Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles

Les langues disponibles

1/2 hp Belt Drive
Garage Door Opener
Model HD720EVGC
FOR RESIDENTIAL USE ONLY
■ Please read this manual and the enclosed safety materials carefully!
■ Fasten the manual near the garage door after installation.
■ The door WILL NOT CLOSE unless the Protector System
properly aligned.
■ Periodic checks of the garage door opener are required to ensure safe operation.
■ The model number label is located on the left side panel of your garage
door opener.
■ This garage door opener is compatible with MyQ
■ DO NOT enable the Timer-to-Close feature if you are installing the garage door
opener on a one-piece door. The Timer-to-Close is to be used ONLY with sectional
doors.
. .
®
is connected and
®
and Security✚ 2.0™ accessories.
Write down the following information
for future reference:
Serial Number:
Date of Purchase:
CONTENTS
Preparation .............................. 1-4
Assembly ................................. 5-9
Installation ............................ 10-19
Install the Door Control ............. 20-21
Install the Protector System
®
...... 22-25
Power .................................. 26-27
Adjustments .......................... 28-30
Operation.................................. 31
Features ................................... 32
Door Control .......................... 33-34
Remote Control ...................... 34-35
To Erase the Memory .................... 35
To Open the Door Manually ............ 35
Maintenance .............................. 36
Troubleshooting ...................... 37-38
Accessories ............................... 39
Notes ...................................... 40
Warranty .................................. 41
Repair Parts .......................... 42-43
www.chamberlain.com
The Chamberlain Group, Inc.
845 Larch Avenue
Elmhurst, Illinois 60126-1196
loading

Sommaire des Matières pour Chamberlain HD720EVGC

  • Page 1 The Timer-to-Close is to be used ONLY with sectional Repair Parts ......42-43 doors. Write down the following information for future reference: Serial Number: www.chamberlain.com The Chamberlain Group, Inc. Date of Purchase: 845 Larch Avenue Elmhurst, Illinois 60126-1196...
  • Page 2 Preparation Check the Door Safety Symbol and Signal Word Review This garage door opener has been designed and tested to offer safe service provided it is installed, operated, maintained and tested in strict accordance with the instructions and warnings contained in this manual.
  • Page 3 Preparation Tools Needed Additional Items You May Need: Survey your garage area to see if you will need any of the following items: (2) 2X4 PIECES OF WOOD May be used to fasten the header bracket to the structural supports. Also used to position the garage door opener during installation and for testing the safety reversing sensors.
  • Page 4 Preparation Carton Inventory Your garage door opener is packaged in one carton which contains the motor unit and all parts illustrated below. Accessories vary depending on the garage door opener model purchased. Depending on your model, other accessories may be included with your garage door opener. Instructions for these accessories will be attached to the accessory and are not included in this manual.
  • Page 5 Preparation Hardware ASSEMBLY INSTALLATION Bolt Bolt Self-Threading Screw Lag Screw 5/16"-9x1-5/8" (4) 1/4"-20x1-3/4" 1/4"-14x5/8" (2) Clevis Pin 5/16"x1-1/2" Clevis Pin 5/16"x1-1/4" Clevis Pin 5/16"x1" Threaded Shaft with Hex Bolt 5/16"-18x7/8" (4) Spring Carriage Bolt Wing Nut 1/4"-20 (2) Trolley Nut 1/4"-20x1/2"...
  • Page 6 Assembly To garage STEP 1 Assemble the rail and install the trolley door opener (TO MOTOR UNIT) “U” Bracket To prevent INJURY from pinching, keep hands and fingers away from the joints while assembling the rail. Outer Trolley To avoid installation difficulties, do not run the garage door opener until instructed to do so. The front rail has a cut out “window”...
  • Page 7 Assembly Bolt (Mounted in the STEP 2 Fasten the rail to the motor unit garage door opener) Lock Nut (Mounted in the garage door opener) “U” Bracket Bolt 1/4"-20x1-3/4" To avoid SERIOUS damage to garage door opener, use ONLY those bolts/fasteners mounted in the top of the opener.
