Publicité

Liens rapides

Instructions d'utilisation
Gebrauchsanweisung
+ 1 855 888-6699
usa@holystone.com (États-Unis)
ca@holystone.com (CA)
www.holystone.com
eu@holystone.com (EU)
jp@holystone.com (JP)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Holy Stone HS110D

  • Page 1 Instructions d’utilisation Gebrauchsanweisung  www.holystone.com + 1 855 888-6699 usa@holystone.com (États-Unis) eu@holystone.com (EU) ca@holystone.com (CA) jp@holystone.com (JP)
  • Page 2 Anglais 01-30 31-54 Deutsch 55-81...
  • Page 3: Table Des Matières

    CONTENU 1.0 AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ ET AVERTISSEMENT ......4 2.0 DIRECTIVES DE SÉCURITÉ ................4 2.1 Vérification avant utilisation : ............... 4 2.2 Environnement de vol : ................5 2.3 Exigences opérationnelles : ................. 6 2.4 Utilisation de la pile : ..................6 3.0 MAINTENANCE ....................
  • Page 4: Avis De Non-Responsabilité Et Avertissement

    Les dommages corporels aux biens, les litiges et tous les autres événements préjudiciables causés par la violation des instructions de sécurité ou en raison de tout autre facteur NE SERONT PAS la responsabilité de Holy Stone. 2.0 DIRECTIVES DE SÉCURITÉ...
  • Page 5: Environnement De Vol

     Veuillez effectuer une vérification approfondie du produit avant chaque utilisation. Vérifiez la solidité des pièces, les signes de fissures et d’usure de l’hélice, la puissance de la pile et l’efficacité de l’indicateur, etc. Si, après avoir effectué une vérification complète, vous constatez des problèmes, veuillez vous abstenir d’utiliser le produit jusqu’à...
  • Page 6: Exigences Opérationnelles

    2.3 Exigences opérationnelles : Veuillez ne pas utiliser ce produit pour suivre des véhicules en mouvement.   Pendant le vol, ne couper le moteur qu’en cas d’urgence.  Veuillez ramener le drone vers vous le plus tôt possible lorsque la pile est faible. ...
  • Page 7: Élimination Et Recyclage Des Piles Li-Po

     Ne branchez pas la pile directement aux prises murales ou aux prises de l’allumeur.  N’essayez pas de démonter ou de modifier la pile de quelque façon que ce soit.  N’utilisez pas la pile si elle dégage une odeur, produit de la chaleur, devient décolorée ou déformée ou semble anormale de quelque façon que ce soit.
  • Page 8: Maintenance

    3.0 MAINTENANCE  Nettoyer le produit après chaque utilisation avec un chiffon doux et propre.  Éviter une exposition prolongée à la lumière directe du soleil et éviter l’accumulation de chaleur sur le drone.  Ce dispositif n’est pas imperméable et ne doit en aucun cas être immergé dans l’eau.
  • Page 9: Contenu Du Colis

    1.0 CONTENU DU COLIS Non. Pic. Qté. Drone Émetteur Pile (sur le fuselage) Hélices Protecteurs de protection Câble de chargement USB Caméra (sur le fuselage) train d’atterrissage Couvercle de lampe Tournevis Engrenage du moteur Détenteur du téléphone Instructions d’utilisation...
  • Page 10: Fonctions De L'émetteur

    2.0 FONCTIONS DE L’ÉMETTEUR 1. Le réglage par défaut de la manette des gaz MODE 2 est activé sur l’émetteur. (Mode recommandé!) Short Press : Prendre une photo Basculement de 360 po Appuyez sur 2 secondes : Enregistrer la vidéo Voler vers la gauche/droite Monter/descendre Avancer/reculer...
  • Page 11: Détails Du Drone

    3.0 DÉTAILS DU DRONE Hélice A Hélice B Arbre du Capuchon d’hélice moteur Hélice A Propeller B Caméra HD train d’atterrissage Dispositif protecteur Veuillez noter que toutes les hélices doivent être installées dans le bon sens. (Porter attention à la lettre « A » ou « B » imprimée sur chaque hélice lors de l’installation.) -11-...
  • Page 12: Charger La Pile

