Husqvarna 232R Manuel D'utilisation

Husqvarna 232R Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour 232R:
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Manuel d'utilisa tion (EPA)
Operator's manual (EPA)
232R 235R 235FR
F F F F r r r r e e e e n n n n c c c c h h h h ( ( ( ( 2 2 2 2 - - - - 3 3 3 3 9 9 9 9 ) ) ) )
Lir e attentivement et bien assimiler le manuel d'utilisation avant d'utiliser la machine.
Please read the operator's manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine.
E E E E n n n n g g g g l l l l i i i i s s s s h h h h ( ( ( ( 4 4 4 4 0 0 0 0 - - - - 7 7 7 7 5 5 5 5 ) ) ) )

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna 232R

  • Page 1 Operator’s manual (EPA) 232R 235R 235FR F F F F r r r r e e e e n n n n c c c c h h h h ( ( ( ( 2 2 2 2 - - - - 3 3 3 3 9 9 9 9 ) ) ) ) Lir e attentivement et bien assimiler le manuel d’utilisation avant d’utiliser la machine.
  • Page 2: Explica Tion Des Symboles

    EXPLICA TION DES SYMBOLES Symboles A VERTISSEMENT! Les Utiliser des bottes antidérapantes et débroussailleuses et les coupe- stables. herbes peuvent être dangereux! Une utilisation erronée ou négligente peut occasionner des blessures graves, voire mortelles pour l’utilisateur ou d’autres Destiné uniquement à des personnes.
  • Page 3: Table Des Matières

    SOMMAIRE Sommaire Contrôler les points suiv ants avant la mise en marche: EXPLICA TION DES SYMBOLES Symboles ................. 2 • Lire attentivement le manuel d’utilisation. SOMMAIRE L’entretien, le remplacement ou la réparation des Sommaire ................ 3 dispositifs et des systèmes antipollution peuvent être Contrôler les points suiv ants avant la mise en marche: ...
  • Page 4: Intr Oduction

    Cher c lient, Félicitations pour ce choix d’un produit Husqv arna. Husqvarna a vu le jour en 1689 lorsque le roi Karl XI décida de construire un arsenal pour la fabrication des mousquets au bord de la rivière Huskvarna. Le choix de l’emplacement était logique puisque la rivière Huskvarna servait à...
  • Page 5: Quels Sont Les Composants

    Q UELS SONT LES COMPOSANTS? Quels sont les composants? Lame 16 Carter de filtre à air Ravitaillement en lubrifiant, renvoi d’angle 17 Réglage de poignée Renvoi d’angle 18 Contre-écrou Protection pour l’équipement de coupe 19 Bride de support Tube de transmission 20 Bol de garde au sol Guidon 21 Toc d’entraînement...
  • Page 6: Instr Uctions Générales De Sécurité

    INSTR UCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Important! Équipement de protection personnelle IMPORTANT! La machine n’est construite que pour le désherbage, le IMPORTANT! débroussaillage et/ou le déblayage forestier. Utilisés de manière négligente ou erronée, les Les seuls accessoires pouvant utiliser le moteur comme débroussailleuses et les coupe-herbes peuvent devenir source motrice sont les équipements de coupe que des outils dangereux pouvant occasionner des...
  • Page 7: Équipement De Sécurité De La Machine

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ GANTS informations, contacter l'atelier de réparation le plus proche. Au besoin, utiliser des gants, notamment lors du montage de l’équipement de coupe. IMPORTANT! L’entretien et la réparation de la machine exigent une formation spéciale. Ceci concerne particulièrement l’équipement de sécurité...
  • Page 8: Protection Pour L'équipement De Coupe

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Appuyer sur le blocage de l’accélération et vérifier qu’il Protection pour l’équipement de coupe revient de lui-même en position initiale quand il est relâché. Cette protection a pour but d’empêcher que des objets ne soient projetés en direction de l’utilisateur. La protection prévient aussi le contact entre l’utilisateur et l’équipement de coupe.
  • Page 9: Libération Rapide

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Le système anti-vibrations réduit la transmission des Silencieux vibrations de l’unité moteur/l’équipement de coupe à l’unité que constituent les poignées. Le silencieux est conçu pour réduire au maximum le niveau sonore et détourner les gaz d’échappement loin de l’utilisateur.
  • Page 10: Contre-Écrou