  • Page 8 Assembly CORRECT STEP 3 Install the idler pulley Rail Tab 1. Lay the belt beside the rail, as shown. Grasp the end with the hooked trolley connector and pass approximately 12" (30 cm) of belt through the window. Keep the ribbed side toward the rail, and allow it to hang until Assembly Step 4.
  • Page 9 Assembly STEP 4 Install the belt Figure 1 1. Pull the belt around the idler pulley and toward the trolley. The ribbed side must contact the Trolley Connector pulley. 2. Hook the trolley connector into the retaining slot on the trolley as shown (Figure 1). Figure 2 3.
  • Page 10 Assembly STEP 6 Install the sprocket cover STEP 5 Tighten the belt 1. By hand, thread the spring trolley nut on the threaded shaft until it is finger tight against the trolley. Do not use any tools. Remove the screwdriver. 2.
  • Page 11 Installation IMPORTANT INSTALLATION INSTRUCTIONS To reduce the risk of SEVERE INJURY or DEATH: 1. READ AND FOLLOW ALL INSTALLATION WARNINGS AND INSTRUCTIONS. 9. Install wall-mounted garage door control: 2. Install garage door opener ONLY on properly balanced and lubricated garage door. An within sight of the garage door.
  • Page 12 Installation OPTIONAL CEILING MOUNT Header Wall STEP 1 Determine the header bracket location FOR HEADER BRACKET Vertical Centerline of Garage Door Structural Supports Unfinished Ceiling To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH: Header bracket MUST be RIGIDLY fastened to structural support on header wall or ceiling, otherwise garage door might NOT reverse when required.
  • Page 13 Installation STEP 2 Install the header bracket OPTION B CEILING INSTALLATION You can attach the header bracket either to the wall above the garage door, or to the ceiling. Follow the 1. Extend the vertical centerline onto the ceiling as shown. instructions which will work best for your particular requirements.
  • Page 14 Installation STEP 4 Position the garage door opener STEP 3 Attach the rail to the header bracket 1. Position the opener on the garage floor below the header bracket. Use packing material as a protective base. NOTE: If the door spring is in the way, you will need help. Have someone hold the opener To prevent damage to garage door, rest garage door opener rail on 2x4 placed on top section of door.
  • Page 15 Installation 1. On finished ceilings, use the lag screws to attach a support bracket (not provided) to the structural STEP 5 Hang the garage door opener supports before installing the garage door opener. 2. Make sure the garage door opener is aligned with the header bracket. Measure the distance from each side of the garage door opener to the support bracket.
  • Page 16 Installation STEP 7 Attach the emergency release rope and handle STEP 6 Install the light bulbs To prevent possible OVERHEATING of the end panel or light socket: To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a falling garage door: Use ONLY A19 incandescent (100W maximum) or compact fluorescent (26W maximum) light If possible, use emergency release handle to disengage trolley ONLY when garage door is bulbs.
  • Page 17 Installation Metal or light weight doors using a vertical angle iron brace between the door panel support and STEP 8 Install the door bracket the door bracket: Drill 3/16" fastening holes. Secure the door bracket using the two 1/4"-14x5/8" self threading screws.
  • Page 18 Installation Header Wall STEP 8 Install the door bracket (continued) 2x4 Support (Finished Ceiling) OPTION B ONE-PIECE DOORS Header Bracket 1. Center the door bracket on the top of the door, in line with the header bracket as shown. 2. Mark either the left and right, or the top and bottom holes. Metal Doors: Drill 3/16"...
  • Page 19 Installation STEP 9 Connect the door arm to the trolley CORRECT INCORRECT Straight Installation will vary according to the garage door type. Follow the instructions which apply to your door. Straight Door Curved Door Arm Curved OPTION A SECTIONAL DOORS Door Door (Groove...
  • Page 20 Installation CORRECT STEP 9 Connect the door arm to the trolley (continued) INCORRECT OPTION B ONE-PIECE DOORS IMPORTANT: The groove on the straight door arm MUST face away from the curved door arm. Straight Door Straight 1. Close the door. Disconnect the trolley by pulling the emergency release handle. Door Arm 2.
  • Page 21 GANG BOX ® up to 2 MyQ door controls. NOTE: Older Chamberlain door controls and third party products are not DRYWALL compatible. Install the door control within sight of the door at a minimum height of 5 feet (1.5 m) where small children Drywall Anchor 6-32x1"...
