Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

INSTRUCTIONS D'UTILISATION
ISTRUZIONI PER L'USO
INSTRUCCIONES DE USO
fr@holystone.com (France)
Italian@holystone.com (Italia)
HS110D (1080P)
HS200D (1080P)
+1(855) 888-6699
www.holystone.com
es@holystone.com (España)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Holy Stone HS110D 1080P

  • Page 1 INSTRUCTIONS D'UTILISATION ISTRUZIONI PER L’USO INSTRUCCIONES DE USO HS110D (1080P) HS200D (1080P) fr@holystone.com (France) es@holystone.com (España) Italian@holystone.com (Italia) +1(855) 888-6699 www.holystone.com...
  • Page 2 Français 01-29 Italiano 30-58 Español 59-87...
  • Page 3 Contenu 1.0 Déni de responsabilité & Avertissment ..........2.0 Consignes de sécurité ................3.0 Entretien ......................4.0 Contenu de l'emballage ................5.0 Fontions de Transmetteur................6.0 Details Du Drone ..................... 7.0 Chargement de la batterie au lithium ........... 8.0 Installation 8.1 Hélice ......................8.2 Garde de protection ................
  • Page 4 Vous acceptez d'utiliser ce produit uniquement à des fins appropriées et conformes aux réglementations locales, aux termes et à toutes les politiques et directives applicables que Holy Stone peut mettre à disposition. 2. Lorsque vous utilisez ce produit, veillez à respecter strictement les exigences de la spécification et les consignes de sécurité...
  • Page 5 ④ Veuillez faire une vérification approfondie du produit avant chaque utilisation. Vérifiez la fermeté des pièces, tout signe des fissures et des usures de l'hélice, la puissance de la batterie et l'efficacité de l'indicateur, etc. Si des problèmes sont trouvés après une vérification complète, veuillez éviter d'utiliser le produit tant que le problème n'est pas résolu.
  • Page 6 2.3 Exigences d’opération ① Veuillez ne pas utiliser ce produit pour suivre tous les véhicules en mou- vement. ② Pendant le vol, n'éteignez le moteur qu'en cas d'urgence. ③ Veuillez voler le drone retour à vous dès que possible lorsque la batterie est faible.
  • Page 7 ⑦ Il est recommandé d'utiliser uniquement le câble de charge USB fourni avec le drone pour charger la batterie. ⑧ Ne connectez pas la batterie directement aux prises murales ou aux prises pour allume-cigares. ⑨ Ne tentez en aucun cas de démonter ou de modifier la batterie. ⑩...
  • Page 8 3.0 ENTRETIEN ① Nettoyez le produit après chaque utilisation avec un chiffon propre et doux. ② Évitez l'exposition prolongée à la lumière directe du soleil et l'accumula- tion de chaleur sur le drone. ③ Cet appareil n'est pas étanche et ne doit en aucun cas être immergé dans l'eau.
  • Page 9 4.0 CONTENU DE l'EMBALLAGE Numéro Nom de l'article Image Quantité Drone Transmetteur Batterie (sur le fuselage) Helices Gardes de protection Cable de charge- mentde type USB Camera (sur le fuselage) Train d’atterrissage Abat-jour Tournevis Motoréducteur Support de téléphone Instructions INSTRUCTIONS D'UTILISATION ISTRUZIONI PER L’USO INSTRUCCIONES DE USO V 1.0...
  • Page 10 5.0 FONCTIONS DE TRANSMETTEUR 1. Mettre en marche le transmetteur, la manette de gaz de gauche MODE 2 sera réglée par défaut .(Mode recommandé!) Appuyez rapidement : prendre une photo Appuyez 2 secondes : Flip 360 enregistrement video Voler vers la gauche/droite Monter/descendre En avant/ en arrière Pivoter vers la gauche/droite...
  • Page 11 6.0 DETAILS DU DRONE Hélice B Hélice A Chapeau d’hélice Arbre moteur Hélice B Hélice A Caméra HD Garde de protection Train d’atterrissage Please note that all propellers must be installed in the correct orientation. (Pay attention to the letter “A” or “B” printed on each propeller when installing.)
