Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
• Anleitungen
D
• Instructions
F
• Instructions
GB
• Instruktioner
DK
• Instrucciones
E
• O‰ËÁ›Â˜
GR
• Istruzioni
I
• Instruksjonene
N
• Instrukties
NL
• Instruções
P
• Instruktioner
S
• Ohjeet
SF
Int. Service (+49) 6838/907 172
INT
für Service 06838/907 172
D
for service (+44) 0845 602 4285
GB
114A2074H
– Garagentoröffner Modell 4410E/4210E
– Modèle 4410E/4210E de ouvre-porte de garage
– Garage Door Operator Model 4410E/4210E
– Model 4410E/4210E Garageportsåbner
– Abridor de la puerta de garage,
Modelo 4410E/4210E
– M˯·ÓÈÛÌfi˜ AÓÔ›ÁÌ·ÙÔ˜ °Î·Ú·˙fiÔÚÙ·˜,
MÔÓÙ¤ÏÔ 4410E/4210E
– Apriporta per garage Modello 4410E/4210E
– Garasjeportåpner, Modell 4410E/4210E
– Model 4410E/4210E Garagedeuropener
– Operador automático de porta –
Modelo 4410E/4210E
– Garagedörröppnare Modell 4410E/4210E
– Autotallin oven avaaja, Malli 4410E/4210E
pour service 03 87 95 39 28
F
voor service 020 684 7978
NL
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Chamberlain 4410E

  • Page 10: Commencez Par Lire Ces Importantes Consignes De Securite

    A. Porte pleine avec rail horizontal uniquement. détaillant. B. Porte pleine avec rail vertical et horizontal – Bras spécial E. Porte en auvent – Bras spécial (F, The Chamberlain Arm™) requis. (F, The Chamberlain Arm™) requis. Consultez votre détaillant. Consultez votre détaillant.
  • Page 11: Processus De Montage

    Attention: Maintenez la chaîne tendue durant l’installation pour vous devez utiliser les instructions accompagnant l'accessoire éviter qu’elle ne s’emmêle. The Chamberlain Arm™ ainsi que ce manuel d'utilisateur lors de En maintenant le tournevis contre le chariot, faites passer la chaîne l'assemblage du rail en"T".
  • Page 12: Processus D'installation

    PROCESSUS D'INSTALLATION — POSITIONNEMENT DE L’OUVRE-PORTE – N.B.: Une planche de 25mm d’épaisseur (1) peut s’avérer utile pour établir la distance idéale entre la porte et le rail en "T" (à moins que la hauteur soit insuffisante). Posez le rail en "T" sur le haut d’un escabeau. Ouvrez la porte de garage.
  • Page 13 ASSEMBLAGE DU BRAS DE PORTE ET INSTALLATION DU BOUTON LUMINEUX – RÉGLAGE DES LIMITES – Placez le bouton-poussoir lumineux à un endroit ou la porte de REMARQUE : Pour les portes monopièce, ne pas raccorder le garage est visible, à bonne distance de la porte, de son bras de porte au chariot avant d’avoir ajusté...
  • Page 14: Programmation De L'ouvre-Porte Et De La Telecommande

    PROGRAMMATION DE L’OUVRE-PORTE AJUSTAGE DES EXTENSIONS DE VA-ET-VIENT – (SUITE) ET DE LA TELECOMMANDE – Si la porte ne s’ouvre pas complètement mais s’ouvre au moins Faites fonctionner l’ouvre-porte uniquement lorsque vous voyez de 1,5m: Augmentez l’extension supérieure. Tournez la vis la porte entièrement, sans obstacles et ajustée correctement.
  • Page 15 VERIFICATION DU SYSTEME FONCTIONNEMENT DE VOTRE OUVRE-PORTE (SUITE) D’INVERSEMENT DE SECURITE – 5. Si elle rencontre un obstacle en se fermant, elle se réouvrira. Le système d’inversement de sécurité est important. La porte de 6. Si elle rencontre un obstacle en s’ouvrant, elle s’arrêtera. garage doit inverser son mouvement lorsqu’elle entre en contact 7.
  • Page 16: En Cas De Probleme (Suite)