  • Page 22 Installation STEP 12 Attach the warning labels STEP 11 Wire the door control to the garage door opener 1. Attach the entrapment warning label on the wall near the door control with tacks or staples. HARDWARE 2. Attach the manual release/safety reverse test label in a visible location on the inside of the garage door.
  • Page 23 Installation ® HARDWARE STEP 13 Install the Protector System Carriage Bolt Wing Nut 1/4"-20x1/2" 1/4"-20 Be sure power is NOT connected to the garage door opener BEFORE installing the safety reversing The safety reversing sensors can be attached to the door track, the wall, or the floor. The sensors should sensor.
  • Page 24 Installation ® OPTION C STEP 13 Install the Protector System (continued) FLOOR INSTALLATION OPTION B WALL INSTALLATION Use an extension bracket (not provided) or wood block to raise the sensor bracket if needed. 1. Carefully measure the position of both sensor brackets so they will be the same distance from the If additional clearance is needed an extension bracket (not provided) or wood blocks can be used.
  • Page 25 Installation STEP 14 Wire the Safety Reversing Sensors Staple If your garage already has wires installed for the safety reversing sensors, proceed to page 25. HARDWARE Insulated Staple 7/16" (11 mm) (Not Shown) OPTION A INSTALLATION WITHOUT PRE-WIRING 1. Run the wire from both sensors to the garage door opener. Attach the wire to the wall and ceiling with the staples.
  • Page 26 Installation STEP 14 Wire the Safety Reversing Sensors (continued) Pre-installed Safety reversing OPTION B wires PRE-WIRED INSTALLATION 7/16" sensor wires (11 mm) 1. Cut the end of the safety reversing sensor wire, making sure there is enough wire to reach the pre-installed wires from the wall.
  • Page 27 Installation THERE ARE TWO OPTIONS FOR CONNECTING POWER: STEP 15 Connect power OPTION A TYPICAL WIRING 1. Plug in the garage door opener into a grounded outlet. 2. DO NOT run garage door opener at this time. To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from electrocution or fire: Be sure power is NOT connected to the opener, and disconnect power to circuit BEFORE OPTION B PERMANENT WIRING...
  • Page 28 Installation IF THE AMBER LED ON THE SENDING SENSOR IS NOT GLOWING: STEP 16 Aligning the safety reversing sensors 1. Make sure there is power to the garage door opener. The door will not close if the sensors have not been installed and aligned correctly. 2.
  • Page 29 Adjustments One-Piece Doors Only Introduction When setting the UP travel for a one-piece door ensure that the door does not slant backwards when fully open (UP). If the door is slanted backwards this will cause unnecessary bucking and/or jerking when the door is opening or closing.
  • Page 30 Adjustments PROGRAMMING BUTTONS STEP 1 Program the Travel UP Button Adjustment Button Without a properly installed safety reversal system, persons (particularly small children) could be SERIOUSLY INJURED or KILLED by a closing garage door. DOWN Button Incorrect adjustment of garage door travel limits will interfere with proper operation of safety reversal system.
  • Page 31 Adjustments ® STEP 3 Test the Protector System STEP 2 Test the Safety Reversal System Without a properly installed safety reversing sensor, persons (particularly small children) could be Without a properly installed safety reversal system, persons (particularly small children) could be SERIOUSLY INJURED or KILLED by a closing garage door.
  • Page 32 Operation IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS To reduce the risk of SEVERE INJURY or DEATH: 1. READ AND FOLLOW ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS. 9. After ANY adjustments are made, the safety reversal system MUST be tested. 2. ALWAYS keep remote controls out of reach of children. NEVER permit children to operate 10.
  • Page 33 For added ® enabled accessories, see page 39. control over the light bulbs on your garage door opener, see page 33. NOTE: Older Chamberlain remote controls, door controls, and third party products are not compatible. ® Accessories MEMORY CAPACITY...
  • Page 34 Operation Using your Garage Door Opener MULTI-FUNCTION CONTROL PANEL FEATURES The garage door opener can be activated through a wall-mounted door control, remote control, wireless PUSH BAR ® keyless entry or MyQ accessory. Press the push bar to open or close the door. When the door is closed and the garage door opener is activated the door will open.