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ échauffement du moteur pouvant donner lieu à de graves doit être utilisée, aussi bien pour serrer que pour avaries du moteur. desserrer l’écrou. AVERTISSEMENT! Un silencieux muni d’un catalyseur est très chaud aussi bien L’usure du verrouillage nylon du contre-écrou ne doit pas à...
  • Page 11: Affûtage Des Lames Et Couteaux À Herbe

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Équipement de coupe Inspecter l’équipement de coupe afin de détecter d’éventuels dommages ou fissures. Toujours remplacer La lame d’éclaircissage est destinée au dégagement des un équipement de coupe endommagé. bosquets et des arbustes. Les lame et couteau à herbe sont destinés à la coupe de l’herbe épaisse.
  • Page 12: Tête De Désherbage

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ éviter une usure anormale de la lame et de la Tête de désherbage débroussailleuse. IMPORTANT! Veiller à ce que le fil du coupe-herbe soit toujours enroulé de manière serrée et régulière autour du tambour, autrement la machine produit des vibrations dangereuses pour la santé.
  • Page 13: Montage

    MONTAGE Montage du guidon (232R) confortable lorsque la machine est suspendue dans le harnais. Serrer la manette. • Démonter la vis à l’arrière de la poignée d’accélération. • Enfiler la poignée d’accélération sur la partie droite du guidon (voir la figure).
  • Page 14: Position De Transport, Guidon

    Il est facile de replier le guidon le long du tube de lame à herbe et du couteau à transmission afin de faciliter le transport et le remisage. herbe (232R) • Desserrer la manette. Tourner le guidon dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la poignée d’accélération se retrouve contre le moteur.
  • Page 15: Montage Du Protège-Lame , De La Lame À Herbe Et Du

    (NB! filetage à gauche). Montage du protège-lame, de la Montage du protège-lame et de la lame à herbe et du couteau à lame d’éclaircissage (232R) herbe (235R, 235FR) • Fixer l’adaptateur (H) à l’aide des quatre vis (I). •...
  • Page 16 MONTAGE pour l’équipement de coupe en question. Voir • Les dents de la lame d’éclaircissage risquent de Caractéristiques techniques. causer des blessures aussi bien lors du serrage que du desserrage de l’écrou de la lame. Veiller à ce que la main soit toujours protégée par le protège-lame lors de ces interventions.
  • Page 17: Montage Du Car Ter De Protection Et De La Tête De Désherbage Superauto Ii 1

    Voir Caractéristiques techniques. Montage du carter de protection et de la tête de désherbage Superauto II 1" (232R) • Monter un toc d’entraînement (B) sur l’axe sortant. • Faire tourner l’axe de la lame jusqu’à ce que l’un des trous du toc d’entraînement coïncide avec le trou...
  • Page 18: Montage De La Protection De La Tête Et De La Tête De Désherbage Trimmy Sii

    Le démontage s’effectue dans l’ordre inverse. Montage des autres protections • Le démontage s’effectue dans l’ordre inverse. et équipements de coupe (232R) Montage de la protection de la tête et de la tête de désherbage Trimmy SII (235R, 235FR) •...
  • Page 19: Adaptation Du Harnais Et De La Débroussailleuse

    MONTAGE et d’une plaque de renforcement (M) comme indiqué • Visser la tête de désherbage/les couteaux en sur la figure. plastique (H) dans le sens contraire de la rotation. • Monter un toc d’entraînement (B) sur l’axe sortant. • Faire tourner l’axe de la lame jusqu’à ce que l’un des trous du toc d’entraînement coïncide avec le trou correspondant du carter.
  • Page 20: Répartition Égale De La Charge Au Niveau Des Épaules

    MONTAGE Répartition égale de la charge au niveau Equilibre correct des épaules Déblayage forestier Un harnais et une machine correctement adaptés Déplacer l’oeillet de suspension de la machine vers facilitent considérablement le travail. Ajuster le harnais l’avant ou vers l’arrière. Si la lame tourne à quelques afin d’obtenir la position de travail la plus confortable.
  • Page 21: Manipulation Du Carburant

    • Rapport de mélange temps et doit toujours être alimentée avec un mélange 1:50 (2%) avec huile deux temps HUSQVARNA. d'essence et d’huile deux temps. Afin d’obtenir un mélange approprié, il est important de mesurer avec Huile deux temps, litres Essence, litres précision la quantité...
  • Page 22: Remplissage De Carburant