    4.0 CHARGER LA PILE Adaptateur USB (5 V/0,5-2,0 A) Chargeur nomade Port USB de l’ordinateur 1. S’assurer que la pile est connectée au drone et insérer le câble de charge USB dans l’adaptateur USB (5 V/2 A recommandés). 2. Branchez le câble de chargement USB sur le port de chargement drone.
  • Page 13: Installation

    5.0 INSTALLATION 5.1 Hélice : 1. Dévisser la petite vis du capuchon de l’hélice. 2. Retirer le capuchon de l’hélice, la bague de fixation et l’hélice. 3. Fixer la nouvelle hélice. 4. Fixer la bague de fixation, le capuchon de l’hélice et la vis arrière.
  • Page 14: Dispositif De Protection

    5.2 Dispositif de protection : Comme indiqué dans l’illustration ci-dessus, installer le dispositif de protection de l’hélice sur la base du moteur. 5.3 Train d’atterrissage : Comme le montre la figure ci-dessus, veuillez installer le train d’atterrissage au bas du drone. -14-...
  • Page 15: Caméra

    5.4 Caméra : 1. Selon les schémas ci-dessus, assurez-vous que la caméra est montée sur les quatre fentes de caméra au bas du fuselage, puis tirez-la vers l’arrière pour la verrouiller. 2. Poussez la caméra vers l’avant pour la sortir. 5.5 Porte-téléphone : 1.
  • Page 16: Pile De Drone

    5.6 Pile de drone : Selon les schémas ci-dessus, pousser la pile vers l’avant pour l’installer, puis tirer vers l’arrière pour la retirer. 5.7 Pile de l’émetteur : 4 x 1,5 V AA (non compris) Selon les schémas ci-dessus, installer 4 piles AA de 1,5 V dans le compartiment à...
  • Page 17: Exploitation En Vol

    6.0 EXPLOITATION EN VOL Veuillez noter que toutes les opérations suivantes prennent le mode 2 par exemple. 6.1 Jumeler le drone : Puissance  Mettez le drone sous tension.  Mettre l’émetteur sous tension. Tête ® Placez le drone sur une surface plane et plane, la tête vers l’avant et la queue vers le pilote.
  • Page 18: Étalonnage Du Gyroscope

    6.2 Étalonnage du gyroscope : RE-SYNC Appuyer sur le bouton RESYNC pendant 2 secondes pour étalonner le gyro du drone. 6.3 Démarrage et atterrissage du moteur : Démarrage et atterrissage du moteur (Image 1) (Image 2) Appuyer sur le bouton « Engine Start/Landing » (Image 1) pour que les hélices commencent à...
  • Page 19: Atterrissage Manuel

    6.4 Atterrissage manuel : Descendre DESCENDRE (Photo 3) Pousser la manette des gaz vers le bas (lentement) jusqu’à ce que le drone touche le sol. Maintenir quelques secondes pour arrêter les moteurs. 6.5 Commandes de vol : Monter Haut Tourner à Tourner à...
  • Page 20: Présentation Des Fonctions

    7.0 PRÉSENTATION DES FONCTIONS 7.1 Arrêt d’urgence : En cas d’urgence, arrêter les moteurs seulement en plein vol peut réduire les risques de dommages ou de blessures. Appuyer simultanément sur les boutons SUPÉRIEUR GAUCHE (fonction photo) et SUPÉRIEUR DROIT (fonction de basculement), les moteurs s’arrêtent immédiatement.
  • Page 21: Maintien D'altitude

    7.3 Maintien d’altitude : Pendant le vol, la fonction de maintien d’altitude vous permet de relâcher la manette des gaz, et le drone restera en stationnaire à la hauteur actuelle. 7,4 360° Basculement : Short Press : Basculement à 360° 10 pieds Lorsque vous vous familiarisez avec toutes les fonctions du drone, vous pouvez essayer ce mode de basculement incroyable.
  • Page 22: Mode Sans Tête

