Fin De L'installation; Composants Supplémentaires: Capteur(S)/ Dispositifs D'activation Intentionnelle - entrematic DITEC HA8-LP Manuel D'installation

Table des Matières

Publicité

11.1 Composants supplémentaires : capteur(s)/dispositifs
d'activation intentionnelle
Capteurs de sécurité
La carte de contrôle peut gérer des capteurs de sécurité montés sur la porte ou au-dessus de la porte. Pour permettre
un passage de la porte en toute sécurité, la porte en cours de fermeture inversera son mouvement (si elle est dotée d'un
capteur de sécurité monté sur la porte) pour revenir à la position complètement ouverte lorsqu'un obstacle est rencontré
pendant la phase de fermeture. Si elle est dotée d'un capteur de surveillance de la porte, la commande reprendra alors son
cycle de fermeture ordinaire et répètera la manœuvre si l'obstacle est toujours là.
Si la porte est dotée d'un capteur de sécurité du côté fermeture, il s'activera lors de la fermeture de la porte.
Le mouvement s'inversera et la porte se rouvrira.
Si la porte est dotée d'un capteur de sécurité du côté ouverture qui est activé par un autre piéton pendant que la porte
s'ouvre, la porte se bloquera jusqu'à ce que ce piéton ait quitté la zone d'ouverture.
Si la porte est dotée d'un capteur de sécurité en hauteur, la porte ne s'ouvrira pas s'il y a un obstacle ou un piéton dans la
zone de pivotement de la porte.
Si la porte est dotée en hauteur d'un capteur de présence en position fermée, la porte ne s'ouvrira pas s'il y a un obstacle
ou un piéton dans la zone de pivotement de la porte.
Dispositifs d'activation
La commande HA8-LP est compatible avec tous les dispositifs qui utilisent un interrupteur à contact sec, en général câblé
ou radiocommandé.
Tous les signaux d'activation doivent être raccordés à Activation 1 et à la borne commune. Lorsqu'une porte est utilisée dans
un sas, la séquence intégrée peut être utilisée pour permettre aux deux portes de fonctionner en mode séquentiel.
On y parvient en câblant Activation 2 et la borne commune ensemble sur les deux cartes. Le retard auquel la deuxième
porte s'ouvrira après l'ouverture de la première porte est programmé à l'aide de la Fonction 5 de la grille de programmation,
avec la possibilité d'un retard allant jusqu'à cinq (5) secondes.
Interrupteurs montés sur les jambages
On peut utiliser ces interrupteurs, mais ils ne sont pas pratiques pour les personnes en fauteuil roulant en raison de leur
amplitude de mouvement (positionnement du fauteuil pour laisser la porte s'ouvrir – voir la partie 1.5). Dans l'entrée d'un
sas, il faut installer un interrupteur à l'intérieur du sas afin d'éviter que quelqu'un y reste enfermé, et on peut décaler le
fonctionnement des portes pour faciliter la régulation du trafic et limiter la durée pendant laquelle les deux portes sont
ouvertes, exposant l'intérieur du bâtiment aux conditions météorologiques.
Plaque de porte ou dispositifs d'activation intentionnelle
Mettre le dispositif d'activation intentionnelle à l'essai. La porte devrait passer doucement en position ouverte et s'arrêter
sans impact. Après un délai (normalement de 1 à 5 secondes) la porte devrait se fermer doucement.
Répéter l'opération de l'autre côté de la porte si elle s'ouvre dans les deux sens.
S'il y a plus d'une plaque de porte ou d'un dispositif d'activation intentionnelle de chaque côté de la porte, chacun d'entre
eux doit être mis à l'essai.
Gâche électrique
The HA8-LP Operator control board is capable of supplying power (24VDC, 6W or 250 mA) to the electric strike. The power
is supplied from the board on an ADA unit. When the door is triggered a contact closure occurs across Ground and N.O. or
N.C. to energize the strike. The contact closure is applied 200 msec. Before door activates and continues for 2 seconds after
the door begins to open, the electric strike operation is achieved by connecting 24 VDC to strike in (terminal 4 to terminal 5
of the terminal block) and connecting the strike power wires to strike out (terminal 6) and ground (terminal 3).The strike has a
delay function from 0.125 seconds - 2 seconds.
Raccordement de la carte numérique – N.O. + GND (terre)
Les cartes entièrement automatiques ne prennent pas la gâche électrique
en charge. Entrematic Canada Inc. Entrematic USA Inc.
Entrematic Canada Inc.
Toll Free: 1-877-348-6837
info.ditec.ca@entrematic.com
www.ditecentrematic.ca

11.0 FIN DE L'INSTALLATION

Entrematic USA Inc.
Toll Free: 1-866-901-4284
info.ditec.us@entrematic.com
www.ditecentrematic.us
Pg. 52
HA8-LP Manual (FR) V. 2.2

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières