING POWER: STEP 15 Connect power OPTION A TYPICAL WIRING 1. Plug in the garage door opener into a grounded outlet. 2. DO NOT run garage door opener at this time. To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from electrocution or fire: OPTION B Be sure power is NOT connected to the opener, and disconnect power to circuit BEFORE PERMANENT WIRING...
  • Page 28 Installation IF THE AMBER LED ON THE SENDING SENSOR IS NOT GLOWING: STEP 16 Aligning the safety reversing sensors 1. Make sure there is power to the garage door opener. The door will not close if the sensors have not been installed and aligned correctly. 2.
  • Page 29: Adjustments

    Adjustments Introduction One-Piece Doors Only When setting the UP travel for a one-piece door ensure that the door does not slant backwards when fully open (UP). If the door is slanted backwards this will cause unnecessary bucking and/or jerking when the door is opening or closing.
  • Page 30 Adjustments PROGRAMMING BUTTONS STEP 1 Program the Travel UP Button Adjustment Button Without a properly installed safety reversal system, persons (particularly small children) could be SERIOUSLY INJURED or KILLED by a closing garage door. DOWN Button Incorrect adjustment of garage door travel limits will interfere with proper operation of safety reversal system.
  • Page 31 Adjustments ® STEP 2 Test the Safety Reversal System STEP 3 Test the Protector System Without a properly installed safety reversal system, persons (particularly small children) could be Without a properly installed safety reversing sensor, persons (particularly small children) could be SERIOUSLY INJURED or KILLED by a closing garage door.
  • Page 32: Operation

    Operation IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS To reduce the risk of SEVERE INJURY or DEATH: 1. READ AND FOLLOW ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS. 9. After ANY adjustments are made, the safety reversal system MUST be tested. 2. ALWAYS keep remote controls out of reach of children. NEVER permit children to operate 10.
  • Page 33: Features

    100 billion new codes. entry until the door is fully closed. The safety reversing sensors do not effect the opening cycle. NOTE: Older Chamberlain remote controls, door controls, and third party products are not compatible. ENERGY CONSERVATION...
  • Page 34 Operation Using your Garage Door Opener MULTI-FUNCTION CONTROL PANEL FEATURES The garage door opener can be activated through a wall-mounted door control, remote control, or PUSH BAR wireless keyless entry. Press the push bar to open or close the door. When the door is closed and the garage door opener is activated the door will open.
  • Page 35 Operation Multi-Function Control Panel (continued) Using the Push Button Door Control SYNCHRONIZE THE DOOR CONTROL: To synchronize the door control to the garage door opener, LOCK press the push button until the garage door opener activates (it may take up to 3 presses). The LOCK feature is designed to prevent activation of the garage door opener from remote controls while still allowing activation from the door control and keyless entry.
  • Page 36: Remote Control

    Your remote control has been programmed at the factory to operate with your garage door opener. 1. Press and immediately release the Learn button. Older Chamberlain remote controls are NOT compatible. Programming can be done through the learn button on the garage door opener. To program additional accessories refer to the instructions provided 2.
  • Page 37: To Erase The Memory

    Operation To Erase the Memory To Open the Door Manually ERASE ALL REMOTE CONTROLS AND KEYLESS ENTRIES 1. Press and hold the LEARN button on garage door opener until the learn LED goes out (approximately 6 seconds). All remote control and keyless entry codes are now erased. Reprogram any accessory you wish to use.
  • Page 38: Maintenance

    Maintenance The Remote Control Battery Maintenance Schedule EVERY MONTH Manually operate door. If it is unbalanced or binding, call a trained door systems technician. Check to be sure door opens and closes fully. Adjust if necessary, see page 28. Test the safety reversal system. Adjust if necessary, see page 30. To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH: EVERY YEAR NEVER allow small children near batteries.
  • Page 39: Troubleshooting

    Troubleshooting Diagnostic Chart Your garage door opener is programmed with self-diagnostic capabilities. The UP and DOWN arrows on the garage door opener flash the diagnostic codes. DIAGNOSTIC CODE SYMPTOM SOLUTION Up Arrow Down Arrow Flash(es) Flash(es) The garage door opener will not close and the light bulbs flash. Safety sensors are not installed, connected, or wires may be cut.
  • Page 40 (not included) may be necessary for certain vehicles. Visit door opener is working properly. bridge.chamberlain.com to find out if a Bridge is needed. My door will not close and the light bulbs blink on my motor unit: The safety reversing sensor must be connected and aligned correctly before the garage door opener will...
  • Page 41: Accessories

    Remote Control: To allow an 8 foot (2.4 m) door to (Optional) For safety reversing For use outside of the home to Works with ALL Chamberlain open fully. sensor installation onto the wall enable access to the garage openers from 1993-present.
  • Page 42: Warranty

    ® LIMITED WARRANTY ® The Chamberlain Group, Inc. (“Seller”) warrants to the fi rst retail purchaser of this product, for the residence in which this product is originally installed, that it is free from defects in materials and/or workmanship for a specifi c period of time as defi ned below (the “Warranty Period”). The warranty STOP! period commences from the date of purchase.
  • Page 43: Repair Parts

    41B4494-1 Accessories 3V CR2032 Lithium 10A20 Battery Description Part Number Hanging Brackets 12B776 Door Control 041A7367-3 Models HD210C and Not Shown LW2200C Hardware Bag 041A7920-1 Multi Function Door Control 041A7185-1 Owner’s Manual 114A4850 Models PD510 and PD512 Remote Control 950ESTD...
  • Page 44 Capacitor Bracket 12A373 Universal Motor 041D7440 10 Travel Module 41D7742-7 11 Cover Model LW2200C 041D8373 Model HD210C, PD510, and PD512 041D8382 12 Logic Board 045ACT 13 Logic Board End Panel 041D8374 © 2016, The Chamberlain Group, Inc. 114A4850C All Rights Reserved...
  • Page 45 Les dispositifs et fonctions non surveillés doivent être utilisés UNIQUEMENT avec des portes articulées. Notez les informations suivantes pour référence future : N° de Série : www.chamberlain.com Date d’achat : The Chamberlain Group, Inc. 845 Larch Avenue Elmhurst, Illinois 60126-1196...
  • Page 46 Préparation Vérification de la porte Revue des symboles de sécurité et des mots de signalement Cet ouvre-porte de garage a été conçu et mis à l'essai dans le but d'offrir un service sûr à condition qu'il soit installé, utilisé, entretenu et mis à l'essai en stricte conformité avec les instructions et les avertissements contenus dans le présent manuel.
  • Page 47 Préparation Outils nécessaires Articles supplémentaires dont vous pourriez avoir besoin : Examinez votre garage pour voir si vous avez besoin des articles suivants : (2) PLANCHES DE BOIS 2X4 Peuvent servir à fixer le support du linteau aux supports structuraux. Servent aussi à positionner l'ouvre-porte de garage pendant l'installation et à...
  • Page 48: Préparation

    Support en U Chaîne et câble Commande de porte - Commande de porte à bouton-poussoir (Modèles HD210C et LW2200C) ou Panneau de commande multifonction (Modèles PD510 et PD512) Télécommande - 1 bouton 950ESTD (Modèles HD210C, PD510, et PD512) ou 3 bouton 953ESTD (Modèle LW2200C) ®...
  • Page 49 Préparation Matériel LE MONTAGE LA POSE Boulon Vis autotaraudeuse1/4 de po - Tire-fond de 5/16 de po-9 x 1-5/8 de po (4) Boulon de 14 x 5/8 de po (2) 1/4 de po-20 x 1-3/4 de po Axe de chape de 5/16 Axe de chape de 5/16 Axe de chape de 5/16 de po x 1-1/2 de po de po x 1-1/4 de po (1)
  • Page 50: Montage