    Mise en garde : Le drone se retourne mieux lorsque la pile est complètement chargée. 7.5 Mode sans tête : Ne pas utiliser le mode sans tête avant d’avoir totalement compris les instructions d’utilisation. Le fait de voler en mode sans tête sans expérience suffisante peut entraîner la perte ou l’endommagement du dispositif.
  • Page 23 Appuyez de nouveau sur le bouton Mode sans tête pour quitter le mode sans tête, et le voyant d’état du mode « NORMAL » de l’émetteur s’allumera. Tête Tête Tête Assurez-vous que le pilote reste dans la même orientation que la tête du drone lorsqu’il décolle. En mode sans tête, la direction vers l’avant est la direction à...
  • Page 24: Fonction De Coupe

    7.6 Fonction de coupe :  Compensateur de vol latéral gauche/droite : Lorsque le drone dérive vers la gauche ou vers la droite, faites glisser le bouton de compensation dans la direction opposée pour rééquilibrer le drone.  Compensateur de vol latéral avant/arrière : Lorsque le drone dérive vers l’avant ou vers l’arrière, faites glisser le bouton de compensation dans la direction opposée pour rééquilibrer le drone.
  • Page 25: Indicateurs D'état Des Drones

    7.7 Indicateurs d’état des drones : LED avant LED avant LED arrière LED arrière (Prêt à voler) (vol)  Chargez complètement la pile du drone et jumelez le drone à l’émetteur, les voyants DEL arrière deviendront bleus et les voyants DEL avant deviendront blancs.
  • Page 26: Fonction D'application

    8.0 FONCTION D’APPLICATION 8.1 Télécharger le PPA iOS Google Play Scannez le code QR, connectez-vous à App Store™ ou Google™ Play et téléchargez gratuitement l’application « HSS2 FPV ». 8.2 Connexion Wi-Fi Connectez votre téléphone intelligent au Wi-Fi du drone et vérifiez l’état du drone dans l’application «...
  • Page 27: Spécification

    9.0 SPÉCIFICATION Drone Modèle : HS110D Poids : 149 g/5,3 oz. Durée maximale du vol : 10 min (pile simple) Modèle de moteur : 8616 Survol : Activé Plage de température de fonctionnement : 32° à 104 °F (0° à 40 °C)
  • Page 28: Câble De Charge Usb

    APP/ LIVE VIEW Application mobile : HSS2 VPF Fréquence de travail de Live View : ISM de 2,4 GHz Qualité de Live View : 1080P à 20 images/s Latence : Vidéo à faible latence (selon les conditions et l’appareil mobile) Distance Wi-Fi : 100 m (extérieur et sans obstacle) Systèmes d’exploitation requis : iOS 7.0 ou version ultérieure /...
  • Page 29: Dépannage

    10.0 DÉPANNAGE LE PROBLÈME RAISON SOLUTION 1. La communication entre le 1. Placez le drone sur une Les voyants du drone drone et l’émetteur est surface plane et jumelez-le de clignotent et le drone ne mauvaise. nouveau. répond pas à l’émetteur. 2.
  • Page 30: Renseignements Généraux

    12.0 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX Avis de la CCN : Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. L’exploitation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut pas causer d’interférences nuisibles. (2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris toute interférence pouvant causer un fonctionnement indésirable.
  • Page 31 COMMENT RECYCLER CE PRODUIT Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé avec des déchets ménagers. L’élimination non contrôlée des déchets peut nuire à l’environnement ou à la santé humaine. Veuillez séparer votre appareil des autres types de déchets pour le recycler de façon responsable.
  • Page 32: Fabriqué En Chine

    Directive de sécurité 2009/48/CE a été entièrement respectée sur notre produit avec les indications suivantes : Nom du produit. Télécommande série à quatre axes Modèle : HS110D La déclaration de conformité est disponible à l’adresse http://www.holystone.com/Download/CE/HS110D_EU_DOC.pdf Ce produit peut être utilisé dans tous les États membres de l’UE.

Table des Matières