  • Page 35 Your remote control has been programmed at the factory to operate with your garage door opener. LOCK Older Chamberlain remote controls are NOT compatible, see page 39 for compatible accessories. The LOCK feature is designed to prevent activation of the garage door opener from remote controls Programming can be done through the door control or the learn button the garage door opener.
  • Page 36 Operation Remote Control (continued) To Open the Door Manually PROGRAM A REMOTE CONTROL USING THE LEARN BUTTON 1. Locate the Learn Button. 2. Press and immediately release the Learn button. The Learn LED will glow steady for 30 seconds. Within 30 seconds... To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a falling garage door: 3.
  • Page 37 Maintenance NOTICE: To complywith FCC and/or IndustryCanada (IC) rules, adjustment or modificationsof thistransceiver are prohibited. THERE Maintenance Schedule ARENO USER SERVICEABLEPARTS. Anychangesor modificationsnot expresslyapproved bythe partyresponsible for compliance could void the user'sauthorityto operate the equipment. EVERY MONTH Thisdevice complieswith Part 15 of the FCC rulesand IC RSS-210. Operation issubject to the following two conditions: (1) thisdevice Manually operate door.
  • Page 38 Troubleshooting Diagnostic Chart Your garage door opener is programmed with self-diagnostic capabilities. The UP and DOWN arrows on the garage door opener flash the diagnostic codes. DIAGNOSTIC CODE SYMPTOM SOLUTION Up Arrow Down Arrow Flash(es) Flash(es) The garage door opener will not close and the light bulbs flash. Safety sensors are not installed, connected, or wires may be cut.
  • Page 39 Troubleshooting DIAGNOSTIC CODE SYMPTOM SOLUTION Up Arrow Down Arrow Flash(es) Flash(es) Door is moving stops or reverses. Manually open and close the door. Check for binding or obstructions, such as a broken spring or door lock, correct as needed. If the door is binding or sticking contact a trained door systems technician. If door is not binding or sticking attempt to reprogram travel (refer to page 28).
  • Page 40 Extension Brackets: 953EVC Remote Control: The Garage Door Opener Surge Required for a garage with NO (Optional) For safety reversing Works with ALL Chamberlain Protector is designed to protect access door. openers from 1993-present. sensor installation onto the Chamberlain garage door compatible.
  • Page 41 Notes...
  • Page 42 CHAMBERLAIN LIMITED WARRANTY ® The Chamberlain Group, Inc. (“Seller”) warrants to the fi rst retail purchaser of this product, for the residence ® in which this product is originally installed, that it is free from defects in materials and/or workmanship for a specifi...
  • Page 43 Repair Parts Rail Assembly Parts Installation Parts Description Part Number Description Part Number Belt 41A5250 Curved Door Arm 178B35 Pulley 144C54 Door Bracket with Clevis 41A5047-1 Pin and Fastener Master Link 4A1008 Emergency Release Rope 41A2828 Rail 41A5665 and Handle Trolley Assembly 41C5141-1 Header Bracket with Clevis...
  • Page 44 Receiver Logic Board 45ACT End Panel for Receiver Logic Board 41D7638 with Light Socket Motor with Travel Module 041A7442 Line Cord 41B4245 Terminal Block 41A3150 Not Shown Wire Harness Kit 041A7948 © 2014, The Chamberlain Group, Inc. 114A4778 All Rights Reserved...
  • Page 45 Le TTC doit être utilisé UNIQUEMENT avec des portes articulées. Notez les informations suivantes pour référence future : N° de Série : www.chamberlain.com The Chamberlain Group, Inc. Date d’achat : 845 Larch Avenue Elmhurst, Illinois 60126-1196...
  • Page 46 Préparation Vérification de la porte Revue des symboles de sécurité et des mots de signalement Cet ouvre-porte de garage a été conçu et mis à l'essai dans le but d'offrir un service sûr à condition qu'il soit installé, AVERTISSEMENT utilisé, entretenu et mis à l'essai en stricte conformité avec les instructions et les avertissements contenus dans le présent manuel.
