Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
227R 227RD 232R
232RD 235R
Lire attentivement et bien assimiler le manuel
Française canadien
d'utilisation avant d'utiliser la machine.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna 227R

  • Page 1 Manuel d'utilisation 227R 227RD 232R 232RD 235R Lire attentivement et bien assimiler le manuel Française canadien d’utilisation avant d'utiliser la machine.
  • Page 2 EXPLICATIONS DES SYMBOLES Symboles Utiliser toujours des gants de AVERTISSEMENT! Les protection homologués. débroussailleuses, les tranche- bordures et et les coupe-herbes peuvent être dangereux! Une utilisation erronnée ou négligeante peut occasionner des Utiliser des bottes stables et blessures graves, voire mortelles pour antidérapantes.
  • Page 3 Quels sont les composants de la débroussailleuse? ....17 rechange non autorisées peuvent MONTAGE entraîner des blessures graves, ou mortel- Montage de guidon (227R/RD, 232R/RD) ....... 18 les, pour l’utilisateur, comme pour autrui. Montage de guidon (235R) ..........18 Position de transport, guidon ..........18 Votre garantie ne couvre ni les dommages Montage de la lame et de la tête de coupe ......
  • Page 4 CONSIGNES DE SECURITE Équipement de protection personnelle Dispositifs de sécurité de la machine INFORMATION IMPORTANTE • Les débroussailleuses, les tranche-bordures et les Ce chapitre explique les dispositifs de sécurité de la machine, coupe-herbes utilisés de manière négligeante ou leur fonction ainsi que les contrôles et entretiens à effectuer erronnée peuvent devenir des outils dangereux pour s’assurer de leur bon fonctionnement.
  • Page 5 CONSIGNES DE SECURITE 2. Contacteur 4. Dispositif anti- d’arrêt vibrations Le contacteur d’arrêt sert à La machine est munie d’un arrêter le moteur. dispositif anti-vibrations construit pour réduire les vibrations et rendre l’utilisa- tion de la machine aussi agréable et confortable que possible.
  • Page 6 CONSIGNES DE SECURITE 6. Silencieux 7. Equipement de coupe Le silencieux sert à réduire au maximum les émissions 1) La lame d’éclaircissage sonores et à éloigner de est destinée au dégagement l’utilisateur les gaz libérés par des bosquets et des la machine.
  • Page 7 CONSIGNES DE SECURITE Contrôle, entretien et maintenance • Voir à la rubrique ”Démarrage”. Démarrer des dispositifs de sécurité de la la machine et donner les machine pleins gaz. Relâcher l’accélérateur et s’assurer INFORMATIONS IMPORTANTES que l’équipement de coupe s’arrête et qu’il •...
  • Page 8 CONSIGNES DE SECURITE 3. Protection pour 5. Silencieux outil de coupe 1. Ne jamais utiliser une machine au silencieux • Contrôler que la défectueux. protection est en bon état et qu’elle n’est pas fissurée. 2. Contrôler régulièrement • Remplacer ces dispositifs la fixation du silencieux.
  • Page 9 CONSIGNES DE SECURITE 6. Equipement de coupe 7. Déclenchement rapide Ce chapitre explique comment, grâce à un entretien correct et à l’utilisation d’un équipement de coupe adéquat: • S’assurer du bon • Réduire le sautage de la machine positionnement des •...
  • Page 10 CONSIGNES DE SECURITE Equipement de coupe Affûtage des couteaux et lames à INFORMATIONS IMPORTANTES herbe Ce chapitre explique comment, grâce à un entretien correct et à l’utilisation d’un équipement de coupe • Voir les instructions adéquat, obtenir une réduction du sautage de la d’affûtage sur l’emballage machine, une capacité...
  • Page 11 CONSIGNES DE SECURITE Consignes de sécurité générales Sécurité carburant INFORMATIONS IMPORTANTES • Utiliser un bidon d’essence • La machine n’est construite que pour le désherbage, comportant un dispositif le débroussaillage et/ou le déblayage forestier. d’arrêt de remplissage • Les seuls accessoires pouvant utiliser l’unité automatique.
  • Page 12 CONSIGNES DE SECURITE Instructions de travail générales branches, fossés, etc). Faire preuve de beaucoup de prudence lors du travail INFORMATIONS IMPORTANTES sur des terrains pentus. • Ce chapitre traite des consignes de sécurité de 4. Faire preuve de beaucoup base lors du travail avec une débroussailleuse ou de prudence en abattant un coupe-herbe.