    EN CAS DE PROBLEME (SUITE) 8. La porte du garage s’ouvre et se fermetoute seule: 2. L’ouvre-porte fonctionne à partir de la télécommande mais pas • Y-a-t-il un voisin muni d’un ouvre-porte de garage qui utilise la même à partir du bouton mural: fréquence de code ? Changez votre code.
  • Page 17: Pieces De Rechange

    Lubrifiez les rouleaux de la porte, les charnières et les paliers. La porte ne nécessite aucun lubrification supplémentaire. Ne pas graisser les guides de porte. CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES DU 4210E/4410E – 26 - 29 PIECES DE RECHANGE A. Connexion de porte à l’intérieur d’une porte Retirer le couvercle.
  • Page 41 KANONE™ A™ºA§EIA™: ™ÂÏ›‰· 1 ™À¡∆∏ƒ∏™∏ TOY MHXANI™MOY ¶PO°PAMMATI™MO™ Kø¢IKA: ANOI°MATO™: ™ÂÏ›‰· 9 TY¶OI ¶OPTøN: ™ÂÏ›‰· 2 – ™¯‹Ì· ™ÂÏ›‰· 5 – ™¯‹Ì· EI¢IKA XAPAKTHPI™TIKA TOY 4210E/4410E: A¶APAITHTA EP°A§EIA: ™¯‹Ì· PY£MI™H: ™ÂÏ›‰Â˜ 5-6 – ™¯‹Ì·Ù· – ™ÂÏ›‰· 9 – ™¯‹Ì· ¶APEXOMENA MHXANIKA E°KATA™TH™TE TO ™Y™THMA ¶PO™TA™IA™...
  • Page 42 TY¶OI ¶OPTøN – ∞. ªÔÓÔÎfiÌ·ÙË fiÚÙ· Ì ÔÚÈ˙fiÓÙÈÔ Ô‰ËÁfi µ. ªÔÓÔÎfiÌ·ÙË fiÚÙ· Ì ηٷÎfiÚ˘ÊÔ &ÔÚÈ˙fiÓÙÈÔ Ô‰ËÁfi – ∞·ÈÙÂ›Ù·È ÂȉÈÎfi˜ ‚Ú·¯›ÔÓ·˜ fiÚÙ·˜ (F, The Chamberlain Arm™). ∂ÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙ Ì ÙÔÓ ÚÔÌËıÂ˘Ù‹ Û·˜. °. ∆ÌËÌ·ÙÈ΋ fiÚÙ· Ì ηÌ‡ÏÔ Ô‰ËÁfi – B ™˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔÓ ‚Ú·¯›ÔÓ·.
  • Page 43 KEºA§AIO E°KATA™TA™H™ — E°KATA™TH™TE THN A§Y™I¢A – ªË ‚Á¿ÏÂÙ ÙËÓ ·Ï˘Û›‰·˜ ·fi ÙÔ ÎÔ˘Ù› Ù˘. ºÔÚ¿Ù ÚÔÛٷ٢ÙÈο Á˘·ÏÈ¿ fiÙ·Ó ÂÚÁ¿˙ÂÛÙ ¿Óˆ ·fi ÙÔ ÎÂÊ¿ÏÈ ∆Ú·‚‹ÍÙ ÌÂÚÈο ÂηÙÔÛÙ¿ ·Ï˘Û›‰·˜ ·fi ÙÔ ÎÔ˘Ù› ÙÔ˘ Î·È Û˘Ó‰¤ÛÙ ۷˜ ÁÈ· Ó· ÚÔÛٷهÂÙ ٷ Ì¿ÙÈ· Û·˜ ·fi ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌfi. ÙÔ...