    MANIPULATION DU CARBURANT Mélange Remplissage de carburant • Toujours effectuer le mélange dans un récipient propre et destiné à contenir de l’essence. • Toujours commencer par verser la moitié de l’essence à mélanger. Verser ensuite la totalité de l’huile. Mélanger en secouant le récipient. Enfin, verser le AVERTISSEMENT! Les mesures de sécurité...
  • Page 23: Démarrage Et Arrêt

    DÉMARRAGE ET ARRÊT Contrôles avant la mise en carter de protection si l’un ou l’autre a subi des dommages ou présente des fissures. marche • Contrôler la lame afin de détecter d’éventuelles fissures au niveau des dents et du trou central. Les raisons les plus fréquentes de la présence de fissures sont la formation de coins pointus lors de l’affûtage et l’utilisation d’une lame aux dents émoussées.
  • Page 24: Moteur Chaud

    DÉMARRAGE ET ARRÊT jusqu’à ce que le carburant commence à remplir la poche. sur le lanceur jusqu’à ce qu’une résistance se fasse sentir Il n’est pas nécessaire de remplir la poche complètement. (les cliquets d’entraînement grippent), puis tirer énergiquement et rapidement sur le lanceur. Remettre la commande de starter en position initiale dès que le moteur s’allume et continuer les essais de démarrage jusqu’à...
  • Page 25: Techniques De Travail

    TECHNIQUES DE TRAVAIL Méthodes de travail fondrières, etc. Observer la plus grande prudence lors de travail sur des terrains en pente. IMPORTANT! Ce chapitre traite des consignes de sécurité de base lors du travail avec une débroussailleuse ou un coupe- herbe.
  • Page 26: L'abc Du Déblayage

    TECHNIQUES DE TRAVAIL L’ABC du déblayage Méthodes de travail • Toujours utiliser un équipement adéquat. AVERTISSEMENT! Les machines • Toujours utiliser un équipement correctement adapté. équipées de lames d’éclaircissage ou de disques à herbe peuvent être projetées • Respecter les consignes de sécurité. violemment d’un côté...
  • Page 27: Déblayage Forestier Avec Une Lame D'éclaircissage

    TECHNIQUES DE TRAVAIL également le parcours en fonction du vent afin que les la lame amène la partie inférieure de l’arbre vers la troncs déblayés tombent dans la partie déjà déblayée. gauche. • Pour faire chuter l’arbre en avant, tirer la partie inférieure de l’arbre vers l’arrière.
  • Page 28: Débroussaillage Avec Une Lame D'éclaircissage

    TECHNIQUES DE TRAVAIL Débroussaillage avec une lame • Si on penche légèrement la lame vers la gauche pendant le débroussaillage, l’herbe coupée est d’éclaircissage disposée en bandes, ce qui facilite le ramassage, par exemple lors du ratissage. • Essayer d’adopter un rythme de travail régulier. Prendre une position stable, les pieds écartés.
  • Page 29 TECHNIQUES DE TRAVAIL arbres, poteaux, statues et similaires. NOTA! Cette technique accélère l’usure du fil. • Le fil s’use plus vite et doit être déroulé plus souvent au contact de cailloux, briques, béton, clôtures métalliques, etc. qu’au contact d’arbres et de clôtures en bois.
  • Page 30: Carburateur

    Les caractéristiques techniques de cette machine bas. Husqvarna assurent des émissions de gaz nocifs réduites • La vis T règle la position de la commande de au minimum. Après 8-10 pleins, le moteur est rodé. Pour l’accélération au ralenti.
  • Page 31: Pointeau L De Bas Régime

    ENTRETIEN Pointeau L de bas régime Pointeau H de haut régime Chercher le régime de ralenti maximum en tournant le Le pointeau haut-régime H agit sur la puissance, le pointeau L. Arrivé au régime maximum, tourner le régime, la température du moteur et sur la consommation pointeau L d’un quart de tour dans le sens inverse des en carburant.
  • Page 32: Réglage Du Régime De Ralenti Accéléré