  • Page 13 CONSIGNES DE SECURITE Adaptation harnais et débroussailleuse Technique de débroussaillage de base AVERTISSEMENT! En utilisant une débroussailleuse, il faut toujours l’accrocher au harnais. Sinon, il est • Ramener le moteur au régime de ralenti après chaque phase impossible de correctement manipuler la de travail.
  • Page 14 CONSIGNES DE SECURITE L’ABC du déblayage Déblayage forestier avec une A. Toujours utiliser un équipement adéquat. lame de scie B. Toujours utiliser un équipement correctement adapté. C. Respecter les consignes de sécurité. • En présence de troncs D. Bien organiser le travail. épais, les risques de E.
  • Page 15 CONSIGNES DE SECURITE • Les troncs épais doivent Débroussaillage avec une lame à herbe être sciés depuis deux • La lame à herbe est utilisée côtés. Commencer par estimer le sens de chute. pour tous les types d’herbe haute ou épaisse. Commencer la coupe par le côté...
  • Page 16 CONSIGNES DE SECURITE Débroussaillage Coupe • Le coupe-herbe est idéal avec tête de pour atteindre l’herbe aux coupe et endroits difficilement couteaux en accessibles avec une plastique tondeuse à gazon ordinaire. Maintenir le fil Désherbage parallèlement au sol lors • Maintenir la tête de du désherbage.
  • Page 17 QUELS SONT LES COMPOSANTS? Quels sont les composants de la débroussailleuse? 1. Lame 17. Carter d’embrayage 2. Ravitaillement en lubrifiant 18. Réglage de poignée 3. Engrenage angulaire 19. Contre-écrou 4. Protège-lame 20. Bride de support 5. Tige 21. Coupelle de support 6.
  • Page 18 MONTAGE Montage de guidon Montage de guidon (235R) (227R/RD, 232R/RD) • Démonter la vis à l’arrière de l’accélérateur. • Démonter la vis à l’arrière de l’accélérateur. • Enfiler l’accélérateur sur la partie droite du guidon • Enfiler l’accélérateur sur (voir croquis).
  • Page 19 MONTAGE Montage de la lame et de la tête de Montage du protège-lame et de la coupe lame d’éclaircissement Lors du montage de • Fixer l’entretoise à l’aide l’équipement de coupe, il est de des quatre vis (I). la plus grande importance que •...
  • Page 20 Montage de la protection contre les Montage de la protection contre les projections et de la tête de coupe projections et de la tête de coupe Superauto II (227R/RD, 232R/RD) Trimmy SII (235R) • Monter la protection (A) • Monter le dispositif de destinée au travail avec une...
  • Page 21 MONTAGE Montage et démontage de tige Adaptation harnais et divisible (227RD, 232RD) débroussailleuse AVERTISSEMENT! Montage: En utilisant une débroussailleuse, il faut • S’assurer d’avoir desserré toujours l’accrocher au harnais. Sinon, il la vis. est impossible de correctement manipuler la débroussailleuse, ce qui peut •...
  • Page 22 • Pour les meilleurs résultats, Min. 3 m agitant le récipient avant utiliser l’huile à deux temps (10 ft) de remplir le réservoir. HUSQVARNA, une huile spécialement adaptée aux débroussailleuses et aux tronçonneuses. Rapport de Essence Huile mélange : 1:50 (2 %).
  • Page 23 MARCHE ET ARRET Contrôles avant le démarrage Moteur froid ALLUMAGE: Pour plus de sécurité, suivre Ramener le contacteur les recommendations d’arrêt en position de suivantes! démarrage. • Contrôler la lame pour STARTER: Ramener le détecter d’éventuelles starter en mode starter. fissures au niveau des POMPE A CARBURANT: dents et du trou central,...
  • Page 24 Réglage de base Carburateur • Le carburateur est réglé en usine lors des essais de Les caractéristiques techniques de cette machine Husqvarna fonctionnement. Le mélange de base est plus gras que le assurent des émissions de gaz nocifs réduites au minimum.
  • Page 25 ENTRETIEN Pointeau bas-régime L Pointeau haut-régime H Chercher le régime de ralenti Le pointeau haut-régime H maximum en tournant le agit sur la puissance, le pointeau L. Arrivé au régime régime, la température du maximum, tourner le moteur et sur la pointeau L d'un quart de consommation en tour dans le sens inverse des...
