Publicité

Liens rapides

Instructions d'utilisation
Gebrauchsanweisung
usa@holystone.com (USA)
ca@holystone.com (CA)
HS100
eu@holystone.com (EU)
+1-855-888-6699
www.holystone.com
16
ans et plus

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Holy Stone HS100

  • Page 1 Instructions d’utilisation ans et plus Gebrauchsanweisung HS100 usa@holystone.com (USA) eu@holystone.com (EU) ca@holystone.com (CA) +1-855-888-6699 www.holystone.com...
  • Page 2 Anglais 01-35 ----------------------------------------------------------------------------- Deutsch 36-67 -----------------------------------------------------------------------------...
  • Page 3: Table Des Matières

    Contenu 1.0 Avertissement ......................01 2.0 Consignes de sécurité ................... 01 3.0 Entretien ......................... 05 4.0 Contenu du colis ..................... 06 5.0 Détails sur les drones ..................... 07 6.0 Pile du drone ......................07 7.0 Détails sur l’émetteur ..................... 08 8.0 Mode de la manette ....................
  • Page 4 13.1 DÉTAILS DES FONCTIONS 13.2 1 Fonctions APP ................... 21 13.3 Mode débutant ....................22 13.4 Arrêt d’urgence ..................... 22 13.5 Interrupteur de vitesse .................. 23 13.6 Réglage de l’angle de la caméra ..............23 13.7 Fonction de taille ................... 24 13.8 Mode sans tête .....................
  • Page 5: Avertissement

    Vous acceptez d’utiliser ce produit uniquement à des fins appropriées et conformes aux réglementations locales, toutes les politiques et lignes directrices applicables que Holy Stone peut rendre disponibles. 2. Lors de l’utilisation de ce produit, veiller à respecter strictement les exigences des spécifications et les directives de sécurité...
  • Page 6: Environnement De Vol

    Effectuez une vérification approfondie du produit avant chaque utilisation. Inspectez l’intégrité des pièces, tout signe de fissure et d’usure de l’hélice, la puissance de la pile et l’efficacité de l’indicateur, etc. Si vous devez effectuer une vérification complète de tout problème, veuillez vous abstenir d’utiliser le produit jusqu’à...
  • Page 7: Exigences Opérationnelles

    2.3 Exigences opérationnelles  Veuillez ne pas utiliser ce produit pour suivre des véhicules en mouvement.  Pendant le vol, éteignez le moteur seulement en cas d’urgence.  Veuillez ramener le drone le plus tôt possible lorsque la pile est faible. ...
  • Page 8: Élimination Et Recyclage Des Piles Li-Po

    Il est recommandé d’utiliser uniquement le tableau de chargement USB fourni avec le drone pour charger la pile. Ne branchez pas la pile directement à des prises murales ou à des douilles de briquet de voiture. Ne tentez pas de démonter ou de modifier la pile. N’utilisez pas la pile si elle dégage une odeur, génère de la chaleur, devient décolorée ou déformée ou semble anormale de quelque façon que ce soit.
  • Page 9: Entretien

    3.0 ENTRETIEN Q Nettoyez le produit après chaque utilisation avec un chiffon doux et propre. 0 Éviter l’exposition prolongée à la lumière directe du soleil et l’accumulation de chaleur sur le drone. 0 Ce dispositif n’est pas étanche et ne doit en aucun cas être immergé dans l’eau. Le fait de ne pas maintenir le dispositif complètement sec entraînera la défaillance de l’unité.
  • Page 10: Contenu Du Colis

    4.0 CONTENU DU COLIS Drone Émetteur Pile de drone Caméra Hélice Câble de chargement d’atterrissage Train Tournevis rechange Instructions d’utilisation...
  • Page 11: Pile De Drone

    5.0 DÉTAILS DU DRONE Hélice Hélice Hélice Hélice Train d’atterrissage Caméra 6.0 PILE DE DRONE Électricité élevée faible Indicateurs d’alimentation de la pile Port de chargement Micro Interrupteur d’alimentation Appuyer brièvement sur l’interrupteur d’alimentation pour le mettre sous tension. Maintenir l’interrupteur d’alimentation enfoncé...
  • Page 12: Détails Sur L'émetteur

    7.0 DÉTAILS DE L’ÉMETTEUR Antenne Porte-téléphone Indicateur de puissance Une touche de décollage/ Atterrissage Mode sans tête/ Manette droite Manette gauche Interrupteur d’alimentation Retour à l’Accueil Poignée pliable Une touche de retour Mode sans tête Témoin lumineux Témoin lumineux Témoin lumineux de Témoin lumineux l’interrupteur de vitesse photo/vidéo...
  • Page 13: Mode De La Manette