  • Page 44 ™YN¢E™TE ™THN H§EKTPIKH ¶APOXH TO¶O£ETH™TE TO¡ MHXANI™MO ANOI°MATO™ – °IA NA A¶OºY°ETE ¶POB§HMATA ME THN E°KATA™TA™H, MH ™ËÌ›ˆÛË: ∂Ó· Û·Ó›‰È 25mm (1) Â›Ó·È ‚ÔÏÈÎfi ÁÈ· ÙËÓ Â›Ù¢ÍË ÌÈ·˜ XPH™IMO¶OIH™ETE TO MHXANI™MO ANOI°MATO™ ¶PIN ™A™ ȉ·ÓÈ΋˜ ·fiÛÙ·Û˘ ÌÂٷ͇ Ù˘ fiÚÙ·˜ Î·È ÙÔ˘ Ô‰ËÁÔ‡ ‰È·ÙÔÌ‹˜ (∆) Y¶O¢EIX£EI A¶O TI™...
  • Page 45 ™YNAPMO§O°H™TE TON BPAXIONA TH™ ¶OPTA™ KAI ™YN¢E™TE TO ¶§AI™IO TH™ ¶OPTA™ – OPI™TE TA OPIA – ∞Ó Ë Áηڷ˙fiÔÚÙ· Û·˜ Â›Ó·È ÌÔÓÔÎfiÌ·ÙË Ì ηٷÎfiÚ˘ÊÔ Ô‰ËÁfi ‹ Ì ‰ÈÏfi Ô‰ËÁfi ¯ÚÂÈ¿˙ÂÛÙ ¤Ó· ÂȉÈÎfi ÎÈÙ ÌÂÙ·ÙÚÔ‹˜ ‚Ú·¯›ÔÓ· ¶ÂÚ¿ÛÙ ÙÔ Ì˯·ÓÈÛÌfi ·ÓÔ›ÁÌ·ÙÔ˜ ·fi ¤Ó·Ó Ï‹ÚË Î‡ÎÏÔ fiÚÙ·˜.
  • Page 46 PY£MI™H OPIøN ¢IA¢POMH™ – ¢OKIMA™TE TO ™Y™THMA A™ºA§EIA™ ANTI™TPOºH™ – ∏ ‰ÔÎÈÌ‹ ÙÔ˘ Û˘ÛÙ‹Ì·ÙÔ˜ ·ÛÊ·Ï›·˜ ·ÓÙÈÛÙÚÔÊ‹˜ Â›Ó·È ÛËÌ·ÓÙÈ΋. ∞Ó Ë fiÚÙ· ‰ÂÓ ·ÓÔ›ÁÂÈ ÙÂÏ›ˆ˜ ·ÏÏ¿ ·ÓÔ›ÁÂÈ ÙÔ˘Ï¿¯ÈÛÙÔÓ 1,5m: ∏ Áηڷ˙fiÔÚÙ· Ú¤ÂÈ Ó· ·ÓÙÈÛÙÚ¤ÊÂÈ ÙËÓ Î¿ıÔ‰fi Ù˘ Û ∞˘Í‹ÛÙ ÙËÓ ¿Óˆ ‰È·‰ÚÔÌ‹. °˘Ú›ÛÙ ÙË ‚›‰· Ú‡ıÌÈÛ˘ ÙÔ˘ ¿Óˆ ÂÚ›ÙˆÛË...
  • Page 47 XPH™H TOY MHXANI™MOY ANOI°MATO™ ºPONTI¢A TOY MHXANI™MOY ANOI°MATO™ ªÔÚ›Ù ӷ ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔ Ì˯·ÓÈÛÌfi Û·˜ Ì ÔÔÈ·‰‹ÔÙ ·fi ∞Ó ¤¯ÂÈ ÙÔÔıÂÙËı› ÛˆÛÙ¿, Ô Ì˯·ÓÈÛÌfi˜ ·ÓÔ›ÁÌ·ÙÔ˜ ı· Û·˜ ÙȘ ·Ú·Î¿Ùˆ Û˘Û΢¤˜: ·Ú¤¯ÂÈ ˘„ËÏ‹ ·fi‰ÔÛË Ì ÂÏ¿¯ÈÛÙË Û˘ÓÙ‹ÚËÛË. √ Ì˯·ÓÈÛÌfi˜ ·ÓÔ›ÁÌ·ÙÔ˜ ‰Â ¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È ÚfiÛıÂÙË Ï›·ÓÛË. •...
  • Page 48 9. H fiÚÙ· ÛÙ·Ì·Ù¿ ·ÏÏ¿ ‰ÂÓ ÎÏ›ÓÂÈ ÙÂÏ›ˆ˜: ™YNANTH™ATE ¶POB§HMA ∂·Ó·Ï¿‚ÂÙ ÙÔ ÎÂʿϷÈÔ ƒ‡ıÌÈÛ˘ ÙˆÓ √Ú›ˆÓ ¢È·‰ÚÔÌ‹˜. 3. ∏ fiÚÙ· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› ·fi ÙÔ ‰È·ÎfiÙË ÙÔ›¯Ô˘ ·ÏÏ¿ fi¯È ·fi ÙÔ ∂·Ó·Ï¿‚ÂÙ ÙË ‰ÔÎÈÌ‹ ÙÔ˘ Û˘ÛÙ‹Ì·ÙÔ˜ ·ÛÊ·Ï›·˜ ·ÓÙÈÛÙÚÔÊ‹˜ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ: ÌÂÙ¿ ·fi οı ڇıÌÈÛË Ì‹ÎÔ˘˜ ÙÔ˘ ‚Ú·¯›ÔÓ· fiÚÙ·˜, ‰‡Ó·Ì˘ ÎÏÂÈ̷ۛÙÔ˜...