  • Page 47 Préparation Outils nécessaires Articles supplémentaires dont vous pourriez avoir besoin : Examinez votre garage pour voir si vous avez besoin des articles suivants : (2) PLANCHES DE BOIS 2X4 Peuvent servir à fixer le support du linteau aux supports structuraux. Servent aussi à positionner l'ouvre-porte de garage pendant l'installation et à...
  • Page 48 Préparation Inventaire de la boîte Votre ouvre-porte de garage est emballé dans un boîte qui contient le moteur et les pièces illustrées ci-après. Les accessoires varient en fonction du modèle d'ouvre-porte de garage que vous avez acheté. Selon le modèle, d'autres accessoires peuvent être inclus avec votre ouvre-porte de garage.
  • Page 49 Préparation Matériel LE MONTAGE LA POSE Vis autotaraudeuse1/4 de po - Boulon Tire-fond de 5/16 de po-9 x 1-5/8 de po (4) Boulon de 14 x 5/8 de po (2) 1/4 de po-20 x 1-3/4 de po Axe de chape de 5/16 Axe de chape de 5/16 Axe de chape de 5/16 de po x 1-1/2 de po de po x 1-1/4 de po (1)
  • Page 50 Montage à l’ouvre-porte de garage 1re Montage du rail et pose du chariot (VERS TÊTE DE PUISSANCE) ATTENTION Support en U Afin de prévenir une BLESSURE occasionnée par un pincement, tenir les mains et les doigts loin des joints lors de Chariot extérieur l'assemblage du rail.
  • Page 51 Montage 2e Fixation du rail au moteur Boulons (Retirer depuis le dessus de l’ouvre-porte) ATTENTION Contre-écrou (Retirer depuis le dessus de l’ouvre-porte) Afin d'éviter d'endommager SÉRIEUSEMENT l'ouvre-porte de garage, utiliser UNIQUEMENT les Support en U boulons et les fixations montés sur le dessus de l'ouvre-porte. Boulon de 1/4 de po- 20 x 1-3/4 de po Insérer un boulon 1/4 po - 20 x 1 3/4 po, une rondelle du trou du boulon de protection du couvercle situé...
  • Page 52 Montage 3e Installation de la poulie L’onglet du rail Poser la courroie à côté du rail, comme illustré. Saisir l'extrémité dotée du connecteur de chariot et passer environ 12 po (30 cm) de courroie à travers la fenêtre. Garder le côté nervuré vers le rail, et le laisser pendre jusqu’à...
  • Page 53 Montage 4e Installation de la courroie Figure 1 Tirer le courroie autour de la poulie et vers le chariot. Le côté côtelé doit être en contact avec la poulie. Connecteur de Accrocher le connecteur du chariot dans la fente de retenue de ce dernier, comme montré (Figure 1). chariot Le chariot reposant contre le tournevis, acheminer le reste de la courroie le long du rail vers le moteur et Figure 2...
  • Page 54 Montage 6e Fixation du carter de pignon 5e Tension de la courroie Visser à la main l'écrou à ressort du chariot sur l'arbre fileté jusqu'à ce qu'il soit serré contre le chariot. Ne pas AVERTISSEMENT utiliser d'outils. Retirer le tournevis. Insérer la pointe d'un tournevis plat dans l'une des fentes pour bague et la tenir fermement contre le chariot.
  • Page 55 Installation IMPORTANTES INSTRUCTIONS CONCERNANT L'INSTALLATION AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES, voire MORTELLES : LIRE ET SUIVRE TOUS LES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS DE POSE. Installer la commande de porte du garage murale : Poser l'ouvre-porte de garage uniquement sur une porte de garage bien équilibrée et lubrifiée. Une porte mal équilibrée peut ne PAS inverser sa course en cas de besoin et peut entraîner des BLESSURES GRAVES, bien en vue de la porte de garage;...
  • Page 56 Installation 1re Déterminer l’emplacement du support de linteau Linteau Ligne du centre vertical MONTAGE DU SUPPORT de la porte de garage DE LINTEAU AU PLANFOND EN OPTION AVERTISSEMENT Solives Pour éviter des BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES : Plafond non fini Le support de linteau DOIT être fixé DE MANIÈRE RIGIDE à la solive sur le linteau ou le plafond, sinon la porte de garage pourrait NE PAS remonter, au besoin.