    8.0 MODE MANETTE MODE 2 (le réglage par défaut du mode 2 de la manette des gaz de gauche) Manette gauche Manette droite Haut Monter Haut Avant arrière Descente Droit Gauche Droit Voler à Voler à Gauche Tourner à Tourner à gauche droite gauche...
  • Page 14: Installation

    9.0 INSTALLATION 9.1 Hélices A • ou • B • est Veuillez noter que la lettre imprimée sur chaque hélice. Assurez-vous toutes hélices sont fixées à la bonne position du moteur. Utiliser un tournevis pour tourner et serrer les vis en appuyant dans le sens...
  • Page 15: Train D'atterrissage

    Train d’atterrissage d’atterrissage. lettres « L » « R » sont imprimées de chaque côté coque du train du train d’atterrissage gauche, car la lettre « R » lettre « L » est la marque est pour le train d’atterrissage droit.
  • Page 16: Caméra

    9.3 Caméra Fente pour carte TF Comme indiqué ci-dessus, installez la caméra dans le support de la caméra au fond drone. TÊTE TÊTE >> pour la faire basculer selon l’icône. Faire pivoter la caméra dans le sens horaire Vous entendrez un clic lorsque la caméra sera correctement installée.
  • Page 17: Chargement

    10.0 CHARGEMENT 10.1 Pile de drone Appuyer sur Adaptateur de Temps de charge : environ boucle et la tirer téléphone : 5 heures (Selon l’alimentation de vers l’extérieur. 5 V = IA/2A charge pile du drone. (Non compris) Brancher le câble de charge USB sur la pile.
  • Page 18: Préparation

    11.0 PRÉPARATION 11.1 Télécharger l’application iOS Google Play Connectez-vous à l’App StoreMC ou à Google PlayMC téléchargez gratuitement l’application « HS GPS PRO ». 11.2 Vérifier le niveau de la pile Électricité élevée faible d’alimentation pour activer et vérifier le Appuyer sur bouton niveau de la pile.
  • Page 19: Guide D'exploitation

    12.1 GUIDE D’EXPLOITATION Toutes les opérations suivantes de ce manuel en MODE 12.2 Appariement  l’émetteur Mettre sous tension.  Branchez la pile dans le drone et allumez-le.  Placez drone sur une surface plate et sèche et dans une zone dégagée et légère.
  • Page 20: Calibration Du Compas

    12.2 Calibration du compas Étape 1 : — Pousser les manettes aux positions 1 et 11 heures comme indiqué sur l’image ci-dessus. — Les lumières roses avant et la lumière violette arrière clignotent rapidement. — Statut du drone d’application : « Calibration de la boussole ». Étape 2 : —...
  • Page 21: Calibration Du Gyroscope

    Étape 3 — Tenez le drone à la verticale et faites pivoter votre corps sur 360 degrés. Les voyants roses avant et le voyant violet arrière tourneront à plein régime. La boussole n’a qu’à être calibrée lors du premier vol du drone dans une nouvelle zone. 12.3 Calibration du gyroscope —...
  • Page 22: Recherche Par Gps

    12.4 Recherche par GPS TÊTE QUEUE — Placez le drone sur une surface plane et sèche et dans une zone dégagée et éclairée. — Les indicateurs de vol à DEL clignotent en bleu (arrière) et en blanc (avant). Cela signifie que le drone fouille le signal GPS.
  • Page 23: Décollage/Atterrissage Avec Une Touche

    12.5 Décollage/atterrissage avec une touche hélices en rotation peuvent être dangereuses. démarrez moteurs lorsqu’il y a personnes à proximité. Tête environ 5 pieds » les hélices tournent et le drone décolle à une altitude d’environ 5 Appuyez sur « (Gardez toujours la tête du drone orientée vers l’avant.) pieds.
  • Page 24 Connexion au Wi-Fi 12.6 » Comme illustré ci-dessus, tirez sur le porte-téléphone et verrouillez-le.  Connectez votre téléphone intelligent au Wi-Fi du drone et vérifiez l’état du drone dans l’application HS GPS PRO. Sur votre téléphone intelligent, lancez une recherche sur les réseaux Wi-Fi disponibles : ...
  • Page 25: Détails Des Fonctions Du Ppa

    13.0 DÉTAILS DES FONCTIONS 13.1 Fonctions du PPA Retour Me suivre Rotation de l’écran à 180° Retour à la maison Dossier de vol Écran VR Split Signal GPS Prendre une photo Pile de l’émetteur Enregistrement vidéo Pile de drone Galerie Contexte Vitesse (mètre/s) Hauteur (mètres)
  • Page 26: Mode Débutant

    13.2 Mode débutant Le mode GPS par défaut est MODE DÉBUTANT, Sous MODE DÉBUTANT : 1. La distance de vol est limitée entre 0 et 30 M/0 et 98,4 pieds. 2. L’altitude de vol est limitée entre 0 et 30 M/0 et 98,4 pieds. 3.
  • Page 27: Interrupteur De Vitesse