  • Page 49 ∫fiÎÎÈÓÔ-1 Î·È §Â˘Îfi-2 ∫fiÎÎÈÓÔ-1 Î·È §Â˘Îfi-2 ÌÂÓÙÂÛ¤‰Â˜. √ Ì˯·ÓÈÛÌfi˜ ·ÓÔ›ÁÌ·ÙÔ˜ ‰ÂÓ ¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È Î·ÌÌÈ¿ ÚfiÛıÂÙË Ï›·ÓÛË. ªË ÏÈ·›ÓÂÙ ÙÔ˘˜ ÛȉËÚfi‰ÚÔÌÔ˘˜ Ù˘ fiÚÙ·˜. EI¢IKA XAPAKTHPI™TIKA TOY 4210E/4410E – 26 ANTA§§AKTIKA — A. ™‡Ó‰ÂÛË ÁÈ· fiÚÙ· ÂÓÙfi˜ fiÚÙ·˜ AÊ·ÈÚ¤ÛÙ ÙÔ Î·¿ÎÈ. EÓÙÔ›ÛÙ ÙÔ ÌÏÔÎ ÙˆÓ ‚ÔËıËÙÈÎÒÓ...
  • Page 97 Gerät sowie sämtliches im Handbuch aufgeführtes med ovennævnte direktiver og standarder. Zubehör den oben genannten Vorschriften und Normen entspricht. THE CHAMBERLAIN GROUP, INC. THE CHAMBERLAIN GROUP, INC. Elmhurst, IL 60126 Elmhurst, IL 60126 Barbara P.
  • Page 99 Abbildungen – Garagentoröffner Modell 4210E, 4410E Figures – Modèle 4210E, 4410E de ouvre-porte de garage Illustrations – Garage Door Operator Model 4210E, 4410E Illustration – Model 4210E, 4410E Garageportsåbner Ilustraciones – Abridor de la puerta de garage, Modelo 4210E, 4410E ™¯‹Ì·Ù·...
  • Page 100 114A2075H...
  • Page 101 10mm, 8mm, 4,5mm, 4mm 11mm, 13mm 114A2075H...
  • Page 102 114A2075H...
  • Page 103 GB Models only 114A2075H...
  • Page 104 114A2075H...
  • Page 105 114A2075H...
  • Page 106 114A2075H...
  • Page 107 CEILING MOUNT ONLY (2") CEILING MOUNT ONLY 150mm (6") 114A2075H...
  • Page 108 114A2075H...
  • Page 109 114A2075H...
  • Page 110 114A2075H...
  • Page 111 114A2075H...
  • Page 112 X = 433 MHz = 250mm X = 27 MHz = 2,44m 752E 750E/751E 4330E 4332E 4333E 754E 4335E 1703E 770E 760E 58LM 1702E 727E/747E LO CK LIG HT 100027/100010 EQL01 100041/100034 MDL100LM FLA230 16200LM 114A2075H...
  • Page 113 41A3611-1 41A3489 10A20 41A4980-7 (433MHz) 41A4443 83A4 (27MHz) 183B112 10A16 183B112 183B111 41A4166 183B113 31C412-1 29C128 178B34 41A2848 41B4103-1 1B3117 183B110 41A2828 41A3534 12B374 41A4353 41A3420 12B380 183B110 41A3475 217A238 12B350 1A995 178B35 114A2075H...

Ce manuel est également adapté pour:

4210e

Table des Matières