  • Page 57 Installation 2e Pose du support de linteau OPTION B INSTALLATION AU PLAFOND Le support de linteau peut être fixé soit sur le mur, au-dessus de la porte, soit sur le plafond. Suivre les instructions qui Prolonger l'axe vertical sur le plafond, comme illustré. Centrer le support sur l'axe vertical à...
  • Page 58 Installation 4e Positionnement de l'ouvre-porte de garage 3e Fixation du rail sur le support de linteau Positionner l'ouvre-porte de garage sur le plancher, juste sous le support de linteau. Utiliser une des boîtes ATTENTION d'emballage pour le protéger. REMARQUE : Si le ressort de la porte gêne, il faudra demander de l’aide. Demander à une personne de bien Pour éviter tous dommages à...
  • Page 59 Installation 5e Positionnement de l’ouvre-porte de garage Sur les plafonds finis, utiliser les tire-fonds pour fixer un support (non fourni) aux solives avant d'installer l'ouvre-porte de garage. AVERTISSEMENT S'assurer que le dispositif de fermeture est aligné avec le support du linteau. Mesurer, de chaque côté de l'ouvre-porte, la distance entre l'ouvre-porte et le support.
  • Page 60 Installation 7e Pose de la corde et de la poignée de déclenchement 6e Fixation des ampoules d'urgence ATTENTION AVERTISSEMENT Pour éviter toute SURCHAUFFE éventuelle du panneau d'extrémité ou de la douille d'éclairage : Utiliser UNIQUEMENT des ampoules à incandescence (100 W maximum) ou des ampoules fluorescente Pour prévenir d'éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT par suite de la chute d'une porte de garage : compactes (26 W maximum) de type A19.
  • Page 61 Installation 8e Pose du support de linteau Portes métalliques ou légères utilisant une ferrure angulaire verticale entre le support du panneau de porte et le support de porte : Percer des trous de fixation de 3/16 po Fixer le support de porte à l'aide des deux vis autotaraudeuses de 1/4 ATTENTION po-14 x 5/8 po (Figure 1) On peut également utiliser deux boulons de 5/16 po-18 X 2 po, des rondelles de blocage et des écrous (non...
  • Page 62 Installation Linteau 8e Pose du support de linteau (suite) (Plafond fini) Support 2 x 4 OPTION B PORTE RIGIDES Support de linteau Centrer le support de porte sur le dessus de la porte, en l'alignant avec le support de linteau, comme il est illustré.
  • Page 63 Installation 9e Fixation de la biellette de la porte au chariot MAUVAIS Biellette Les méthodes de pose varient en fonction de la porte du garage. Suivre les instructions qui correspondent à la porte du droite Biellette droite garage sur laquelle on pose l'ouvre-porte. (Rainure Biellette Biellette...
  • Page 64 Installation 9e Fixation de la biellette de la porte au chariot (suite) MAUVAIS OPTION B PORTE RIGIDES IMPORTANT : La rainure de la biellette de porte droite DOIT pointer loin de la biellette de porte courbée. Biellette Biellette droite Fermez la porte. Débrancher le chariot en tirant la poignée de déverrouillage de secours. droite Fixer ensemble la biellette droite et la biellette courbée sur la plus grande longueur possible (avec un Biellette...
  • Page 65 , voir la page 39. Votre porte de garage est compatible avec un maximum de Compatible avec les accessoires MyQ ® 2 accessoires MyQ . REMARQUE : Les anciennes commandes de porte Chamberlain et les produits de tiers ne sont DE RACCORDEMENT BOÎTIER pas compatibles. MUR SEC Poser la commande de la porte dans un endroit où...
  • Page 66 Installation 12e Fixation des étiquettes d'avertissement 11e Raccordement des fils de la commande de porte à l'ouvre- Fixer l'étiquette d'avertissement sur le mur, près de la commande de porte, avec des punaises ou des agrafes. porte de garage Placer l'étiquette concernant l'essai d'inversion de sécurité/ouverture manuelle bien en vue sur le côté intérieur de la porte de garage.