    Montage 1re Montage du rail et pose du chariot FAIRE COULISSER Afin de prévenir une BLESSURE occasionnée par un pincement, tenir les mains et les doigts loin des joints lors de LE RAIL JUSQU’AUX l'assemblage du rail. ARRÊTS SUR LE DESSUS ET AUX Chariot extérieur CÔTÉS DU...
  • Page 51: Pose

    Montage Vis à tête hexagonale 2e Fixation du rail au moteur 8 - 32 x 7/16 de po Boulon (Monté dans la porte de garage) Écarteur de chaîne Afin d'éviter d'endommager SÉRIEUSEMENT l'ouvre-porte de garage, utiliser UNIQUEMENT les boulons et les Boulon de 1/4 de po- Support en U 20 x 1-3/4 de po...
  • Page 52 Montage 3e Installation de la poulie L’onglet du rail Poser la chaîne/câble à côté du rail, comme illustré. Saisir l'extrémité avec la boucle du câble et passer environ 12 po (30 cm) de câble à travers la fenêtre. Laisser en suspension jusqu'à la 4e opération de montage. Retirer le ruban de la poulie.
  • Page 53 Montage 4e Installation de la chaîne Figure 1 Figure 2 Pignon Pour éviter d'éventuelles BLESSURES GRAVES aux doigts par suite du mouvement de l'ouvre-porte : TOUJOURS garder la main à l'écart du pignon lorsque l'ouvre-porte fonctionne. Fixer solidement le carter du pignon avant de faire fonctionner l'ouvre-porte. Tirer le câble autour de la poulie et vers le chariot.
  • Page 54 Montage 5e Tension de la chaîne Écrou Rondelle Arbre du Dévisser l'écrou intérieur de la tige filetée du chariot et éloigner la rondelle. Pour visser extérieur frein chariot Pour tendre la chaîne, tournez l'écrou extérieur dans le sens indiqué. l'écrou extérieur Lorsque la chaîne est à...
  • Page 55 Installation IMPORTANTES INSTRUCTIONS CONCERNANT L'INSTALLATION Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES, voire MORTELLES : LIRE ET SUIVRE TOUS LES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS DE POSE. Installer la commande de porte du garage murale : Poser l'ouvre-porte de garage UNIQUEMENT sur une porte de garage bien équilibrée et lubrifiée. Une porte bien en vue de la porte de garage;...
  • Page 56 Installation 1re Déterminer l’emplacement du support de linteau Linteau Ligne du centre vertical MONTAGE DU SUPPORT de la porte de garage DE LINTEAU AU PLANFOND EN OPTION Solives Plafond Pour éviter des BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES : non fini Le support de linteau DOIT être fixé DE MANIÈRE RIGIDE à la solive sur le linteau ou le plafond, sinon la porte de garage pourrait ne pas remonter, au besoin.
  • Page 57 Installation 2e Pose du support de linteau OPTION B INSTALLATION AU PLAFOND Le support de linteau peut être fixé soit sur le mur, au-dessus de la porte, soit sur le plafond. Suivre les instructions qui Prolonger l'axe vertical sur le plafond, comme illustré. Centrer le support sur l'axe vertical à...
  • Page 58 Installation 4e Positionnement de l'ouvre-porte de garage 3e Fixation du rail sur le support de linteau Positionner l'ouvre-porte de garage sur le plancher, juste sous le support de linteau. Utiliser une des boîtes d'emballage pour le protéger. REMARQUE : Si le ressort de la porte gêne, il faudra demander de l’aide. Demander à une personne de bien retenir l'ouvre-porte sur un support temporaire de façon que le rail ne touche pas le ressort.
  • Page 59 Installation Sur les plafonds finis, utiliser les tire-fonds pour fixer un support (non fourni) aux solives avant d'installer 5e Accrochage de l’ouvre-porte de garage l'ouvre-porte de garage. S'assurer que le dispositif de fermeture est aligné avec le support du linteau. Mesurer, de chaque côté de l'ouvre-porte, la distance entre l'ouvre-porte et le support.
  • Page 60 Installation 7e Pose de la corde et de la poignée de déclenchement 6e Fixation des ampoules d'urgence Pour éviter toute SURCHAUFFE éventuelle du panneau d'éclairage, NE PAS utiliser d'ampoules à col court ou de forme spéciale. Pour prévenir d'éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT par suite de la chute d'une porte de garage : NE PAS utiliser d'ampoules halogènes.
  • Page 61 Installation 8e Pose du support de linteau Portes métalliques ou légères utilisant une ferrure angulaire verticale entre le support du panneau de porte et le support de porte : Percer des trous de fixation de 3/16 po. Fixer le support de porte à l'aide des deux vis autotaraudeuses de 1/4 po-14 x 5/8 po.
  • Page 62 Installation Linteau 8e Pose du support de linteau (suite) (Plafond fini) Support 2 x 4 OPTION B PORTE RIGIDES Support de linteau Centrer le support de porte sur le dessus de la porte, en l'alignant avec le support de linteau, comme il est illustré.
  • Page 63 Installation 9e Fixation de la biellette de la porte au chariot MAUVAIS Biellette Les méthodes de pose varient en fonction de la porte du garage. Suivre les instructions qui correspondent à la porte du Biellette droite droite garage sur laquelle on pose l'ouvre-porte. (Rainure Biellette Biellette...
  • Page 64 Installation 9e Fixation de la biellette de la porte au chariot (suite) MAUVAIS OPTION B PORTE RIGIDES Biellette IMPORTANT : la rainure de la biellette de porte droite DOIT pointer loin de la biellette de porte courbée. Biellette droite Fermez la porte. Débrancher le chariot en tirant la poignée de déverrouillage de secours. droite Fixer ensemble la biellette droite et la biellette courbée sur la plus grande longueur possible (avec un Biellette...
  • Page 65: 10E Pose De La Commande De Porte