  • Page 26 3/4 rempli de graisse. NOTER! Ne jamais utiliser Utiliser une graisse la machine si le silencieux HUSQVARNA spéciale. est en mauvais état. En général, il n’est pas nécessaire de remplacer le AVERTISSEMENT! lubrifiant du carter, sauf en Un silencieux muni d’un catalyseur...
  • Page 27 AVERTISSEMENT! Huilage du filtre à air Toujours arrêter le moteur avant Toujours utiliser l’huile d’entamer des travaux sur l’équipement pour filtre HUSQVARNA, de coupe. Celui-ci continue à tourner référence 503 47 73-01. après avoir relâché l’accélérateur. L’huile pour filtre contient S’assurer que l’équipement de coupe est...
  • Page 28 ENTRETIEN Affûtage de la lame AVERTISSEMENT! Un équipement de coupe inadéquat ou une lame mal affûtée peuvent augmenter les risques de rebond. • Voir les instructions d’affûtage sur l’emballage de l’équipement de coupe. • Un affûtage correct de la lame est une condition indispensable pour l’obtention d’un travail efficace et pour éviter une...
  • Page 29 ENTRETIEN REMARQUE : Contrôles mensuels N’utiliser que les pièces de rechange HUSQVARNA. L’utilisa- • Nettoyer le réservoir de carburant. tion de pièces d’autres marques pourrait endommager votre • Nettoyer l’extérieur du carburateur ainsi que l’espace machine ou encore causer des blessures à l’opérateur ou à...
  • Page 30 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 232R/RD 235R 227R/RD Caractéristiques techniques Moteur 26,9 30,8 36,3 Cylindrée, cm Diamètre cylindre, mm Course, mm 2 700 2 700 2 700 Régime de ralenti, tpm 11 000-11 700 11 000-11 700 11 000-11 700 Regime max.recommandé, tpm...
  • Page 31 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Accessoires homologués 227R/RD Type Protection pour outil de Trou central des lames/couteaux Ø 20 mm coupe, n° de réf. Axe de lame fileté M10 Lame/couteau herbe Grass 255-4 (∅ 255 4-dents) 503 74 40-01 Grass 255-8 (∅ 255 8-dents)
  • Page 32 La US Environmental Protection Agency (EPA), Environment sans aucun frais de votre part. Si vous avez des questions Canada, et Husqvarna Forest & Garden sont heureux de vous concernant vos droits et charges en garantie, contactez votre présenter la garantie du système de lutte contre les émissions revendeur autorisé...
  • Page 33 Super Auto II Super Auto II 1 " 4,0 m 15 cm ~2,0 m 6 " 6,5 ' 15 cm 6 " Française –...
  • Page 34 Tri Cut >20mm >20mm 6 Nm X 10 – Française...
  • Page 35 Trimmy H II 15 cm 6" 7,5 m ~ 3,7 m 15 cm 6" Française –...
  • Page 36 Trimmy Hit “Click” 7,0 m 12 cm 5" ~ 3,5 m “Click” ~ 15 cm " 15 cm 6 " – Française...
  • Page 37 Trimmy Hit Junior 5,75 m 15 cm 6" ~ 2,8 m 15 cm 6" 15 cm “Click” 6" Française –...
  • Page 38 Trimmy Hit Pro 7,5 m 15 cm 6" ~ 3,7 m 15 cm 6" 15 cm “Click” 6" – Française...
  • Page 39 Trimmy Hit VI 7,0 m 12 cm 5" ~ 3,5 m ~ 15 cm “Click” 15 cm Française –...
  • Page 40 Trimmy SII 7,0 m 12 cm 5" ~ 3,5 m ~ 15 cm "Clic" 35-50 NM – Française...
  • Page 41 Trimmy SII ~ 15 cm ~ 15 cm 502 26 04-01 502 25 56-01 502 25 53-01 729 53 27-71 (x3) 738 21 03-04 502 26 24-01 (x2) 740 43 14-00 502 26 03-01 502 25 52-01 502 26 01-01 735 31 19-00 502 27 07-01 502 26 86-01...
  • Page 42 ´+H'7¶2}¨...
  • Page 43 Française –...
  • Page 44 114 00 72-32 ´+H'7¶2}¨ 2002W04...

Ce manuel est également adapté pour:

227rd232r232rd235r