    13.4 Interrupteur de vitesse Décélérer Accélérer Ce drone est livré avec 3 modes de vitesse (faible/moyenne/élevée). Tournez la roulette vers la droite pour accélérer. Composez à gauche pour ralentir. Si le témoin lumineux de vitesse de l’émetteur est éteint, cela signifie que le drone est à basse vitesse.
  • Page 28: Fonction Orientation

    13.6 Fonction Orientation (Orienter en mode Pas de GPS) Compensation de dérive latérale F/B : Si le drone dérive vers l’avant, maintenez le bouton pour l’orientation enfoncé ( ) et ne le relâchez pas en poussant la manette de direction vers le bas pour équilibrer le drone;...
  • Page 29: Mode Sans Tête

    13.7 Mode sans tête ) sans tête de l’émetteur. Un signal sonore est émis par 1. Appuyez sur le bouton de mode ( l’émetteur, et l’indicateur de mode sans tête de l’émetteur s’allume, indiquant que le drone passe en mode sans tête. 2.
  • Page 30: Retour À La Maison

    13.8 Retour à la maison (RTH) La fonction de retour à la maison (RTH) ramène le drone au dernier point de décollage Cette fonction ne peut être obtenue qu’en enregistré. mode GPS. Il existe trois types de RTH : RTH intelligent / RTH pile faible / RTH sécurité intégrée 13.8.1 Retour à...
  • Page 31: Spécifications

    14.0 SPÉCIFICATIONS DRONE Modèle : HS100 Poids : 750 g/26,5 oz Temps de vol : 18 minutes Modèle de moteur : 180 Plage de température de fonctionnement : 32’ à 104’ F Dimensions : 487*487* 164 mm PILE DE DRONE Capacité...
  • Page 32: Câble De Chargement Usb

    CAMERA Fréquence de la caméra : 5 Ghz Résolution de la photo : 2048* I 152P (stocké dans carte TF) 2048* 1152P (stocké sur téléphone mobile) Résolution vidéo : 2048* 1152P (stocké dans la carte TF) 1280*720P (stocké sur téléphone portable) Lens : FOV 120°...
  • Page 33: Dépannage

    15.0 DÉPANNAGE Non. Problème Solution Le drone est en mode de calibrage du Lorsque le drone est sous tension, gyroscope. Veuillez placer le drone sur une le voyant clignote rapidement. surface plane et plane. Le drone ne peut pas voler après Placer le drone sur une surface plane et sèche et le décollage et s’incliner sur le répéter la calibration du gyroscope.
  • Page 34: Renseignements Généraux

    17.0 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX Avis de FCC : Ce dispositif est conforme à la partie 15 des règles FCC. L’exploitation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Ce dispositif ne peut pas causer d’interférences nocives. (2) Ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.
  • Page 35 AVERTISSEMENT : Les changements ou modifications qui ne sont pas expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler le pouvoir de l’utilisateur d’utiliser l’équipement. Exposition RF L’équipement est conforme aux limites d’exposition au rayonnement de la FCC établies pour un environnement non contrôlé.
  • Page 36: Comment Recycler Ce Produit

    CAN NMB-3 (B) Exposition RF Énoncé sur l’exposition aux rayonnements : Cet équipement est conforme aux limites d’exposition au rayonnement IC établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé à une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps. Déclaration d’exposition aux radiations : Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux Rayonnements IC établies pour un environnement non contrôlé.
  • Page 37: Avertissement Relativement À La Pile

    AVERTISSEMENT RELATIVEMENT À LA PILE : 1. Le non-respect de toutes les instructions peut entraîner des blessures graves, des dommages irréparables à la pile et causer un incendie, de la fumée ou une explosion. 2. Toujours vérifier l’état de la pile avant de la charger ou de l’utiliser. 3.
  • Page 38 à la Directive 2014/53/UE, à la Directive Rohs 2011/65/UE et à la Directive de sécurité 2009/48/CE ont été entièrement satisfaites sur notre produit avec les indications suivantes : Nom du produit : MODÈLE DE TÉLÉCOMMANDE/COMMANDE RADLO Modèle/marque : HS100/HOLYSTONE -34-...
  • Page 39: Renseignements Sur Le Fabricant

    La déclaration de conformité est disponible à l’adresse suivante : http://www.holystone.com/Download/CE/HS I OO_EU_DOC.pdf Ce produit peut être utilisé dans tous les États membres de l’UE. RENSEIGNEMENTS SUR LE FABRICANT Fabriqué par Xiamen Huoshiquan Import & Export CO, LTD Pièce 703, no 813-2 Xiahe Road, Siming District, XIAMEN, Chine +11855 888- 6699 ENREGISTREMENT DE LA FAA : VEUILLEZ RESPECTER TOUTES LES LOIS FÉDÉRALES, NATIONALES ET LOCALES DE...

Table des Matières