    ENTRETIEN Réglage du régime de ralenti accéléré Certains silencieux sont munis d’une grille antiflamme. Cette grille doit être nettoyée une fois par semaine si la Un réglage situé près de la partie arrière de la poignée machine en est équipée. Utiliser de préférence une d’accélération permet d’obtenir le régime de ralenti brosse en acier.
  • Page 33: Renvoi D'angle

    Le renvoi d’angle est enduit en usine de la quantité de graisse nécessaire. Toutefois, avant d’utiliser la machine, Toujours utiliser l’huile pour filtre HUSQVARNA, réf. 531 il convient de s’assurer que le renvoi d’angle est au 3/4 00 92-48. L’huile pour filtre contient un solvant permettant rempli de graisse.
  • Page 34 S’assurer que la bougie est dotée d’un antiparasites. Remarque: N’utiliser que les pièces de rechange HUSQVARNA. L’utilisation de pièces d’autres marques pourrait endommager votre machine ou encore causer des blessures à l’opérateur ou à d’autres personnes. Votre garantie ne couvre ni les dommages ni la responsabilité...
  • Page 35: Schéma D'entretien

    ENTRETIEN Schéma d’entretien La liste ci-dessous indique l’entretien à effectuer sur la machine. La plupart des points sont décrits à la section Entretien. L’utilisateur ne peut effectuer que les travaux d’entretien et de révision décrits dans ce manuel d’utilisation. Les mesures plus importantes doivent être effectuées dans un atelier d’entretien agréé.
  • Page 36: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques 232R 235R, 235FR Moteur Cylindrée, po 1,88/30,8 2,45/40,2 Alésage, po/mm 1,38/35 1,57/40 Course, po/mm 1,26/32 1,26/32 Régime de ralenti, tr/min 2700 2700 Régime d’emballement maximal recommandé, tr/min 11000-11700 11500-12500 Régime de l’axe sortant, tr/min...
  • Page 37 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Protection pour équipement de Accessoires homologués 232R Type coupe, réf. Trou central des lames/couteaux Ø 25,4 mm Filet axe de lame M10 Grass 255-4 (Ø 255 4 dents) 503 74 40-01 Grass 255-8 (Ø 255 8 dents) 503 74 40-01 Lame/couteau à...
  • Page 38: Déclara Tion De Garantie Pour La Lutte Contre Les Émissionsv Os Droits Et Obligations En Garantie

    équipés pour répondre aux normes deux ans. fédérales et californiennes anti-smog rigoureuses. Husqvarna Forest & Garden doit garantir le système de CE QUI EST COUVERT PAR LA lutte contre les émissions de votre produit motorisé GARANTIE manuel pour les périodes de temps apparaissant ci-...
  • Page 39 DÉCLARATION DE GARANTIE POUR LA LUTTE CONTRE LES ÉMISSIONS DEMANDE D’INDEMNITÉ Si vous avez des questions concernant vos droits et charges en garantie, contactez votre revendeur autorisé le plus proche ou téléphonez à Husqvarna Forest & Garden, au numéro suivant: +1-800-487-5951 ou visitez www.usa.husqvarna.com. SERVICE APRÈS-VENTE Les revendeurs autorisés Husqvarna Forest &...
  • Page 76 Super Auto II Super Auto II 1 " 4,0 m 15 cm ~2,0 m 6 " 6,5 ' 15 cm 6 "...
  • Page 78 T35, T35x 8,5 m 10 cm 4" 4,3 m "Clic" 15 cm 6"...
  • Page 79 Trimmy Hit “Click” 7,0 m 12 cm 5" ~ 3,5 m “Click” ~ 15 cm " 15 cm 6 "...
  • Page 80 Trimmy Hit Pro 7,5 m 15 cm 6" ~ 3,7 m 15 cm 6" 15 cm “Click” 6"...
  • Page 81 Trimmy SII 7,0 m 12 cm 5" ~ 3,5 m ~ 15 cm "Clic" 35-50 NM...
  • Page 83 8,5 m 10 cm 4" 4,2 m "Clic" 15 cm 6"...
  • Page 84 4,25 m 4,25 m 15 cm 6" 15 cm 6"...
  • Page 85 T45, T45x 10 m 10 cm 4" 4,3 m 15 cm "Clic" 6"...
  • Page 92 1151479-32 ´®z+SO}¶2§¨ ´®z+SO}¶2§¨ 2009-01-16...

Ce manuel est également adapté pour:

235r235fr

Table des Matières