  • Page 12 7.0 CHARGEMENT DE LA BATTERIE AU LITHIUM Adaptateur USB (5v/05-2.0A) Batterie externe Port USB d’ordinateur 1. Faire sur que la batterie est connectée au drone, et insérer le câble de chargement de type USB dans l’adaptateur USB (5V/2A recommandé). 2. Connecter le câble de chargement de type USB au port de chargement sur le drone.
  • Page 13 8.0 INSTALLATION 8.1 Hélice 1. Dévisser la petite vis sur le chapeau de l’hélice. 2. 2.Enlever le chapeau de l’hélice, la bague de fixation et l’hélice. 3. 3.Mettre la nouvelle hélice. 4. Remettre la bague de fixation, le chapeau d’hélice et la petite vis. (Lors de l’installation, porter attention aux lettres ‘’A’’...
  • Page 14 8.2 Garde de protection Tel qu’ illustré à la figure ci-dessus, s’ il-vous-plaît installer le garde de pro- tection d’ hélice sur la base du moteur. 8.3 Train d’atterrissage Tel qu’illustré à la figure ci-dessus, s’il-vous-plaît installer le train d’atterrissage sous le drone. -11-...
  • Page 15 8.4 Caméra 1. Conformément aux schémas ci-dessus, assurez-vous que la caméra est installé sur les quatre fentes de caméra situés au bas du fuselage, et tirer vers l’arrière sur la caméra pour la barrer. 2. Pousser la caméra vers l’avant pour l’enlever. 8.5 Support de téléphone 1.
  • Page 16 8.6 Batterie du drone Conformément au schéma ci-dessus, pousser la batterie vers l’avant pour installer la batterie, et tirer vers l’arrière pour l’enlever. 8.7 Batteries du transmetteur 4 x 1.5V AA (NON INCLUES) Conformément au schéma ci-dessus, installer 4 batteries 1.5 V AA dans le compartiment à...
  • Page 17 9.0 OPERATION DE VOL S’il-vous-plaît, le MODE 2 est pris a titre d’exemple pour toutes les opérations suivantes. 9.1 Appareiller le drone Mise en marche ① Mettre le transmetteur en ② Mettre en marche le drone. marche. TÊTE ③ Placer le drone sur une ④...
  • Page 18 9.2 Calibrer le Gyroscope RE-SYNC Appuyer sur le bouton de resynchronisation pendant 2 secondes pour calibrer le gyroscope du drone. 9.3 Démarrage du Moteur / Atterrissage Démarrage du moteur / atterrissage (Photo1) (Photo 2) Appuyer sur le bouton ‘’démarrage du moteur / atterrissage’’ (Photo 1), les hélices commenceront à...
  • Page 19 9.4 Atterrissage manuelle Descente (Photo 3) Poussez la manettes des gaz vers le bas (doucement) jusqu’à ce que le drone touche le sol. Maintenir la manette des gaz dans cette position quelques secondes pour arrêter les moteurs. 9.5 Contrôle de Vol Joystick gauche Joystick droit En avant...
  • Page 20 10.0 DÉTAILS DES FONCTIONS 10.1 Arrêt d’urgence Arrêter les moteurs pendant un vol seulement en cas d’urgence où il pourrait y avoir des risques de dommages ou de blessures. Appuyer les boutons en haut à gauche (fonction prise de photo) et en haut à droite (fonction de flip) simultanément.
  • Page 21 10.3 Maintien de l’altitude Pendant le vol, la fonction maintien de l’altitude vous permet de lâcher la manette des gaz, et le drone planera à l’altitude actuelle. 10.4 Flip 360 Appuyez rapidement : Flip 360 10 pieds Lorsque vous serez familier avec toutes les fonctions du drone, vous pour- rez essayer ce mode incroyable.