  • Page 67 Installation ® FIXATIONS 13e Installation du dispositif System Protector Boulon à tête bombée AVERTISSEMENT Écrou à oreilles et collet carré de 1/4 de po-20 1/4 de po-20 x 1/2 de po S'assurer que l'ouvre-porte de garage est hors tension AVANT de poser le capteur d'inversion de sécurité. Les capteurs d'inversion de sécurité...
  • Page 68 Installation ® OPTION C 13e Installation du dispositif System Protector (suite) POSE AU SOL OPTION B POSE MURALE Utiliser un support de rallonge (non fourni) ou un bloc de bois pour soulever le support de capteur, au besoin. Mesurer soigneusement la position des deux supports de capteurs de sorte qu'''ils seront à la même distance Si une profondeur supplémentaire est nécessaire, on peut employer un support de rallonge (non fourni) ou des blocs en du mur et dégagés.
  • Page 69 Installation 14e Câblage des capteurs d'inversion de sécurité Agrafe Si votre porte de garage est déjà câblée pour l'installation de capteurs d'inversion de sécurité, passer à la page 25. FIXATIONS Agrafes isolées 11 mm (7/16 po) (Non illustrés) OPTION A INSTALLATION SANS CÂBLES PRÉINSTALLÉS Faire acheminer le câble des deux capteurs vers l'ouvre-porte de garage.
  • Page 70 Installation 14e Câblage des capteurs d'inversion de sécurité (suite) Câbles Câbles du capteur préinstallés OPTION B POSE PRÉCÂBLÉE 11 mm de l’inverseur de (7/16 po) sécurité Couper l'extrémité du câble du capteur d'inversion de sécurité en s'assurant qu''il reste suffisamment de longueur pour atteindre les câbles préinstallés du mur.
  • Page 71 Installation IL Y A DEUX OPTIONS CONCERNANT LA PRISE D'ALIMENTATION : 15e Raccordement de l'alimentation OPTION A CÂBLAGE TYPIQUE Brancher l’ouvre-porte de garage dans une prise mise à la terre. NE PAS faire fonctionner l'ouvre-porte de garage pour le moment. Pour éviter toute blessure potentielle GRAVE voire MORTELLE par électrocution ou brûlure : OPTION B CÂBLAGE PERMANENT...
  • Page 72 Installation SI LE TÉMOIN DEL ORANGE DU DÉTECTEUR ÉMETTEUR NE S'ALLUME PAS : 16e Montage des détecteurs inverseurs du securitié S’assurer que l’ouvre-porte de garage reçoit bien l’alimentation électrique. La porte ne se fermera pas si les détecteurs n'ont pas été installés et alignés correctement. S’assurer que le fil du détecteur n’est pas court-circuité...
  • Page 73 Réglages Porte rigides uniquement Introduction Lors du réglage de la course vers le haut d'une porte rigide, s'assurer que la porte ne penche pas vers l'arrière AVERTISSEMENT lorsqu'elle est complètement ouverte. Si la porte est penchée vers l'arrière, cela causera un mouvement brusque de la porte lors de l'ouverture ou de la fermeture.
  • Page 74 Réglages BOUTONS DE PROGRAMMATION 1re Programmation de la course Bouton UP AVERTISSEMENT Bouton de réglage Sans un système d'inversion de sécurité bien installé, des personnes (plus particulièrement les petits enfants) pourraient être GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par une porte de garage qui se referme. Bouton DOWN Un réglage erroné...
  • Page 75 Réglages ® 3e Essai du Systéme Protector 2e Essai du système d'inversion de sécurité AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Sans un système d'inversion de sécurité bien installé, des personnes (plus particulièrement les petits enfants) Sans un système d'inversion de sécurité bien installé, des personnes (plus particulièrement les petits enfants) pourraient être GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par une porte de garage qui se referme.
  • Page 76 Fonctionnement IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES, voire MORTELLES : LIRE ET RESPECTER TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES INSTRUCTIONS. Après avoir effectué quelque réglage que ce soit, on DOIT faire l'essai du système d'inversion de sécurité. Garder EN TOUT TEMPS la télécommande hors de portée des enfants.
  • Page 77 Pour un contrôle REMARQUE : Les anciennes télécommandes, commandes de porte Chamberlain et les produits de tiers ne sont pas supplémentaire des ampoules de votre ouvre-porte de garage, reportez-vous au page 33.