    Installation COMMANDE DE PORTE À BOUTON-POUSSOIR 10e Pose de la commande de porte Enlevez 6 mm (1/4 po) d'isolation à l'extrémité du fil, puis séparer les fils. Connecter un fil à chacun des deux vis situées sur le dos de la commande de porte. Les fils peuvent être connectés à...
  • Page 66 Installation 12e Fixation des étiquettes d'avertissement 11e Raccordement des fils de la commande de porte à l'ouvre- Fixer l'étiquette d'avertissement sur le mur, près de la commande de porte, avec des punaises ou des agrafes. porte de garage Placer l'étiquette concernant l'essai d'inversion de sécurité/ouverture manuelle bien en vue sur le côté intérieur de la porte de garage.
  • Page 67 Installation ® FIXATIONS 13e Installation du dispositif System Protector Boulon à tête bombée Écrou à oreilles et collet carré de 1/4 de po-20 1/4 de po-20 x 1/2 de po S'assurer que l'ouvre-porte de garage est hors tension AVANT de poser le capteur d'inversion de sécurité. Les capteurs d'inversion de sécurité...
  • Page 68 Installation ® OPTION C 13e Installation du dispositif System Protector (suite) POSE AU SOL OPTION B POSE MURALE Utiliser un support de rallonge (non fourni) ou un bloc de bois pour soulever le support de capteur, au besoin. Mesurer soigneusement la position des deux supports de capteurs de sorte qu'ils seront à la même distance du Si une profondeur supplémentaire est nécessaire, on peut employer un support de rallonge (non fourni) ou des blocs en mur et dégagés.
  • Page 69 Installation 14e Câblage des capteurs d'inversion de sécurité Agrafe Si votre porte de garage est déjà câblée pour l'installation de capteurs d'inversion de sécurité, passer à la page 25. FIXATIONS Agrafes isolées (Non illustrés) 11 mm (7/16 po) OPTION A INSTALLATION SANS CÂBLES PRÉINSTALLÉS Faire acheminer le câble des deux capteurs vers l'ouvre-porte de garage.
  • Page 70 Installation 14e Câblage des capteurs d'inversion de sécurité (suite) Câbles Câbles du capteur OPTION B préinstallés POSE PRÉCÂBLÉE de l’inverseur de 11 mm (7/16 po) sécurité Couper l'extrémité du câble du capteur d'inversion de sécurité en s'assurant qu''il reste suffisamment de longueur pour atteindre les câbles préinstallés du mur.
  • Page 71: Alimentation