  • Page 22 10.5 Mode ‘’sans tête’’ Ne pas utiliser le mode ‘’sans tête’’ tant que vous ne comprendrez pas les instructions d’utilisation. Volez en mode ‘’sans tête’’ sans suffisamment d’expérience peut entraîner des pertes ou des dommages de l’appareil. Mode "sans tête" Affichage mode ‘’sans tête’’...
  • Page 23 queue tête tête queue queue tête S’il-vous-plaît, faire sur que le pilote reste dans la même orientation en fonction de l’orientation de la tête du drone au décollage. En mode ‘’sans tête’’ la direction vers l’avant est la direction que la tête du drone fait face quand celui-ci décolle.
  • Page 24 10.6 Fonction de Correction Gauche/droite correction de vol latéral : Quand le drone dérive vers la gauche ou la droite, glissez le bouton de correction dans la direction opposée pour rééquilibrer le drone. Avant/arrière correction de vol latéral  : Quand le drone dérive vers l’avant ou l’arrière, glissez le bouton de correction dans la direction opposée pour rééquilibrer le drone.
  • Page 25 10.7 Indicateurs d'État du drone LED avant LED avant LED arrière (prêt à voler) (vol) ① Chargez complètement la batterie du drone et appareiller le drone au transmetteur. Les LED arrière deviendront bleues et les LED avant deviendront blanches. Quand les quatre lumières clignotantes sont allumées, cela signifie que le drone est prêt à...
  • Page 26 11.0 FONCTION DE l’APPLICATION 11.1 Téléchargement de l’application APP Android sur Google Play Connectez-vous à l’’app store’’ ou Google Play et téléchargez l’application ‘’HSS2 FPV’’ gratuitement. 11.2. Connexion Wi-Fi Connectez votre téléphone intelligent au réseau Wi-Fi du drone et vérifiez le statut du drone sur l’application ‘’HSS2 FPV’’.
  • Page 27 12.0 SPÉCIFICATIONS Drone Modèle : HS110D/HS200D Poids : 149 g / 5.3oz Temps de vol maximal : 10 minutes Modèle du moteur : 8616 Mode vole stationnaire : activé Écart de température d’opération : 32 à 104 deg. F (0 à 40 deg. C) Dimensions : 322 x 322 x 91 mm Transmetteur Fréquence d’opération : 2.4 GHz...
  • Page 28 Application : vue en direct Application mobile : HSS2 FPV Distance maximale du Wi-Fi : 100 m Fréquence de fonction de la vue en direct : 2.4 GHz ISM Qualité de la vue en direct : 1080P @ 20fps Latence : vidéo à faible latence (dépend des conditions et de l’appareil mobile) Systèmes d'exploitation requis: iOS 7.0 ou version ultérieure / Android 4.4 ou version ultérieure...
  • Page 29 13.0 DÉPANNAGE Le problème La raison La solution 1. la communication entre 1. se référer à la préparation Les lumières indicatrices le drone et le transmetteur pour un vol et appareiller de du drone clignotent et le est mauvaise. nouveau. drone ne répond pas au 2.
  • Page 30 14.0 INFORMATIONS GÉNÉRALES COMMENT RECYCLER CE PRODUIT Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu'il ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. L'élimination incontrôlée des déchets peut nuire à l'environnement ou à la santé humaine. Veuillez séparer votre appareil des autres types de déchets pour le recycler de manière responsable.
  • Page 31 5. La température de la batterie ne doit jamais dépasser 60 ° C (140 ° F) sinon la batterie pourrait être endommagée ou s'enflammer. 6. Ne jamais charger sur une surface inflammable, à proximité de produits inflammables ou à l'intérieur d'un véhicule(placer de préférence la batterie dans un conteneur ininflammable et non conducteur).
  • Page 32 Puissance RF de l'UE (EIRP): 10dBm (2413MHz ~ 2461 MHz) Avertissement 1. Le fonctionnement maximum de l'UE est de 45 ° C et ne doit pas être inférieure à -10 ° C. 2. L'appareil est conforme aux spécifications RF lorsque l'appareil utilisé à 0mm forme votre corps.

Ce manuel est également adapté pour:

Hs200d 1080p