  • Page 78 Fonctionnement Utilisation de votre ouvre-porte de garage FONCTIONS DE LA PANNEAU DE COMMANDE DE MULTIFONCTION L’ouvre-porte de garage peut être activé par une commande de porte murale, une télécommande, un émetteur à code ou BARRE DE POUSSÉE ® un accessoire MyQ Appuyer sur la touche-poussoir pour ouvrir ou fermer la porte.
  • Page 79 Votre télécommande a été programmée en usine pour faire fonctionner votre ouvre-porte de garage. Les télécommandes Chamberlain plus anciennes ne sont PAS compatibles, consulter la page 39pour les accessoires La fonction de verrouillage est conçue pour empêcher l'activation de l'ouvre-porte de garage à partir des compatibles.
  • Page 80 Fonctionnement Télécommande (suite) Ouverture manuelle de la porte PROGRAMMATION D'UNE TÉLÉCOMMANDE À L'AIDE DU BOUTON LEARN AVERTISSEMENT Repérer le bouton Learn. Appuyer sur le bouton Learn et le relâcher immédiatement. Le témoin DEL du bouton Learn s'allumera en continu pendant 30 secondes. Dans les 30 secondes... Pour prévenir d'éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT par suite de la chute d'une porte de garage : Maintenir appuyé...
  • Page 81 Entretien AVIS: Lesrèglesde la FCC et/ou d’Industrie Canada (IC) interdisent tout ajustement ou toute modification de ce récepteur. IL Calendrier d'entretien N’EXISTEAUCUNEPIÈCESUSCEPTIBLED’ÊTREENTRETENUEPAR L’UTILISATEUR. Tout changement ou toute modification non expressément approuvé par la partie responsablede la conformité peut avoir pour résultat d'annuler l'autorité de l'utilisateur de faire CHAQUE MOIS fonctionner l'équipement.
  • Page 82 Dépannage Fiche diagnostique Des fonctions d'autodiagnostic ont été programmées dans votre ouvre-porte de garage. Les flèches vers le haut et le bas de l'ouvre-porte de garage font clignoter les codes d'anomalie. CODE D'ANOMALIE SYMPTÔME SOLUTION La flèche vers le La flèche vers le haut clignote bas clignote L'ouvre-porte de garage ne ferme pas la porte et l'éclairage clignote.
  • Page 83 Dépannage CODE D'ANOMALIE SYMPTÔME SOLUTION La flèche vers le La flèche vers le haut clignote bas clignote Le mouvement de porte s'interrompt ou/et repart en direction inverse. Ouvrir et fermer manuellement la porte. Vérifier si un objet est collé ou obstrue la porte, comme un ressort ou une serrure brisé(e);...
  • Page 84 Fonctionne avec TOUS les ouvre- (Facultatif) Pour la pose du capteur garage a été conçu pour protéger les porte d’accès. de l’inverseur de sécurité au mur porte Chamberlain fabriqués depuis ouvre-porte de garage Chamberlain 1993. Compatible avec MyQ ou au sol. ®...
  • Page 85 Remarque...
  • Page 86 Garantie GARANTIE LIMITÉE CHAMBERLAIN The Chamberlain Group Inc. (« le Vendeur ») garantit à l’acheteur au détail initial de ce produit pour la résidence dans laquelle ce produit est originalement installé, que ce dernier est exempt de tout défaut matériel ou de fabrication pour une période de temps précisée ci-dessous (la «...
  • Page 87 Pièces de réparation Pièces d’assemblage du rail Pièces pour la pose Description Numéro de la Description Numéro de la pièce pièce Courroie 41A5250 Biellette courbée 178B35 Poulie 144C54 Support de porte avec axe 41A5047-1 de chape et fi xation Maillon principal 4A1008 Poignée et corde de 41A2828...
  • Page 88 Panneau d’extrémité pour carte 41D7638 logigue du récepteur avec douille d’ampoule Moteur avec module de déplacement 041A7442 Cordon électrique 41B4245 Bornier à vis 41A3150 Non illustrés Faisceau de câblage avec vis 041A7948 © 2014, The Chamberlain Group, Inc. 114A4778 Tous droits réservés...