    Installation IL Y A DEUX OPTIONS CONCERNANT LA PRISE D'ALIMENTATION : 15e Raccordement de l'alimentation OPTION A CÂBLAGE TYPIQUE Brancher l’ouvre-porte de garage dans une prise mise à la terre. NE PAS faire fonctionner l'ouvre-porte de garage pour le moment. Pour éviter toute blessure potentielle GRAVE voire MORTELLE par électrocution ou brûlure : OPTION B CÂBLAGE PERMANENT S'assurer que l'ouvre-porte est hors tension et couper l'alimentation du circuit AVANT de retirer le couvercle...
  • Page 72 Installation SI LE TÉMOIN DEL ORANGE DU DÉTECTEUR ÉMETTEUR NE S'ALLUME PAS : 16e Montage des détecteurs inverseurs du securitié S’assurer que l’ouvre-porte de garage reçoit bien l’alimentation électrique. La porte ne se fermera pas si les détecteurs n'ont pas été installés et alignés correctement. S’assurer que le fil du détecteur n’est pas court-circuité...
  • Page 73: Réglages

    Réglages Introduction Portes rigides uniquement Lors du réglage de la course vers le haut d'une porte rigide, s'assurer que la porte ne penche pas vers l'arrière lorsqu'elle est complètement ouverte. Si la porte est penchée vers l'arrière, cela causera un mouvement brusque de la Sans un système d'inversion de sécurité...
  • Page 74 Réglages BOUTONS DE PROGRAMMATION 1re Programmation de la course Bouton UP Bouton de réglage Sans un système d'inversion de sécurité bien installé, des personnes (plus particulièrement les petits enfants) pourraient être GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par une porte de garage qui se referme. Bouton DOWN Un réglage erroné...
  • Page 75 Réglages ® 3e Essai du Systéme Protector 2e Essai du système d'inversion de sécurité Sans un système d'inversion de sécurité bien installé, des personnes (plus particulièrement les petits enfants) Sans un système d'inversion de sécurité bien installé, des personnes (plus particulièrement les petits enfants) pourraient être GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par une porte de garage qui se referme.
  • Page 76 Fonctionnement IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES, voire MORTELLES : LIRE ET RESPECTER TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES INSTRUCTIONS. Après avoir effectué quelque réglage que ce soit, on DOIT faire l'essai du système d'inversion de sécurité. Garder EN TOUT TEMPS la télécommande hors de portée des enfants.
  • Page 77 à chaque utilisation, accédant au hasard à plus de 100 milliards de nouveaux codes. l'émetteur à code jusqu'à ce que la porte soit totalement fermée. Le capteur d'inversion n'a aucun effet sur le cycle REMARQUE : Les anciennes télécommandes, commandes de porte Chamberlain et les produits de tiers ne sont pas d'ouverture.
  • Page 78: Fonctionnement

    Fonctionnement FONCTIONS DE LA PANNEAU DE COMMANDE DE MULTIFONCTION Utilisation de votre ouvre-porte de garage BARRE DE POUSSÉE L’ouvre-porte de garage peut être activé par une commande de porte murale, une télécommande, ou un émetteur à code. Appuyer sur la touche-poussoir pour ouvrir ou fermer la porte. Lorsque la porte est fermée et que l'ouvre-porte de garage est activé, la porte s'ouvrira.
  • Page 79 Fonctionnement Panneau de commande multifonction (suite) Utiliser la commande de porte à bouton-poussoir VERROUILLAGE SYNCHRONISATION DE LA COMMANDE DE PORTE : Pour synchroniser la commande de porte et l'ouvre-porte de garage, appuyer sur la barre-poussoir jusqu'à ce que l'ouvre-porte de garage s'active (cela peut prendre jusqu'à 3 La fonction de verrouillage est conçue pour empêcher l'activation de l'ouvre-porte de garage à...
  • Page 80: Télécommande

    Votre télécommande a été programmée en usine pour faire fonctionner votre ouvre-porte de garage. Appuyer sur le bouton Learn et le relâcher immédiatement. Les télécommandes Chamberlain plus anciennes ne sont PAS compatibles, consulter la page 40pour les accessoires Télécommande : compatibles.
  • Page 81: Pour Effacer La Mémorie

    Fonctionnement Pour effacer la mémoire Ouverture manuelle de la porte EFFACER TOUTES LES TÉLÉCOMMANDES ET LES COMMANDES DE TÉLÉDÉVERROUILLAGE Appuyer sur le bouton LEARN de l'ouvre-porte de garage et le maintenir enfoncé jusqu’à ce que le témoin DEL du bouton LEARN s’éteigne (environ 6 secondes). Tous les codes de la télécommande et de l'émetteur à code sont maintenant effacés.
  • Page 82: Entretien

    Entretien La pile de la télécommande Calendrier d'entretien CHAQUE MOIS Faire fonctionner la porte à la main. Si elle est déséquilibrée ou si elle force, appeler un technicien formé en systèmes de porte. S'assurer que la porte s'ouvre et se ferme complètement. Ajuster, au besoin, voir page 28. Pour éviter des BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES : Contrôle du système d'inversion de sécurité...
  • Page 83: Dépannage

    Dépannage Fiche diagnostique Des fonctions d'autodiagnostic ont été programmées dans votre ouvre-porte de garage. Les flèches vers le haut et le bas de l'ouvre-porte de garage font clignoter les codes d'anomalie. CODE D'ANOMALIE SYMPTÔME SOLUTION La flèche vers le La flèche vers le haut clignote bas clignote L'ouvre-porte de garage ne ferme pas la porte et l'éclairage clignote.
  • Page 84 (non inclus) sera peut-être nécessaire pour certains véhicules. Aller à de garage fonctionne correctement. bridge.chamberlain.com pour savoir si un pont sera nécessaire. Ma porte ne se ferme pas et les ampoules de l'éclairage du moteur clignotent : Le capteur d'inversion de sécurité doit être connecté et aligné correctement avant que l'ouvre-porte de garage n'entame le mouvement de fermeture.
  • Page 85: Accessoires

    Fonctionne avec TOUS les ouvre-porte Pour permettre à une porte de 8 pieds de l’inverseur de sécurité au mur ou la maison vous permettant d’activer Chamberlain fabriqués depuis 1993. (2,4 m) de s’ouvrir complètement. au sol. l’accès au garage à l’aide d’un NIP à...
  • Page 86: Garantie

    GARANTIE LIMITÉE CHAMBERLAIN ® The Chamberlain Group Inc. (« le Vendeur ») garantit à l’acheteur au détail initial de ce produit pour la résidence dans laquelle ce produit est originalement installé, que ce dernier est exempt de tout défaut matériel ou de fabrication pour une période de temps précisée ci-dessous (la «...
  • Page 87 Pile au Lithium 3V CR2032 10A20 LW2200C Panneau de commande 041A7185-1 Supports de suspension 12B776 multifonction Non illustrés Modèle s PD510 et PD512 Sac de visserie 041A7920-1 Télécommande 950ESTD Modèle s HD210C, PD510 et Manuel d’instructions 114A4850 PD512 Télécommande 953ESTD Modèle LW2200C...
  • Page 88 12A373 Moteur de rechange universel 041D7440 10 Módulo de recorrido 41D7742-7 11 Couvercle Modèle LW2200C 041D8373 Modèle HD210C, PD510, et PD512 041D8382 12 Circuit logique 045ACT 13 Panneau d’extrémité du carte logique 041D8374 © 2016, The Chamberlain Group, Inc. 114A4850C...

Ce manuel est également adapté pour:

Lw2200cPd510Pd512

Table des Matières